แปลเพลง 7 Weeks & 3 Days - Yungatita ความหมายเพลง

แปลเพลง '7 Weeks & 3 Days' by Yungatita:

When we met I just knew
That I already loved you true true
I didn't even get it why
Why you gotta stare with those eyes
Right across the dance floor
Like it was just last nite
I didn't even get it why
Why you gotta say goodbye

เมื่อเราพบกันฉันเพิ่งรู้
 ว่าฉันรักเธอไปแล้วจริงจริง
 ฉันไม่เข้าใจว่าทำไม
 ทำไมต้องจ้องด้วยสายตาแบบนั้น
 ตรงข้ามฟลอร์เต้นรำ
 เหมือนเพิ่งเป็นเมื่อคืน
 ฉันไม่เข้าใจว่าทำไม
 ทำไมคุณต้องบอกลา

I should've caught him by his last name
It’s been 7 weeks and 3 days
I should've caught him by his last name
It’s been 7 weeks and 3 days
I should've caught him by his last name
It’s been 7 weeks and 3 days
I should've caught him by his last name
It’s been 7 weeks and 3 days

ฉันควรจะจับเขาด้วยนามสกุลของเขา
 เป็นเวลา 7 สัปดาห์ 3 วัน
 ฉันควรจะจับเขาด้วยนามสกุลของเขา
 เป็นเวลา 7 สัปดาห์ 3 วัน
 ฉันควรจะจับเขาด้วยนามสกุลของเขา
 เป็นเวลา 7 สัปดาห์ 3 วัน
 ฉันควรจะจับเขาด้วยนามสกุลของเขา
 เป็นเวลา 7 สัปดาห์ 3 วัน

Boy I let you in
You didn’t even have to knock
An extra key on the first day
Under the sheets by the first day
We really made something
A miracle that's most sincere (?)
But it meant a lot to me
I don’t get why you had to leave

ที่รัก ฉันให้คุณเข้าไป
 คุณไม่จำเป็นต้องเคาะ
 รหัสพิเศษในวันแรก
 ใต้ผ้าปูที่นอนในวันแรก
 เราทำบางอย่างจริงๆ
 ปาฏิหาริย์ที่จริงใจที่สุด (?)
 แต่มันมีความหมายมากสำหรับฉัน
 ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมคุณต้องจากไป

I should've caught him by his last name
It’s been 7 weeks and 3 days
I should've caught him by his last name
It’s been 7 weeks and 3 days
I should've caught him by his last name
It’s been 7 weeks and 3 days
I should've caught him by his last name
It’s been 7 weeks and 3 days

ฉันควรจะจับเขาด้วยนามสกุลของเขา
 เป็นเวลา 7 สัปดาห์ 3 วัน
 ฉันควรจะจับเขาด้วยนามสกุลของเขา
 เป็นเวลา 7 สัปดาห์ 3 วัน
 ฉันควรจะจับเขาด้วยนามสกุลของเขา
 เป็นเวลา 7 สัปดาห์ 3 วัน
 ฉันควรจะจับเขาด้วยนามสกุลของเขา
 เป็นเวลา 7 สัปดาห์ 3 วัน

All my friends say "fuck you"
But I can't help but love you
And even though you ran me out dry
I still think you're a decent guy
Why?

เพื่อนของฉันทุกคนพูดว่า "เชี่ยเอ้ย"
 แต่ฉันไม่สามารถช่วย แต่รักคุณ
 และแม้ว่าคุณจะทำให้ฉันแห้งเหือด
 ฉันยังคงคิดว่าคุณเป็นผู้ชายที่ดี
 ทำไม

I should've caught him by his last name
It’s been 7 weeks and 3 days
I should've caught him by his last name
It’s been 7 weeks and 3 days
I should've caught him by his last name
It’s been 7 weeks and 3 days
I should've caught him by his last name
It’s been 7 weeks and 3 days

ฉันควรจะจับเขาด้วยนามสกุลของเขา
 เป็นเวลา 7 สัปดาห์ 3 วัน
 ฉันควรจะจับเขาด้วยนามสกุลของเขา
 เป็นเวลา 7 สัปดาห์ 3 วัน
 ฉันควรจะจับเขาด้วยนามสกุลของเขา
 เป็นเวลา 7 สัปดาห์ 3 วัน
 ฉันควรจะจับเขาด้วยนามสกุลของเขา
 เป็นเวลา 7 สัปดาห์ 3 วัน