Lirik Lagu NiziU - Baby I'm a star dan Terjemahan

Lirik Lagu 'Baby I'm a star' dan Arti Terjemahan by NiziU.
Berikut kutipan liriklagunya.
arinomama watashirashiku
tokubetsuna jibunrashiku
kanjita mama odoridasunoyo
Why Cuz baby I ’ m a star

Lagu berjudul "Baby I'm a star" dari NiziU bisa Langsung kamu unduh dan Berlangganan melalui media digital seperti Spotify, Amazon Music, iTunes dan media pembelian online musik lainnya, Karena kami tidak membagikan tautan Unduhan dari lagu Baby I'm a star. Blog Nesialyrics hanya menulis Lirik Lagu saja.
Semua materi yang terkandung di Blog ini termasuk lirik lagu hanya untuk tujuan promosi saja. Selengkapnya Lirik Lagu Baby I'm a star
yang dinyanyikan oleh NiziU

__________________________________________

Lirik Lagu NiziU

♪ Baby I'm a star ♪

I wanna shine bright
も もっと もっと 光るよ
Like a star in the night
ぜ 全部 全部 魅せるよ

ありのまま 私らしく
特別な自分らしく
感じたまま踊りだすのよ
Why? Cuz baby I’m a star!

Don’t be afraid
ただ自分信じて
君はわかっているでしょ?
Don’t look back
迷いなんて捨てて
さぁ夢つかみにいこう!
Cuz baby I’m a star!

I wanna shine bright
も もっと もっと 光るよ
Like a star in the night
ぜ 全部 全部 魅せるよ

ツラくても止まれないの
振り返ることも出來ないの
もう少しよ 頑張れるでしょ?
Why? Cuz I will be a star!

Don’t be afraid
勝ち負けじゃないよ
何度も立ち上がるよ
Don’t look back
夢は目の前よ
今すぐつかみにいこう!
Cuz I will be a star!

I wanna shine bright
も もっと もっと 光るよ
Like a star in the night
ぜ 全部 全部 魅せるよ

I’m gonna get it, da da da
この手に let it be mine mine
見ててよ everything I have
みんな attention, can I have?

I’m gonna get it, da da da
この手に let it be mine mine
見ててよ everything I have
みんな attention, can I have?

全ての夢はいつも
こうして始まってる
例えまだ遠くても
最後には笑ってる
行く手阻む向かい風
空高くそびえる壁でも
大丈夫 So why don’t U
ほら早く勇氣だして! Come on!

I wanna shine bright
も もっと もっと 光るよ
Like a star in the night
ぜ 全部 全部 魅せるよ

I wanna shine bright
も もっと もっと 光るよ
Like a star in the night
ぜ 全部 全部 魅せるよ

[:ROMAJI:]

I wanna shine bright
mo   motto   motto   hikaruyo
Like a star in the night ze   zenbu   zenbu   miseruyo

arinomama   watashirashiku
tokubetsuna jibunrashiku
kanjita mama odoridasunoyo
Why ?   Cuz baby I ’ m a star !

Don ’ t be afraid
tada jibun shinjite
kimi wa wakatteirudesho ?
Don ’ t look back
mayoi nante sutete
sā yume tsukami ni ikō !
Cuz baby I ’ m a star !

I wanna shine bright
mo   motto   motto   hikaruyo
Like a star in the night ze   zenbu   zenbu   miseruyo

turekute mo tomarenaino
furikaeru koto mo de kinaino
mōsukoshiyo   ganbarerudesho ?
Why ?   Cuz I will be a star !

Don ’ t be afraid
kachimake janaiyo
nan do mo tachiagaruyo
Don ’ t look back
yume wa me no maeyo
ima sugu tsukami ni ikō !
Cuz I will be a star !

I wanna shine bright
mo   motto   motto   hikaruyo
Like a star in the night ze   zenbu   zenbu   miseruyo

I ’ m gonna get it , da da da
kono te ni   let it be mine mine
miteteyo   everything I have
minna   attention , can I have ?

I ’ m gonna get it , da da da
kono te ni   let it be mine mine
miteteyo   everything I have
minna   attention , can I have ?

subete no yume wa itsumo
kōshite hajimatteru
tatoe mada tōkute mo
saigo ni wa waratteru
yukute habamu mukaikaze
sora takaku sobieru kabe demo
daijōbu   So why don ’ t U
hora hayaku yuki dashite !   Come on !

I wanna shine bright
mo   motto   motto   hikaruyo
Like a star in the night ze   zenbu   zenbu   miseruyo

I wanna shine bright
mo   motto   motto   hikaruyo
Like a star in the night ze   zenbu   zenbu   miseruyo

[:Terjemahan Bahasa Indonesia:]

Aku ingin bersinar terang
Jauh lebih bersinar
Seperti bintang di malam hari
Aku semua terpesona

Sama seperti Aku
Jadilah dirimu sendiri
Mulailah berdansa sesuka Kamu
Mengapa?  Karena Sayang aku seorang bintang!

Jangan takut
Percayalah pada dirimu sendiri
Kamu tahu
Jangan melihat ke belakang
Jangan sampai tersesat
Ayo tangkap mimpi!
Karena Sayang aku seorang bintang!

Aku ingin bersinar terang
Jauh lebih bersinar
Seperti bintang di malam hari
Aku semua terpesona

Aku tidak bisa berhenti walaupun sulit
Aku bahkan tidak bisa melihat ke belakang
Kamu dapat melakukan yang terbaik, bukan?
Mengapa?  Karena aku akan menjadi bintang!

Jangan takut
Aku tidak menang atau kalah
Aku akan berdiri berkali-kali
Jangan melihat ke belakang
Mimpi ada di depan Aku
Ayo ambil sekarang!
Karena aku akan menjadi bintang!

Aku ingin bersinar terang
Jauh lebih bersinar
Seperti bintang di malam hari
Aku semua terpesona

Aku akan mendapatkannya, da da da
Di tangan ini, biarkan itu menjadi milikku
Lihatlah semua yang Aku miliki
Perhatian semua orang, bisakah Aku miliki?

Aku akan mendapatkannya, da da da
Di tangan ini, biarkan itu menjadi milikku
Lihatlah semua yang Aku miliki
Perhatian semua orang, bisakah Aku miliki?

Setiap mimpi selalu ada
Mulai seperti ini
Bahkan jika itu masih jauh
Aku tertawa pada akhirnya
Kepala angin
Bahkan di dinding yang menjulang tinggi di langit
Baiklah Jadi mengapa tidak
Lihat kamu segera!  Ayolah!

Aku ingin bersinar terang
Jauh lebih bersinar
Seperti bintang di malam hari
Aku semua terpesona

Aku ingin bersinar terang
Jauh lebih bersinar
Seperti bintang di malam hari
Aku semua terpesona