แปลเพลง Evangeline - Stephen Sanchez ความหมายเพลง
แปลเพลง 'Evangeline' by Stephen Sanchez. นี่คือข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพลงของเพลง Baby, give it all I'd give it all just to make you min And if you need a minute คุณสามารถดาวน์โหลดเพลง 'Evangeline' ได้โดยตรงและสมัครสมาชิกผ่านสื่อดิจิทัล เช่น Spotify, Amazon Music, iTunes และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์อื่น ๆ เนื่องจากบล็อกนี้ไม่ได้แชร์ลิงก์ดาวน์โหลดสำหรับเพลง 'Evangeline' บล็อก Nesialyrics เขียนเท่านั้น เนื้อเพลง. เนื้อหาทั้งหมดที่มีอยู่ในบล็อกนี้รวมถึงเนื้อเพลงมีวัตถุประสงค์เพื่อส่งเสริมการขายเท่านั้น เนื้อเพลงที่สมบูรณ์ของเพลง 'Evangeline' ร้องโดย Stephen Sanchez
เนื้อเพลง & แปลเพลง 'Evangeline'
Baby, give it all
I'd give it all just to make you mine
And if you need a minute
Honey, I'll give you all my time, all the time
Do you need The Sandman?
Or a phone call to Mr. Jones? Ohh
I'll put your dreams to sleep
With rattling bones
ที่รัก ให้มันทั้งหมดเถอะ
ฉันยอมทำทุกอย่างเพื่อให้คุณเป็นของฉัน
และถ้าคุณต้องการสักครู่
ที่รัก ฉันจะให้เวลาทั้งหมดกับคุณ ตลอดเวลา
คุณต้องการแซนด์แมนหรือไม่?
หรือโทรศัพท์ไปหาคุณโจนส์? โอ้
ฉันจะทำให้ความฝันของคุณหลับใหล
ด้วยกระดูกที่สั่นสะเทือน
So, don't go to sleep, don't rest your head
I'll be the pillow, and I'll be the bed
Holding your dreams as you lie to rest
Evangeline, Evangeline
Don't go to sleep, don't rest your head
I'll be the pillow, and I'll be the bed
Holding your dreams as you lie to rest
Evangeline
งั้นก็อย่านอน อย่าเอาหัวลง
ฉันจะเป็นหมอน ฉันจะเป็นที่นอน
ถือความฝันของคุณในขณะที่คุณนอนพักผ่อน
เอวานเจลีน เอวานเจลีน
อย่านอน อย่าเอาหัวลง
ฉันจะเป็นหมอน ฉันจะเป็นที่นอน
ถือความฝันของคุณในขณะที่คุณนอนพักผ่อน
อีวานเจลีน
Anybody call a doctor
I'm a thousand degrees in love, ohh
And I'm sick of all the guessing
Between the two of us
You're my angel in the doorway
I couldn't bare to lose you
And if you're so in love
Honey, why stay refused?
ใครก็ได้เรียกหมอที
ฉันมีความรักเป็นพันองศา โอ้
และฉันเบื่อกับการคาดเดาทั้งหมด
ระหว่างเราสองคน
คุณคือนางฟ้าของฉันที่ทางเข้าประตู
ฉันไม่สามารถเปลือยเปล่าที่จะสูญเสียคุณ
และถ้าคุณกำลังมีความรัก
ที่รัก ปฏิเสธทำไม
So, don't go to sleep, don't rest your head
I'll be the pillow, and I'll be the bed
Holding your dreams as you lie to rest
Evangeline, Evangeline
Don't go to sleep, don't rest your head
I'll be the pillow, and I'll be the bed
Holding your dreams as you lie to rest
Evangeline
งั้นก็อย่านอน อย่าเอาหัวลง
ฉันจะเป็นหมอน ฉันจะเป็นที่นอน
ถือความฝันของคุณในขณะที่คุณนอนพักผ่อน
เอวานเจลีน เอวานเจลีน
อย่านอน อย่าเอาหัวลง
ฉันจะเป็นหมอน ฉันจะเป็นที่นอน
ถือความฝันของคุณในขณะที่คุณนอนพักผ่อน
อีวานเจลีน