แปลเพลง Try My Luck - WayV

แปลเพลง 'Try My Luck' by WayV

Heads or tails Zhì wèi fānzhuǎn
Shéi de mìngyùn zǒng zài wèizhī zhōng děngdài
Be a hero, build a new world xīn de guānmiǎn bèi tìdài Yah
Live or die, smile or cry

ตั้งหัวหรือท้ายเป็นสลับ
 ชะตากรรมที่รออยู่เสมอในสิ่งที่ไม่รู้จัก
 เป็นฮีโร่ สร้างโลกใหม่ สวมมงกุฎใหม่แทนที่ยะห์
 อยู่หรือตาย ยิ้มหรือร้องไห้


Ná jiùmèng de fěnmò huà xīn wǒ de lúnkuò
Cóng bù zàiyì Reborn zàiláiguò
Dāng mèngjìng bèi kànpò chénjì zhōng bèi míhuò
Yuè shì wéixiǎn yuè jīngcǎi I can't tell you why

 นำผงแห่งความฝันเก่า ๆ มาวาดโครงร่างใหม่ของฉัน
 ไม่เป็นไรรีบอร์นมาอีก
 เมื่อเห็นความฝันสับสนในความเงียบงัน
 ยิ่งอันตรายยิ่งน่าตื่นเต้น ฉันไม่สามารถบอกคุณได้ว่าทำไม

Dāng mìngyùn hào jìn Double or nothin'
Can't deny, we're two of a kind
Suǒyǒu tóngkǒng zhùshì wǒ We bet it all
Gǎixiě mìngyùn de yīnguǒ

 เมื่อโชคชะตาดับเบิ้ลหรือไม่มีอะไร
 ปฏิเสธไม่ได้ เราสองคนใจตรงกัน
 นักเรียนทุกคนมองมาที่ฉัน เราเดิมพันทั้งหมด
 เขียนเหตุและผลของโชคชะตา

I know you wanna come, try my luck
Zhè yī chǎng yóuxì wǒ zuǒyòu guīzé tīngjiàn wúwèi de huíyīn
Say no game no pain zhuǎnshēn tà shàng dǐngdiǎn
Zhěnggè shìjièwaiting me and you, hit the jackpot

ฉันรู้ว่าคุณอยากจะมาลองเสี่ยงโชคของฉัน
 ในเกมนี้ ฉันเป็นผู้ควบคุมกฎและได้ยินเสียงสะท้อนที่ไร้ความกลัว
 พูดว่า ไม่มีเกมไม่มีความเจ็บปวด หันหลังกลับและก้าวไปสู่จุดสูงสุด
 โลกทั้งใบกำลังรอฉันและคุณ ตีแจ็คพอต

Yānhuǒ huò chén'āi (Livin' the good life)
Xuànlàn huò bēi'āi (Now is the best time)
Say no game no pain zhuǎnshēn tà shàng dǐngdiǎn
Zhěnggè shìjièwatching me and you, hit the jackpot

 ดอกไม้ไฟหรือฝุ่น (ชีวิตดี๊ดี)
 สดใสหรือเศร้า (ตอนนี้เป็นเวลาที่ดีที่สุด)
 พูดว่า ไม่มีเกมไม่มีความเจ็บปวด หันหลังกลับและก้าวไปสู่จุดสูงสุด
 คนทั้งโลกเฝ้าดูฉันและคุณ ตีแจ็คพอต


Dream, dream dōu shì mèng qīngxǐng de shíkè
Hey wèijù qiánjìn de dōu shīqù zīgé
Say something in my ears, we gonna let it rock
Nothing can't stop until we hit the jackpot, uh

 ความฝัน ความฝันคือความฝัน ช่วงเวลาตื่น
 เฮ้ ผู้ที่กลัวที่จะก้าวไปข้างหน้าจะถูกตัดสิทธิ์
 พูดอะไรไม่เข้าหูเรา เราจะปล่อยให้มันสั่น
 ไม่มีอะไรหยุดไม่ได้จนกว่าเราจะทำแจ็คพอตแตก

Tīng ruòzhě zài sùshuō shèng bài wúcháng They don't mind
Jīyù zài yǎnqián què méi tiānfù kàn míngbái (méi tiānfù míngbái)
Jiùsuàn shì lián bài xiàng gǔpái bī wǒ dào xuányá
Jiù dǎkāi shuāng bì wú yì ér fēi Gonna fly

ฟังคนอ่อนแอพูดถึงชัยชนะและความพ่ายแพ้ พวกเขาไม่สนใจ
 โอกาสอยู่ตรงหน้าคุณ แต่คุณไม่มีพรสวรรค์ที่จะเข้าใจมัน (ฉันไม่มีความสามารถที่จะเข้าใจมัน)
 แม้แต่การแพ้ในสตรีคก็เหมือนโดมิโน บังคับให้ฉันไปที่หน้าผา
 แค่อ้าแขนก็บินได้ ไร้ปีกก็จะบิน

Win or lose zhòngdiǎn zàiyú yóuxì tàidù
Yǎnshén xuánshū kāijú zhīqián dìng chū shèng fù
Cuòguò de qíjī xiàng wú shǔ de fánxīng shǐzhōng bù miè zài shǎn liàng
Ràng shìrén yǎngwàng

 ชนะหรือแพ้เป็นเรื่องของทัศนคติในเกม
 สายตาแตกต่างกันมาก ผู้ชนะจะถูกตัดสินก่อนเริ่มเกม
 ปาฏิหาริย์ที่พลาดไปก็เหมือนดวงดาวนับไม่ถ้วนส่องแสงอยู่เสมอ
 ให้โลกได้มองถึง


Dāng mìngyùn hào jìn Double or nothin'
Can't deny, we're two of a kind
Suǒyǒu tóngkǒng zhùshì wǒ We bet it all
Gǎixiě mìngdìng de yīnguǒ

 เมื่อโชคชะตาดับเบิ้ลหรือไม่มีอะไร
 ปฏิเสธไม่ได้ เราสองคนใจตรงกัน
 นักเรียนทุกคนมองมาที่ฉัน เราเดิมพันทั้งหมด
 เขียนเหตุและผลของโชคชะตา

I know you wanna come, try my luck
Zhè yī chǎng yóuxì wǒ zuǒyòu guīzé tīngjiàn wúwèi de huíyīn
Say no game no pain zhuǎnshēn tà shàng dǐngdiǎn
Zhěnggè shìjièwaiting me and you, hit the jackpot

ฉันรู้ว่าคุณอยากจะมาลองเสี่ยงโชคของฉัน
 ในเกมนี้ ฉันเป็นผู้ควบคุมกฎและได้ยินเสียงสะท้อนที่ไร้ความกลัว
 พูดว่า ไม่มีเกมไม่มีความเจ็บปวด หันหลังกลับและก้าวไปสู่จุดสูงสุด
 โลกทั้งใบกำลังรอฉันและคุณ ตีแจ็คพอต

Yānhuǒ huò chén'āi (Livin' the good life)
Xuànlàn huò bēi'āi (Now is the best time)
Say no game no pain zhuǎnshēn tà shàng dǐngdiǎn
Zhěnggè shìjièwatching me and you, hit the jackpot

 ดอกไม้ไฟหรือฝุ่น(ชีวิตดี๊ดี)
 สดใสหรือเศร้า (ตอนนี้เป็นเวลาที่ดีที่สุด)
 พูดว่า ไม่มีเกมไม่มีความเจ็บปวด หันหลังกลับและก้าวไปสู่จุดสูงสุด
 คนทั้งโลกเฝ้าดูฉันและคุณ ตีแจ็คพอต


Crazy ending jiéjú yǒu yì wàn gè
Tánzhǐ jiān yī shùnjiān dá'àn suí fēng piāosàn
Fúbǐ cáng zài nǎ yīgè píngxíng wèilái
Zhè yóuxì yóu wǒ lái zhǔzǎi Dreaming all the time

 สิ้นสุดบ้า มีตอนจบเป็นพันล้าน
 เพียงดีดนิ้ว คำตอบก็ปลิวหายไปกับสายลมในทันที
 อนาคตคู่ขนานที่ซ่อนอยู่ในอนาคตคืออะไร?
 เกมนี้ขึ้นอยู่กับฉัน ฝันตลอดเวลา

I know you wanna come, try my luck
Zhè yī chǎng yóuxì wǒ zuǒyòu guīzé tīngjiàn wúwèi de huíyīn
Say no game no pain zhuǎnshēn tà shàng dǐngdiǎn
Zhěnggè shìjièwaiting me and you, hit the jackpot

ฉันรู้ว่าคุณอยากจะมาลองเสี่ยงโชคของฉัน
 ในเกมนี้ ฉันเป็นผู้ควบคุมกฎและได้ยินเสียงสะท้อนที่ไร้ความกลัว
 พูดว่า ไม่มีเกมไม่มีความเจ็บปวด หันหลังกลับและก้าวไปสู่จุดสูงสุด
 โลกทั้งใบกำลังรอฉันและคุณ ตีแจ็คพอต


Yānhuǒ huò chén'āi (Livin' the good life)
Xuànlàn huò bēi'āi (Now is the best time)
Say no game no pain zhuǎnshēn tà shàng dǐngdiǎn
Zhěnggè shìjiè watching me and you, hit the jackpot

 ดอกไม้ไฟหรือฝุ่น (ชีวิตดี๊ดี)
 สดใสหรือเศร้า (ตอนนี้เป็นเวลาที่ดีที่สุด)
 พูดว่า ไม่มีเกมไม่มีความเจ็บปวด หันหลังกลับและก้าวไปสู่จุดสูงสุด
 คนทั้งโลกเฝ้าดูฉันและคุณ ตีแจ็คพอต