แปลเพลง happiness - Taylor Swift

แปลเพลง 'happiness' by Taylor Swift

Honey, when I'm above the trees
I see this for what it is
But now I'm right down in it, all the years I've given
Is just shit we're dividin' up
Showed you all of my hiding spots
I was dancing when the music stopped
And in the disbelief, I can't face reinvention
I haven't met the new me yet
ที่รัก เมื่อฉันอยู่เหนือต้นไม้
 ฉันเห็นสิ่งนี้ว่ามันคืออะไร
 แต่ตอนนี้ฉันจมอยู่กับมัน ทุกปีที่ฉันได้รับ
 เป็นแค่เรื่องไร้สาระที่เรากำลังแบ่งแยก
 แสดงจุดซ่อนทั้งหมดของฉันให้คุณเห็น
 ฉันกำลังเต้นรำเมื่อเพลงหยุดลง
 และด้วยความไม่เชื่อ ฉันไม่สามารถเผชิญกับสิ่งประดิษฐ์ใหม่ได้
 ฉันยังไม่พบกับฉันคนใหม่

There'll be happiness after you
But there was happiness because of you
Both of these things can be true
There is happiness
จะมีความสุขตามมา
 แต่มีความสุขเพราะคุณ
 ทั้งสองสิ่งนี้สามารถเป็นจริงได้
 มีความสุข

Past the blood and bruise
Past the curses and cries
Beyond the terror in the nightfall
Haunted by the look in my eyes
That would've loved you for a lifetime
Leave it all behind
And there is happiness
ผ่านเลือดและรอยช้ำ
 ผ่านคำสาปแช่งและเสียงร้องไห้
 เหนือความสยดสยองในยามพลบค่ำ
 หลงไหลในสายตาของฉัน
 ที่จะรักคุณไปตลอดชีวิต
 ทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง
 และมีความสุข

Tell me, when did your winning smile
Begin to look like a smirk?
When did all our lessons start to look like weapons
Pointed at my deepest hurt?
I hope she'll be a beautiful fool
Who takes my spot next to you
No, I didn't mean that
Sorry, I can't see facts through all of my fury
You haven't met the new me yet
บอกฉันสิ รอยยิ้มแห่งชัยชนะของคุณเมื่อไหร่
 เริ่มดูเหมือนยิ้ม?
 บทเรียนทั้งหมดของเราเริ่มดูเหมือนอาวุธเมื่อใด
 ชี้ไปที่ความเจ็บปวดที่ลึกที่สุดของฉัน?
 ฉันหวังว่าเธอจะเป็นคนโง่ที่สวยงาม
 ใครแย่งตำแหน่งของฉันไปกับคุณ
 ไม่ ฉันไม่ได้หมายความอย่างนั้น
 ขอโทษนะ ฉันมองไม่เห็นข้อเท็จจริงจากความโกรธทั้งหมดของฉัน
 คุณยังไม่เจอฉันคนใหม่

There'll be happiness after me
But there was happiness because of me
Both of these things, I believe
There is happiness
จะมีความสุขตามมา
 แต่มีความสุขเพราะฉัน
 ทั้งสองสิ่งนี้ฉันเชื่อ
 มีความสุข

In our history, across our great divide
There is a glorious sunrise
Dappled with the flickers of light
From the dress I wore at midnight, leave it all behind
And there is happiness
ในประวัติศาสตร์ของเรา ข้ามความแตกแยกอันยิ่งใหญ่ของเรา
 มีพระอาทิตย์ทรงกลด
 ระยิบระยับด้วยแสงไฟระยิบระยับ
 จากชุดที่ฉันใส่ตอนเที่ยงคืน ทิ้งทุกอย่างไว้เบื้องหลัง
 และมีความสุข

I can't make it go away by making you a villain
I guess it's the price I paid for seven years in Heaven
And I pulled your body into mine
Every goddamn night, now I get fake niceties
No one teaches you what to do
When a good man hurts you
And you know you hurt him, too
ฉันไม่สามารถทำให้มันหายไปได้ด้วยการทำให้คุณเป็นวายร้าย
 ฉันเดาว่ามันเป็นราคาที่ฉันจ่ายไปเจ็ดปีในสวรรค์
 และฉันก็ดึงร่างของคุณมาเป็นของฉัน
 ทุกคืนบัดซบ ตอนนี้ฉันเจอของปลอม
 ไม่มีใครสอนคุณว่าต้องทำอย่างไร
 เมื่อคนดีทำร้ายคุณ
 และคุณรู้ว่าคุณทำร้ายเขาเช่นกัน

Honey, when I'm above the trees
I see it for what it is
But now my eyes leak acid rain on the pillow where you used to lay your head
After giving you the best I had
Tell me what to give after that
All you want from me now is the green light of forgiveness
You haven't met the new me yet
And I think she'll give you that
ที่รัก เมื่อฉันอยู่เหนือต้นไม้
 ฉันเห็นมันสำหรับสิ่งที่มันเป็น
 แต่บัดนี้ นัยน์ตาของข้าพเจ้าหลั่งฝนกรดลงบนหมอนที่ท่านเคยหนุนศีรษะ
 หลังจากให้สิ่งที่ดีที่สุดแก่คุณแล้ว
 บอกฉันว่าจะให้อะไรหลังจากนั้น
 สิ่งที่คุณต้องการจากฉันตอนนี้คือแสงสีเขียวของการให้อภัย
 คุณยังไม่เจอฉันคนใหม่
 และฉันคิดว่าเธอจะให้คุณ

There'll be happiness after you
But there was happiness because of you, too
Both of these things can be true
There is happiness
จะมีความสุขตามมา
 แต่ก็มีความสุขเพราะคุณเช่นกัน
 ทั้งสองสิ่งนี้สามารถเป็นจริงได้
 มีความสุข

In our history, across our great divide
There is a glorious sunrise
Dappled with the flickers of light
From the dress I wore at midnight, leave it all behind
Oh, leave it all behind
Leave it all behind
And there is happiness
ในประวัติศาสตร์ของเรา ข้ามความแตกแยกอันยิ่งใหญ่ของเรา
 มีพระอาทิตย์ทรงกลด
 ระยิบระยับด้วยแสงไฟระยิบระยับ
 จากชุดที่ฉันใส่ตอนเที่ยงคืน ทิ้งทุกอย่างไว้เบื้องหลัง
 โอ้ ทิ้งทุกอย่างไว้เบื้องหลัง
 ทิ้งทุกอย่างไว้ข้างหลัง
 และมีความสุข