แปลเพลง Never Gonna Come Down - Mark Tuan ความหมายเพลง
แปลเพลง "Never Gonna Come Down"
Hey, I'm missing your face on my phone
I'm like wait, wait, you never call back, all of sudden
And at nights don't you think about me, wherever you are, wherever you are
And I'll try for you, I can get you whatever you want, whatever you want
เฮ้ ฉันคิดถึงหน้าคุณในโทรศัพท์
ฉันเหมือนรอ รอ จู่ๆ คุณก็ไม่โทรกลับ
และในตอนกลางคืนคุณอย่าคิดถึงฉัน ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
และฉันจะพยายามเพื่อคุณ ฉันจะได้ทุกอย่างที่คุณต้องการ อะไรก็ได้ที่คุณต้องการ
Sometimes I just feel for you
Sometimes it just happens only once
Sometimes can't get rid of you
Need to get you out of my dreams
I can't help but think of you all these nights
Guess you just a part of my scene, my movie
I can't help but think of you all the time, all the time
บางครั้งฉันก็รู้สึกถึงคุณ
บางครั้งมันเกิดขึ้นเพียงครั้งเดียว
บางครั้งก็ตัดใจจากคุณไม่ได้
ต้องพาเธอออกจากความฝัน
ฉันอดไม่ได้ที่จะคิดถึงคุณตลอดทั้งคืน
เดาว่าคุณเป็นแค่ส่วนหนึ่งของฉากของฉัน ภาพยนตร์ของฉัน
ฉันอดไม่ได้ที่จะคิดถึงคุณตลอดเวลา ตลอดเวลา
Dial up, my phone, am I special, yeah
Jordan retros, stay laced, yeah
Don't play games yeah
Mind spinning round Beyblades, on me
I be on grey Lowkey, Quick vacay Lowkey
I be on poolside, woosah, damn
I got feelings for you I'm lonely
Then it get a new mind, new vibe
Need to find love for myself don't hold me
Listen to Frank with the homies
Get sad, big bags
I'd rather have you in my hands
With you I see fisheye lens
โทรออก โทรศัพท์ของฉัน ฉันเป็นคนพิเศษ ใช่
Jordan ย้อนยุค ผูกเชือกไว้ ใช่แล้ว
อย่าเล่นเกมใช่
ใจหมุนไปรอบ ๆ เบย์เบลดกับฉัน
ฉันอยู่บนโลว์คีย์สีเทา โลว์คีย์ว่างด่วน
ฉันจะอยู่ริมสระน้ำ woosah ให้ตายเถอะ
ฉันมีความรู้สึกสำหรับคุณ ฉันเหงา
แล้วเกิดความคิดใหม่ อารมณ์ใหม่
ต้องหาความรักให้ตัวเอง อย่ารั้งฉันไว้
ฟังแฟรงค์กับพวกพ้อง
รับเศร้ากระเป๋าใบโต
ฉันอยากจะมีคุณอยู่ในมือของฉัน
ฉันเห็นเลนส์ฟิชอายกับคุณ
Sometimes I just feel for you
Sometimes it just happens only once
Sometimes can't get rid of you
Need to get you out of my dreams
I can't help but think of you all these nights
Guess You just a part of my scene, my movie
I can't help but think of you all the time, all the time
บางครั้งฉันก็รู้สึกถึงคุณ
บางครั้งมันเกิดขึ้นเพียงครั้งเดียว
บางครั้งก็ตัดใจจากคุณไม่ได้
ต้องพาเธอออกจากความฝัน
ฉันอดไม่ได้ที่จะคิดถึงคุณตลอดทั้งคืน
เดาว่าคุณ แค่ส่วนหนึ่งของฉากของฉัน หนังของฉัน
ฉันอดไม่ได้ที่จะคิดถึงคุณตลอดเวลา ตลอดเวลา
Dancing alone in my room
I'm picking up the petals of the flowers that you left me
Now I think it's 'bout a quarter past noon
And I'm still in my pajamas snapping like I'm a piranha
What it do
Yea yea what it do
Remember all the studying I do in my high school
And if I have a party you're invited cause you're cool
Only if the bass is kicking baby just to be specific
เต้นอยู่คนเดียวในห้องของฉัน
ฉันกำลังเก็บกลีบดอกไม้ที่คุณทิ้งฉันไว้
ตอนนี้ฉันคิดว่าเป็นเวลาประมาณเที่ยงวัน
และฉันยังอยู่ในชุดนอน ตะคอกราวกับว่าฉันเป็นปิรันย่า
มันทำอะไร
ใช่ใช่มันทำอะไร
จำการเรียนทั้งหมดที่ฉันทำในโรงเรียนมัธยมของฉัน
และถ้าฉันมีปาร์ตี้ คุณได้รับเชิญ เพราะคุณเท่มาก
เฉพาะในกรณีที่เบสกำลังเตะเด็กเท่านั้นที่จะเจาะจง
Sometimes I just feel for you
Sometimes it just happens only once
Sometimes can't get rid of you
Need to get you out of my dreams
I can't help but think of you all these nights
Guess You just a part of my scene, my movie
I can't help but think of you all the time, all the time
บางครั้งฉันก็รู้สึกถึงคุณ
บางครั้งมันเกิดขึ้นเพียงครั้งเดียว
บางครั้งก็ตัดใจจากคุณไม่ได้
ต้องพาเธอออกจากความฝัน
ฉันอดไม่ได้ที่จะคิดถึงคุณตลอดทั้งคืน
Guess You แค่ส่วนหนึ่งของฉากของฉัน หนังของฉัน
ฉันอดไม่ได้ที่จะคิดถึงคุณตลอดเวลา ตลอดเวลา