แปลเพลง Devil by the Window - TXT ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Devil by the Window' by TXT. นี่คือข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพลงของเพลง Lie lie lie lie down Go rest your eyes Just fall asleep Sweet dreams You can’t get off the ride คุณสามารถดาวน์โหลดเพลง 'Devil by the Window' ได้โดยตรงและสมัครสมาชิกผ่านสื่อดิจิทัล เช่น Spotify, Amazon Music, iTunes และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์อื่น ๆ เนื่องจากบล็อกนี้ไม่ได้แชร์ลิงก์ดาวน์โหลดสำหรับเพลง 'Devil by the Window' บล็อก Nesialyrics เขียนเท่านั้น เนื้อเพลง. เนื้อหาทั้งหมดที่มีอยู่ในบล็อกนี้รวมถึงเนื้อเพลงมีวัตถุประสงค์เพื่อส่งเสริมการขายเท่านั้น เนื้อเพลงที่สมบูรณ์ของเพลง 'Devil by the Window' ร้องโดย TXT

เนื้อเพลง & แปลเพลง 'Devil by the Window'

Lie lie lie lie down
Go rest your eyes
Just fall asleep
Sweet dreams
You can’t get off the ride

โกหกโกหกนอนลง
 ไปพักสายตากันเถอะ
 เพียงแค่หลับไป
 ฝันหวาน
 คุณไม่สามารถลงจากรถได้ 

A wolf in sheep clothes
His disguise
In the na na na night
You’ll be hiding inside

หมาป่าในชุดแกะ
 การปลอมตัวของเขา
 ในคืนนา นา นา
 คุณจะซ่อนอยู่ข้างใน 

Uh, whatcha doing?
You got some time today?
Uh, what a nuisance
Come, come, come out to play

เอ่อ กำลังทำอะไรอยู่?
 วันนี้คุณมีเวลาไหม
 เอ่อ สิ่งที่น่ารำคาญ
 มา มา ออกมาเล่นกันเถอะ 

High, so high, the crimson sky
It’s way too sweet to turn down
I scream and shout but no one’s ’round
There’s no way to escape it

สูงเสียดฟ้า สูงเสียดฟ้า
 มันหวานเกินไปที่จะปฏิเสธ
 ฉันกรีดร้องและตะโกน แต่ไม่มีใครอยู่รอบ ๆ
 ไม่มีทางที่จะหลบหนีได้ 

I met the devil by the window
Traded my life
Temptation touched my tongue
Spread the wings of desire

ฉันพบปีศาจที่หน้าต่าง
 แลกชีวิตของฉัน
 สิ่งล่อใจสัมผัสกับลิ้นของฉัน
 สยายปีกแห่งความปราถนา 

He’s whispering
“Give up, don’t you put up a fight”
Said the devil by the window
“Dream on, dream on, good night!“

เขากระซิบ
 “ยอมแพ้ อย่าเพิ่งทะเลาะกัน”
 ปีศาจพูดที่หน้าต่าง
 “ฝันไป ฝันไป ราตรีสวัสดิ์!” 

Said the devil by the window
“Dream on, dream on, good night!”

ปีศาจพูดที่หน้าต่าง
 “ฝันดี ฝันดี ราตรีสวัสดิ์!” 

Waste, waste away
In the gutter with me
No, I can’t tell what is fake in my reality

เสีย, เสียไป
 ในรางน้ำกับฉัน
 ไม่ ฉันไม่สามารถบอกได้ว่าสิ่งใดปลอมในความเป็นจริงของฉัน 

I see the waves, see the waves
Wash over me
Oh stay, you can stay
When you’re tempted to leave

ฉันเห็นคลื่น เห็นคลื่น
 ล้างฉัน
 โอ้ อยู่ คุณอยู่ได้
 เมื่อคุณถูกล่อลวงให้ออกไป 

Uh, whatcha doing?
You got some time today?
Uh, what a nuisance
Come, come, come out to play

เอ่อ กำลังทำอะไรอยู่?
 วันนี้คุณมีเวลาไหม
 เอ่อ สิ่งที่น่ารำคาญ
 มา มา ออกมาเล่นกันเถอะ 

High, so high, the crimson sky
It’s way too sweet to turn down
I scream and shout but no one’s ’round
There’s no way to escape it

สูงเสียดฟ้า สูงเสียดฟ้า
 มันหวานเกินไปที่จะปฏิเสธ
 ฉันกรีดร้องและตะโกน แต่ไม่มีใครอยู่รอบ ๆ
 ไม่มีทางที่จะหลบหนีได้ 

I met the devil by the window
Traded my life
Temptation touched my tongue
Spread the wings of desire

ฉันพบปีศาจที่หน้าต่าง
 แลกชีวิตของฉัน
 สิ่งล่อใจสัมผัสกับลิ้นของฉัน
 สยายปีกแห่งความปราถนา 

He’s whispering
“Give up, don’t you put up a fight”
Said the devil by the window
“Dream on, dream on, good night!“

เขากระซิบ
 “ยอมแพ้ อย่าเพิ่งทะเลาะกัน”
 ปีศาจพูดที่หน้าต่าง
 “ฝันไป ฝันไป ราตรีสวัสดิ์!”

Said the devil by the window
“Dream on, dream on, good night!”

ปีศาจพูดที่หน้าต่าง
 “ฝันดี ฝันดี ราตรีสวัสดิ์!”

Devil, de-devil, devil
Devil, de-devil (Oh I met the)
Devil, de-devil, devil
Come here, come here, good night

ปีศาจ ปีศาจ ปีศาจ ปีศาจ
 ปีศาจ (โอ้ ฉันเจอแล้ว)
 ปีศาจ ปีศาจ ปีศาจ ปีศาจ
 มานี่ มานี่ ราตรีสวัสดิ์

High
I feel my body drifting into the sky
I won’t come down, come down, come down

สูง
 ฉันรู้สึกว่าร่างกายล่องลอยไปบนท้องฟ้า
 ฉันจะไม่ลงมา ลงมา ลงมา

I’ll fly
Weightless without a worry into the night
He said, “Dream on, dream on, dream on”

ฉันจะบิน
 ไร้น้ำหนักโดยไม่ต้องกังวลในตอนกลางคืน
 เขาพูดว่า “ฝันไป ฝันไป ฝันไป”