Lirik Lagu Toki No Wadachi – Nogizaka46 dan Terjemahan

Lirik Lagu 'Toki No Wadachi' dan Arti Terjemahan by Nogizaka46. Berikut kutipan lirik lagunya. Furikaereba naite shimau Ima demo kagayaku hibi yo Yorokobi mo kanashimi mo nidoto Te ni wa hairanai mono Lagu "Toki No Wadachi" bisa Langsung kamu unduh dan Berlangganan melalui media digital seperti Spotify, Amazon Music, iTunes dan media pembelian online musik lainnya, Karena blog ini tidak membagikan tautan Unduhan dari lagu Toki No Wadachi. Blog Nesialyrics hanya menulis Lirik Lagu saja. Semua materi yang terkandung di Blog ini termasuk lirik lagu hanya untuk tujuan promosi saja. Selengkapnya Lirik Lagu Toki No Wadachi
yang dinyanyikan oleh Nogizaka46

Lirik Lagu "Toki No Wadachi"

Furikaereba naite shimau
Ima demo kagayaku hibi yo
Yorokobi mo kanashimi mo nidoto
Te ni wa hairanai mono

Nani mo shirazu tada gamushara ni
Saka wo nobotte futo kidzukeba
Koko ni ita

Yuki yo fure sayonara no sora
Machi wo masshiro na sekai ni
Kyou made aruita kayoi nareta michi mo
Nichijou no ano keshiki mo...
Yuki yo fure utsukushii mama
Nani mo koukai nado nai
Atarashii jibun ni umarekawaru tame ni
Subete wo keshite hoshii toki no wadachi

Kono kisetsu ga meguru tabi ni
Nando mo omoidasu deshou
Sokobie ga sabishisa ni kawatte
Ano sora miageta koto wo...

Ikiru imi wo yatto shitte
Jibun no ishi de arukidashita
Nagai michi

Yamanai de konayuki no mama
Taeru koto naku maichiri
Akogare no daichi sorezore ga mezashita
Kegarenaki kesshou-tachi
Yamanai de tsumoranakute mo
Hito wa wasuretari shinai
Anna hitamuki ni omoi tsudzukerareta
Watashi no seishun jidai yume no wadachi

Sotto kono tenohira wo hirogete
Tsukamou to shiteta todokanai yuki

Yuki yo fure sayonara no sora
Machi wo masshiro na sekai ni
Kyou made aruita kayoi nareta michi mo
Nichijou no ano keshiki mo...
Yuki yo fure utsukushii mama
Nani mo koukai nado nai
Atarashii jibun ni umarekawaru tame ni
Subete wo keshite hoshii toki no wadachi

Wadachi ni ima tsubuyaku arigatou to...

[Terjemahan]

Jika melihat ke belakang, aku seakan menangis
Hari-hari yang bersinar hingga sekarang
Kebahagiaan dan juga kesedihan adalah
Sesuatu yang tak bisa didapatkan kembali

Aku terus berlari tanpa mengetahui apa pun
Saat menaiki lereng, aku tiba-tiba menyadari
Aku sudah ada di sini

Wahai salju, turunlah dari langit perpisahan
Jadikanlah kota ini menjadi dunia yang putih
Termasuk jalan yang biasa kulalui hingga hari ini
Dan pemandangan di hari-hari biasa itu...
Wahai salju, turunlah dengan tetap indah
Aku tak pernah menyesali apa pun
Demi dapat terlahir kembali sebagai diriku yang baru
Aku ingin menghapus segalanya, jejak waktu

Bahkan setiap kali musim ini berlalu
Aku akan terus mengingatnya, iya kan?
Hawa dingin berubah menjadi kesepian
Pada langit yang kupandang saat itu...

Akhirnya aku mengetahui arti untuk hidup
Aku mulai berjalan atas keinginanku sendiri
Di jalan yang panjang

Jangan berhenti, biarkan tetap butiran salju
Teruslah menyebar tanpa pernah berhenti
Semua orang pergi ke tempat yang dimimpikannya
Kristal-kristal yang begitu bersih
Jangan berhenti, meskipun tak menumpuk
Semua orang takkan melupakannya
Aku terus memikirkannya dengan sungguh-sungguh
Itulah waktu di masa mudaku, jejak impian

Dengan perlahan aku membuka telapak tanganku
Mencoba menggenggam salju yang tak dapat diraih

Wahai salju, turunlah dari langit perpisahan
Jadikanlah kota ini menjadi dunia yang putih
Termasuk jalan yang biasa kulalui hingga hari ini
Dan pemandangan di hari-hari biasa itu...
Wahai salju, turunlah dengan tetap indah
Aku tak pernah menyesali apa pun
Demi dapat terlahir kembali sebagai diriku yang baru
Aku ingin menghapus segalanya, jejak waktu

Sekarang aku bergumam pada jejakku, terima kasih...