แปลเพลง Idol - YOASOBI ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Idol' by YOASOBI:

Muteki no egao de arasu media
Shiritai sono himitsu mysterious
Nuketeru toko sae kanojo no area
Kanpeki de usotsuki na kimi wa
Tensaiteki na Idol-sama
รอยยิ้มที่หาที่เปรียบไม่ได้ทำให้สื่อสั่น
 ความลับที่คุณอยากรู้นั้นลึกลับจริงๆ
 แม้แต่ด้านเงอะงะก็เป็นความสามารถพิเศษของเขา
 คุณโกหกได้สมบูรณ์แบบ
 เป็นไอดอลที่มีความสามารถ

Kyou nani tabeta?
Suki na hon wa?
Asobi ni iku nara doko ni iku no?
Nani mo tabetenai
Sore wa naisho
Nani wo kikarete mo
Norari kurari
 วันนี้คุณกินอะไร
 หนังสือเล่มโปรดของคุณคืออะไร?
 อยากเล่นต้องไปที่ไหน
 อย่ากินอะไรเลย
 มันเป็นความลับ
 ถามเหมือนมีอะไร
 หลบอยู่เสมอ

Sou tantan to dakedo sansan to
Mie sou de mienai himitsu wa mitsu no aji
Are mo nai nai nai
Kore mo nai nai nai
Suki na taipu wa?
Aite wa?
Saa kotaete
ใช่ ดูไม่ใส่ใจ แต่เปล่งประกายมาก
 ความลับที่มองไม่เห็น แต่มองเห็นได้คือรสชาติของน้ำผึ้ง
 ไม่ใช่อันนี้ ไม่ใช่ ไม่ใช่
 ไม่ใช่อันนั้น ไม่ ไม่
 คุณชอบแบบไหน?
 ใครคือคู่ของคุณ?
 ตอนนี้ตอบ

"Dareka wo suki ni naru koto nante watashi wakaranakute sa"
Uso ka hontou ka shirienai
Sonna kotoba ni mata hitori ochiru
Mata suki ni saseru
 "ฉันไม่รู้ว่าการตกหลุมรักใครสักคนเป็นอย่างไร"
 ฉันไม่รู้ว่าเป็นเรื่องจริงหรือเรื่องโกหก
 มีคนล้มลงอีกครั้งด้วยคำพูดเช่นนี้
 ทำให้ใครคนหนึ่งตกหลุมรักอีกครั้ง

Dare mo ga me wo ubawareteiku
Kimi wa kanpeki de kyuukyoku no Idol
Konrinzai arawarenai
Ichiban boshi no umarekawari
Sono egao de aishiteru de
Dare mo kare mo toriko ni shiteiku
Sono hitomi ga sono kotoba ga
Uso demo sore wa kanzen na Ai
ให้ทุกคนจับตามองคุณ
 คุณคือไอดอลที่ยิ่งใหญ่ที่สุดและสมบูรณ์แบบ
 ดาวที่สว่างที่สุดกลับชาติมาเกิด
 ซึ่งจะไม่ปรากฏอีกเป็นครั้งที่สอง
 ด้วยรอยยิ้มของคุณและ "ฉันรักคุณ"
 คุณทำให้ทุกคนติดใจคุณ
 สายตาคู่นั้น แม้แต่คำพูดนั้น
 แม้จะเป็นเรื่องโกหก แต่นั่นคือ "ความรัก" ที่สมบูรณ์แบบ

Hai hai ano ko wa tokubetsu desu
Wareware wa hana kara omakedesu
Ohoshi-sama no hikitateyaku B desu
Subete ga ano ko no okage na wake nai
Sharakusai
Netami shitto nante nai wake ga nai
Kore wa neta janai
Kara koso yurusenai
Kanpeki janai kimi ja yurusenai
Jibun wo yurusenai
Dare yori mo tsuyoi kimi igai wa mitomenai
 ใช่ ใช่ เขาเป็นคนพิเศษ
 ตั้งแต่เริ่มต้นเราก็เป็นแค่ตัวประกอบ
 ผู้เล่น "B" ที่สนับสนุนบทบาทของดารา
 ทั้งหมดไม่ใช่เพราะตัวเขาเอง
 ไม่มีความเคารพ
 ไม่มีความรู้สึกอิจฉาริษยา
 เพราะไม่ใช่เรื่องตลก
 ฉันไม่สามารถยกโทษให้คุณ
 ฉันไม่สามารถให้อภัยคุณที่ไม่สมบูรณ์แบบ
 ฉันไม่สามารถยกโทษให้ตัวเองได้
 ฉันไม่สามารถยอมรับใครที่แข็งแกร่งกว่าคุณ

Dare mo ga shinji agameteru
Masani saikyou de muteki no Idol
Jakuten nante miataranai
Ichiban boshi wo yado shiteiru
Yowai toko nante misecha dame dame
Shiritakunai toko wa misezu ni
Yuiitsu muni janakucha iya iya
Sore koso honmono no ai
เป็นที่ชื่นชมและไว้วางใจของใครต่อใคร
 เช่นเดียวกับไอดอลที่แข็งแกร่งและอยู่ยงคงกระพัน
 แม้แต่ความอ่อนแอก็มองไม่เห็น
 ตั้งอยู่บนดาวที่สว่างที่สุด
 อย่าแสดงส่วนที่อ่อนแอ
 อย่าแสดงสิ่งที่คุณไม่ต้องการรู้
 ต้องเป็นหนึ่งเดียวเท่านั้น
 นั่นคือ "ความรัก" ที่แท้จริง

Tokui no egao de wakasu media
Kakushi kiru kono himitsu dake wa
Aishiteru tte uso de tsumu kyaria
Kore koso watashi nari no ai da
Nagareru ase mo kirei na Aqua
Ruby wo kakushita kono mabuta
Utai odori mau watashi wa Maria
Sou uso wa tobikiri no ai da
 รอยยิ้มที่แหลมคมทำให้สื่อตกใจ
 ความลับนี้เป็นเพียงสิ่งเดียวที่ฉันสามารถซ่อนได้
 อาชีพที่สร้างขึ้นบนหลักการของ "ฉันรักคุณ"
 นี่คือความรักเดียวของฉัน
 หยดเหงื่อคืออควาที่สวยงาม
 ซ่อนทับทิมไว้ด้านหลังเปลือกตา
 ฉันร้องเพลงและเต้นคือมาเรีย
 ใช่ การโกหกคือความรักที่ยิ่งใหญ่

Dareka ni aisareta koto mo
Dareka no koto aishita koto mo nai
Sonna watashi no uso ga itsuka hontou ni naru koto
Shinjiteru
ฉันไม่เคยได้รับความรักจากใครสักคน
 ฉันไม่เคยรักใครเหมือนกัน
 คำโกหกแบบนี้สักวันจะต้องกลายเป็นความจริง
 ฉันเชื่อมัน

Itsuka kitto zenbu te ni ireru
Watashi wa sou yokubari na Idol
Toushindai de minna no koto
Chanto aishitai kara
Kyou mo uso wo tsuku no
Kono kotoba ga itsuka hontou ni naru hi wo negatte
Soredemo mada
Kimi to kimi ni dake wa iezu ni ita kedo
Yatto ieta
Kore wa zettai uso janai
Aishiteru
 วันหนึ่งฉันจะได้ทั้งหมด
 ใช่ ฉันเป็นไอดอลที่โลภมาก
 ฉันต้องการที่จะรักทุกคน
 ด้วยความรักที่เป็นอยู่
 ทุกวันนี้ฉันก็ยังโกหก
 โดยหวังว่าสักวันคำพูดเหล่านี้จะกลายเป็นความจริง
 ถึงกระนั้นก็เถอะ
 มีบางอย่างที่ฉันยังไม่สามารถบอกคุณได้
 ในที่สุดฉันก็พูดได้
 ฉันแน่ใจว่านี่ไม่ใช่เรื่องโกหก
 ฉันรักคุณ


[Japanese Lyrics]


無敵の笑顔で荒らすメディア
知りたいその秘密ミステリアス
抜けてるとこさえ彼女のエリア
完璧で嘘つきな君は
天才的なアイドル様

今日何食べた?
好きな本は?
遊びに行くならどこに行くの?
何も食べてない
それは内緒
何を聞かれても
のらりくらり

そう淡々とだけど燦々と
見えそうで見えない秘密は蜜の味
あれもないないない
これもないないない
好きなタイプは?
相手は?
さあ答えて

「誰かを好きになることなんて私分からなくてさ」
嘘か本当か知り得ない
そんな言葉にまた一人堕ちる
また好きにさせる

誰もが目を奪われていく
君は完璧で究極のアイドル
金輪際現れない 一番星の生まれ変わり
その笑顔で愛してるで
誰も彼も虜にしていく
その瞳がその言葉が
嘘でもそれは完全なアイ

はいはいあの子は特別です
我々はハナからおまけです
お星様の引き立て役Bです
全てがあの子のお陰なわけない
洒落臭い
妬み嫉妬なんてないわけがない
これはネタじゃない
からこそ許せない
完璧じゃない君じゃ許せない
自分を許せない
誰よりも強い君以外は認めない

誰もが信じ崇めてる
まさに最強で無敵のアイドル
弱点なんて見当たらない
一番星を宿している
弱いとこなんて見せちゃダメダメ
知りたくないとこは見せずに
唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ
それこそ本物のアイ

得意の笑顔で沸かすメディア
隠しきるこの秘密だけは
愛してるって嘘で積むキャリア
これこそ私なりの愛だ
流れる汗も綺麗なアクア
ルビーを隠したこの瞼
歌い踊り舞う私はマリア
そう嘘はとびきりの愛だ

誰かに愛されたことも
誰かのこと愛したこともない
そんな私の嘘がいつか本当になること
信じてる

いつかきっと全部手に入れる
私はそう欲張りなアイドル
等身大でみんなのこと
ちゃんと愛したいから
今日も嘘をつくの
この言葉がいつか本当になる日を願って
それでもまだ
君と君にだけは言えずにいたけど
やっと言えた
これは絶対嘘じゃない
愛してる