แปลเพลง WORK - millennium parade × Sheena Ringo ความหมายเพลง

แปลเพลง 'WORK' by millennium parade × Sheena Ringo OST Hell's Paradise (Jigokuraku):

Hengen jizai no inochi mukidashite yare
Jittai ga nai bun mada dekisokonai
Myousen jishou desu uwasa goto suitore
Honkai hatashita sono saki ga mitai

เปิดเผยภาพลวงตาแห่งชีวิต
 หากปราศจากการมีอยู่จริง เรายังคงถูกยกเลิก
 สมชื่อจริง ๆ ดื่มด่ำทุกคำร่ำลือ
 เมื่อสมปรารถนาก็อยากจะดูว่าจะเป็นอย่างไรต่อไป


Garan no kuuso na gotai tsukaisute iza mae iwai
Namae nanotte yaru yo kannen shite choudai?
Kachisuji nazo hosshitenai dodai hotondo un shidai
Kotae mo dashite yaru yo setsuna no mei saihai?

 วิหารแห่งร่างกายว่างเปล่า, วิหารร้าง,
 ฉลองล่วงหน้า ฉันจะบอกชื่อของฉัน ยอมรับสิ่งที่จะเกิดขึ้น
 เส้นทางสู่ชัยชนะนั้นไม่จำเป็น มันขึ้นอยู่กับโชคเป็นส่วนใหญ่
 ให้คำตอบกับฉัน กระบองที่ถูกจารึกไว้ในทันที


(Phone Call)
Kochira
Doudou meguri no sanaka
Roudou nezumi no saga da
Wake Up Bankers
Pay Back!
Kyou mo roudou
One verse One punch
Answer ni wa Fantasy wo
Stand up my fav people

 (สายเข้า)
 ฉัน
 เพียงแค่ไปรอบ ๆ วงกลม
 เป็นธรรมชาติของหนูทำงาน
 Wake Up Bankers
 คืนทุน!
 วันนี้เป็นวันทำงานอีกวัน
 หนึ่งข้อหนึ่งหมัด
 ในการตอบคำถามให้จินตนาการ
 ยืนขึ้นคนที่ฉันชอบ

Tameshite kure issou takuwaeta waza wo
Hakatte kure maatarashii koshisashi de
Hajiite kure kochitora nao shimen soka
Tai suru hito wo kai shite kono mi no ketten ga omoishiritai
Zokkai wa ransei aku made kugutte ike
Maikai kasen yo madamada shinenai
Bonnou bodai desu haji to yoku dakikakae
Kanpai shioeta sono saki ga mitai

ดังนั้น ให้ฉันทดสอบ ประเมินทักษะที่ฉันได้ฝึกฝนมา
 กับกระเป๋าใบใหม่ของคุณ ให้ฉันสะบัดหน่อย
 เหมือนมีศัตรูห้อมล้อมอยู่รอบด้าน
 ฉันต้องการทราบว่าความผิดของฉันถูกซ่อนไว้ที่ไหน
 โลกฆราวาสดำดิ่งลงไปจนกว่าคุณจะเบื่อหน่ายกับความวุ่นวาย
 ทุกครั้งที่แนวยิงเรายังตายไม่ได้
 ความปรารถนาทางโลกคือความตรัสรู้ น้อมรับความละอายและตัณหาของตน
 และเมื่อเราทำขนมปังปิ้งแล้ว ฉันอยากจะดูว่าจะเป็นอย่างไรต่อไป


Kizuita toki wa mou osoi awai negai iezu jimai
Araizarai akashite benkai shitai koukai
Shisei no shizuka na kurashi futsuu no hitogokochi wo
Nozonde ii no darou ka towa ni shijou no gidai

 เมื่อถึงเวลาที่คุณสังเกตเห็น มันก็สายเกินไปแล้ว ทุกสิ่งเสร็จสิ้นโดยไม่ได้แสดงความปรารถนาอันแผ่วเบา
 ฉันอยากจะเปิดเผยทั้งหมดและปกป้องตัวเอง โอ้ ความเสียใจ
 อยู่อย่างสงัดวิเวก ธรรมดา เพลิดเพลินสุขสบายแบบมนุษย์ธรรมดา
 เป็นไปได้ไหมที่จะปรารถนาสิ่งเหล่านี้? ชั่วนิรันดร์ มันเป็นประเด็นสุดท้าย



Honkakuha no dourakuka
Social ni wa kyouakuhan?
Kinshi jikou (nomi) hibi shinpo
Ingin birou burei koui
Damn it!!!
Sei koui no dendoushi
Play boy na no ni seijoui (baka)ri
Muteppou ni Stand up my fav people
Right now!!

 เสื่อมจริง
 พวกเขาเป็นอาชญากรในสังคมหรือไม่?
 ความก้าวหน้าอยู่ในข้อจำกัดเท่านั้น
 พฤติกรรมน่ารังเกียจและไม่สุภาพ
 เหี้ย!!!!
 ผู้เผยแพร่ศาสนาทางเพศ
 ฉันเป็นเพลย์บอย แต่ฉันทำตำแหน่งผู้สอนศาสนาเท่านั้น
 สะเพร่า ยืนขึ้นคนที่ฉันชอบ
 ตอนนี้!

Yurushite kure katsute okashita toga wo
Sabaite kure maatarashii yoshiashi de
Satoshite kure douse tasukatta no nara
Aisuru hito wo kai shite kono yo no zekkei ga ogamitai

ขออภัยในขอบเขตของการศึกษาที่ฉันทำผิดกฎนั่งตัดสิน
 และด้วยศีลธรรมใหม่ สิทธิและอธรรม จงตักเตือนข้าพเจ้า
 ถ้าฉันได้รับความรอดอย่างแท้จริงในฐานะคนที่รัก
 ฉันอยากจะสรรเสริญโลกอันงดงาม


Utondeita mayoi sae mo
Dai shizen no jibun jishin
Yowaki wo shitte tsuyoki wo oboeru
Yami chitte hikari warau
Onna to otoko nikushi aishi
Tadashisa yo machigai yo
Tsumi to batsu soshite ikishini issai
Ryoukyoku no awai ketsugou shite aman ze yo

 แม้แต่ความสูญเสียที่ฉันหลีกหนี
 คือตัวฉันเองในธรรมชาติ
 เพื่อรู้จักความอ่อนแอและรู้สึกถึงความแข็งแกร่ง
 ความมืดก็หายไป
 แสงสว่าง เสียงหัวเราะ
 ชายและหญิง ความรักและความเกลียดชัง
 ความถูกต้องคือความไม่ถูกต้อง
 อาชญากรรมและการลงโทษ ชีวิตและความตาย
 ช่องว่างระหว่างสุดขั้วทั้งสองผูกเข้าด้วยกัน



Saa kyou wa kyou de ashita wa mata ashita
Wazuratte ikou zo namami no sasurai
Shikisoku zekuu desu matataku ma ni utsurou
Banzai kodou ga hora tamayura hakanai

 ใช่ เพราะวันนี้คือวันนี้ พรุ่งนี้ พรุ่งนี้
 จงพอใจ
 ปล่อยให้เราวิตกกังวลไปตามเนื้อหนัง
 รูปแบบคือความว่างเปล่า ให้เราเปลี่ยนไปสู่ปัจจุบัน
 ชื่นชมยินดีจังหวะที่เร้าใจ ดูสิ มันเป็นแมลงเม่าหายวับไป


[Japanese Lyrics]

変幻自在の命剥き出してやれ
実態がない分まだ出来損ない
名詮自性です 噂ごと吸い取れ
本懐果たした その先が見たい


伽藍の空疎な五体 使い捨ていざまえ祝い
名前名乗ってやるよ 観念して頂戴?
勝ち筋なぞ欲してない 土台殆ど運次第
答えも出してやるよ 刹那の銘采配?


(Phone Call)
此方
堂々巡りの最中
労働鼠の性だ
Wake Up Bankers(起きろ銀行員)
Pay Back!(金を出せ)
今日も労働
One verse One punch(一行に就き一撃を)
Answer(返答)にはFantasy(空想)を
Stand up my fav people(立ち上がれ同胞たち)


試してくれ 一層蓄えた技を
計ってくれ 真新しい腰挿しで
弾(はじ)いてくれ 此方人等尚四面楚歌
対する人を介して この身の欠点が思い知りたい
俗界は乱世 飽く迄潜(くぐ)って行け
毎回火線よ まだ/\死ねない
煩悩菩提です 恥と欲抱き抱え
乾杯し終えた その先が見たい


気付いた時はもう遅い 淡い願い云えず了い
洗い浚い明かして弁解したい後悔
市井の静かな暮らし 普通の人心地を
望んでいいのだろうか 永遠に至上の議題


本格派の道楽家
Social(社会的)には凶悪犯?
禁止事項已(のみ)日々進歩
慇懃尾籠無礼行為(いんぎんびろうぶれいこうい)
Damn it!!!(糞)
性行為の伝道師
Play boy(色男)なのに正常位許(ばか)り
無鉄砲にStand up my fav people(立ち上がれ同胞たち)
Right now!!(今すぐ)


許してくれ 嘗て犯した科を
裁いてくれ 真新しい良し悪しで
諭してくれ どうせ助かったのなら
愛する人を介してこの世の絶景が拝みたい


疎んでいた 迷いさえも
大自然の 自分自身
弱きを知って 強気を覚える
闇散って 光咲(わら)う
女と男 憎し愛し
正しさよ 間違いよ
罪と罰そして 生き死に一切
両極の間(あわい) 結合して甘んぜよ


さあ今日は今日で明日は又明日
煩って行こうぞ 生身の流離
色即是空です 瞬く間(ま)に移ろう
万歳鼓動が ほら玉響果敢ない