แปลเพลง What Other People Say - Sam Fischer & Demi Lovato ความหมายเพลง
แปลเพลง 'What Other People Say' by Sam Fischer & Demi Lovato:
Thought when I grew up I would be the same
As the ones who gave me my last name
I would not give in, I would not partake
In the same old drugs everyone else takes
คิดว่าโตขึ้นก็คงเหมือนเดิม
ในฐานะผู้ที่ให้นามสกุลฉัน
ฉันจะไม่ยอมแพ้ ฉันจะไม่มีส่วนร่วม
ในยาตัวเดิมที่ทุกคนใช้
I'm better than that, I'm better than that
I'm living my life so I go to heaven and never come back
But look where I'm at, look where I'm at
I'm livin' the life that I said I wouldn't, I wanna go back
ฉันดีกว่านั้น ฉันดีกว่านั้น
ฉันใช้ชีวิตของฉันเพื่อไปสวรรค์และไม่กลับมาอีก
แต่ดูสิว่าฉันอยู่ที่ไหน ดูสิว่าฉันอยู่ที่ไหน
ฉันใช้ชีวิตแบบที่ฉันบอกว่าจะไม่ทำ ฉันอยากกลับไป
I used to call my mom every Sunday
So she knew her love wasn't far away
But now I'm all fucked up out in LA
'Cause I care more about what other people say
I used to not take chances with God's name
But it's been so long since I last prayed
And now I'm all fucked up and my heart's changed
'Cause I care more about what other people say
ฉันเคยโทรหาแม่ทุกวันอาทิตย์
เธอจึงรู้ว่ารักอยู่ไม่ไกล
แต่ตอนนี้ฉันรู้สึกแย่ไปหมดในแอลเอ
เพราะฉันสนใจในสิ่งที่คนอื่นพูดมากกว่า
ฉันเคยไม่ฉวยโอกาสกับพระนามของพระเจ้า
แต่มันนานมากแล้วตั้งแต่ฉันอธิษฐานครั้งสุดท้าย
และตอนนี้ฉันก็แย่ไปหมดแล้ว และหัวใจของฉันก็เปลี่ยนไป
เพราะฉันสนใจในสิ่งที่คนอื่นพูดมากกว่า
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
'Cause I care more about what other people say
เพราะฉันสนใจในสิ่งที่คนอื่นพูดมากกว่า
I wish I could shelter the boy I knew
From the constant hell I'd put him through
'Cause I'm all grown up and I'm black and blue
I could use some tape, I could use some glue
ฉันหวังว่าฉันจะได้ปกป้องเด็กที่ฉันรู้จัก
จากนรกอย่างต่อเนื่องฉันจะทำให้เขาผ่าน
เพราะฉันโตแล้วและฉันดำและน้ำเงิน
ฉันใช้เทปก็ได้ ฉันใช้กาวก็ได้
I'm better than that, I'm better than that
I should be livin' my life so I go to heaven and never come back
ฉันดีกว่านั้น ฉันดีกว่านั้น
ฉันควรจะมีชีวิตอยู่เพื่อไปสวรรค์และไม่กลับมาอีก
I used to call my mom every Sunday
So she knew her love wasn't far away
But now I'm all fucked up out in LA
'Cause I care more about what other people say
I used to not take chances with God's name
But it's been so long since I last prayed
And now I'm all fucked up and my heart's changed
'Cause I care more about what other people say
ฉันเคยโทรหาแม่ทุกวันอาทิตย์
เธอจึงรู้ว่ารักอยู่ไม่ไกล
แต่ตอนนี้ฉันรู้สึกแย่ไปหมดในแอลเอ
เพราะฉันสนใจในสิ่งที่คนอื่นพูดมากกว่า
ฉันเคยไม่ฉวยโอกาสกับพระนามของพระเจ้า
แต่มันนานมากแล้วตั้งแต่ฉันอธิษฐานครั้งสุดท้าย
และตอนนี้ฉันก็แย่ไปหมดแล้ว และหัวใจของฉันก็เปลี่ยนไป
เพราะฉันสนใจในสิ่งที่คนอื่นพูดมากกว่า
Yeah, yeah, yeah
'Cause I care more about what other people say
เพราะฉันสนใจในสิ่งที่คนอื่นพูดมากกว่า
Thought when I grew up
I would be the same as the ones who gave me my last name
คิดถึงตอนโต
ฉันจะเหมือนกับคนที่ให้นามสกุลฉัน
I used to call my mom every Sunday
So she knew her love wasn't far away (Far away)
But now I'm all fucked up out in LA (Out in LA)
'Cause I care more about what other people say
I used to not take chances with God's name (God's name)
But it's been so long since I last prayed (Since I last prayed)
And now I'm all fucked up and my heart's changed
(And my heart changed)
'Cause I care more about what other people say
(What other people say)
ฉันเคยโทรหาแม่ทุกวันอาทิตย์
ให้รู้ว่ารักอยู่ไม่ไกล (ไกล)
เนื้อเพลงความหมาย: แต่ตอนนี้ ฉันระยำหมดในแอลเอ (ออกในแอลเอ)
เพราะฉันสนใจในสิ่งที่คนอื่นพูดมากกว่า
ฉันเคยไม่ฉวยโอกาสกับชื่อของพระเจ้า (ชื่อพระเจ้า)
แต่มันนานมากตั้งแต่ฉันอธิษฐานครั้งสุดท้าย (ตั้งแต่ฉันอธิษฐานครั้งสุดท้าย)
และตอนนี้ฉันก็แย่ไปหมดแล้ว และหัวใจของฉันก็เปลี่ยนไป
(แล้วใจฉันก็เปลี่ยนไป)
เพราะฉันสนใจในสิ่งที่คนอื่นพูดมากกว่า
(สิ่งที่คนอื่นพูด)
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
'Cause I care more about what other people say
เพราะฉันสนใจในสิ่งที่คนอื่นพูดมากกว่า