แปลเพลง Smile Again - DOYOUNG ความหมายเพลง
저기 지나가는
ผู้คนที่เดินผ่านไป
사람들 속 난 여전히 혼자
ในหมู่คนเหล่านั้น ฉันยังคงอยู่คนเดียว
애써 괜찮은 척
พยายามทำเป็นโอเค
지나쳐온 아파왔던 하루
วันที่เคยเจ็บปวดที่ผ่านไป
그대 어디로 가고 있나요
คุณกำลังไปที่ไหน
아님 이끌려 왔나요
หรือคุณถูกดึงดูดมา?
왠지 외로워 보이네요
คุณดูเหมือนจะเหงา
그래도 smile again
ยังไงก็ยิ้มอีกครั้ง
다시 stand up again
ลุกขึ้นยืนอีกครั้ง
움츠러든 어깬
ไหล่ที่ห่อหุ้ม
너와 어울리지 않아
มันไม่เหมาะกับคุณ
밤하늘의 별 보다
ดวงดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน
더 빛나는 오늘을 살았잖아
เราใช้ชีวิตในวันนี้ที่สว่างกว่า
주저 말고 고갤 들고
อย่าลังเล ยกหัวขึ้น
다시 일어나
ลุกขึ้นอีกครั้ง
Smile again
ยิ้มอีกครั้ง
바삐 흘러가는
เวลาที่ไหลไปอย่างรวดเร็ว
시간 속에 우린 길을 잃어
ในเวลานั้น เราหลงทาง
애써 당당한 척
พยายามทำเป็นมั่นคง
지나쳐온 외로웠던 내 하루
วันที่เคยเหงาของฉันที่ผ่านไป
저 끝 너머엔 뭐가 있나요
ที่ปลายทางนั้นมีอะไรอยู่?
옳은 길이 맞을까요
ทางที่ถูกต้องจะเป็นทางไหน?
그 끝에 우린 행복할까요
เราจะมีความสุขที่ปลายทางนั้นไหม?
그래도 smile again
ยังไงก็ยิ้มอีกครั้ง
다시 stand up again
ลุกขึ้นยืนอีกครั้ง
움츠러든 어깬
ไหล่ที่ห่อหุ้ม
너와 어울리지 않아
มันไม่เหมาะกับคุณ
밤하늘의 별 보다
ดวงดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน
더 빛나는 오늘을 살았잖아
เราใช้ชีวิตในวันนี้ที่สว่างกว่า
주저 말고 고갤 들고
อย่าลังเล ยกหัวขึ้น
다시 일어나
ลุกขึ้นอีกครั้ง
Smile again
ยิ้มอีกครั้ง
수없이 넘어질 때도 눈물 차오르는 날들도
แม้ในวันที่ล้มลงหลายครั้ง และน้ำตาที่ไหลมา
버텨온 너야 누구보다 강한 너니까
แต่คุณก็ยังยืนหยัด เพราะคุณแข็งแกร่งกว่าทุกคน
Smile again
ยิ้มอีกครั้ง
다시 stand up again
ลุกขึ้นยืนอีกครั้ง
힘을 내 한 걸음 더 내딛는 거야
เติมกำลังใจ และก้าวไปอีกหนึ่งก้าว
모른 척 넘겨온
ลืมมันไป
굳은살 가득 배인 나의 웃음
รอยยิ้มที่เต็มไปด้วยความเหนื่อยล้า
걱정 없이 걱정 없이
ไม่ต้องกังวล ไม่ต้องกังวล
웃어봐도 괜찮아
ลองยิ้มดูเถอะ มันก็โอเค