แปลเพลง FANFARE - INI ความหมายเพลง
แปลเพลง "FANFARE" by INI
FANFARE bam bam
ประโคม
Just, just, just do it (Do it)
Nanimo towazu ni Do it (Yes sir)
Sora takaku hibikasero
FANFARE bam bara bam
เพียงแค่เพียงแค่ทำมัน (ทำมัน)
ทำโดยไม่ต้องถามอะไร (ครับท่าน)
ให้เสียงสูงเสียดฟ้า
FANFARE แบมแบม
Yoru ga akeru made We blast (Gratatata)
Ari no mama kokoro miseru (My world)
Kimi wa nani wo nozomu (What you want)
เราระเบิด (Gratatata) จนถึงรุ่งเช้า
แสดงหัวใจของคุณอย่างที่เป็น (โลกของฉัน)
คุณต้องการอะไร
I got your back mae wo muite
Bibiru ni wa osoi zo
Mou hikikaese wa shinai Just do it
ฉันหันหลังให้คุณไปข้างหน้า
มันสายเกินไปที่จะสติแตก
ฉันไม่สามารถหันหลังกลับได้อีกแล้ว ทำมันซะ
You know I just wanna be myself
Omoiegaita you ni
Bokura ga tsunagareru One Way
Todoku made koe wo hariageru
รู้ไหม ฉันแค่อยากเป็นตัวของตัวเอง
ตามที่คุณจินตนาการ
วิธีหนึ่งที่เราสามารถเชื่อมต่อได้
เปล่งเสียงของคุณจนกว่าจะถึงคุณ
FANFARE bam bam
Sora tsukinuke narihibike
FANFARE bam bam
Haretsu suru hodo hibikaseru
I’m gonna say
“We don’t need more lecture”
Seijaku wo yabure
Subete ga kowareru hodo
Motto tokihanate
FANFARE bam bam
แฟนฟาร์ แบมแบม
ทะลุทะลวงฟ้าดังกึกก้อง
แฟนฟาร์ แบมแบม
ทำให้มันระเบิด
ฉันจะบอกว่า
“เราไม่ต้องการการบรรยายเพิ่มเติม”
ทำลายความเงียบ
มากจนทุกอย่างพังทลาย
ปล่อยมากขึ้น
แฟนฟาร์ แบมแบม
You know, dare ga nani ittemo
My ego kawaru koto nai yo
Sashizu wa iranai ayumu My way
Subete wo hikkurikaesu yoko no te de
Hajimeyou FANFARE bam bam
Kyoumei surun da jiyuu ni
Mawari no me nante ki ni shinakute ii sa
Kono oto de tomo ni
FANFARE bam
คุณรู้ไม่ว่าใครจะพูดอะไร
อัตตาของฉันจะไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
ฉันไม่ต้องการคำแนะนำ เดินตามทางของฉัน
ฉันจะพลิกทุกอย่างกลับหัวกลับหางด้วยมือคู่นี้
ฮาจิเมะยูประโคมข่าวแบมแบม
รู้สึกอิสระที่จะสะท้อน
คุณไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับดวงตารอบตัวคุณ
พร้อมกับเสียงนี้
ประโคม แบม
You know, I just wanna be myself
Omoiegaita you ni
Bokura ga tsunagareru One Way
Todoku made koe wo hariageru
รู้ไหม ฉันแค่อยากเป็นตัวของตัวเอง
ตามที่คุณจินตนาการ
วิธีหนึ่งที่เราสามารถเชื่อมต่อได้
เปล่งเสียงของคุณจนกว่าจะถึงคุณ
FANFARE bam bam
Sora tsukinuke narihibike
FANFARE bam bam
Haretsu suru hodo hibikaseru
แฟนฟาร์ แบมแบม
ทะลุทะลวงฟ้าดังกึกก้อง
แฟนฟาร์ แบมแบม
ทำให้มันระเบิด
Hey! Bam bam
Hey! Bam bam bam bam
Hey! FANFARE bam
Hey! Bam bam
Haruka tooku kanjita shunkan
Kokome no mae ni aru
Kono sakebi ga kimi ni todoku you ni
ช่วงเวลาที่รู้สึกแสนไกล
อยู่ตรงหน้าคุณ
เพื่อให้เสียงร้องนี้ไปถึงคุณ
Subete DROP That
Sarani Make it louder
Sekai ni hibiku FANFARE
Kikoeru nara
Mitero I’ll just go my way
วางที่
นอกจากนี้ ทำให้ดังขึ้น
ประโคมก้องในโลก
ถ้าคุณได้ยิน
ฟังนะ ฉันจะไปตามทางของฉัน
FANFARE bam bam (Hey)
Sora tsukinuke narihibike
FANFARE bam bam (Hey)
Haretsu suru hodo hibikaseru
I’m gonna say
“We don’t need more lecture”
Seijaku wo yabure
Subete ga kowareru hodo
Motto tokihanate
I’m gonna say “We don’t need more lecture”
Seijaku wo yabure
Subete ga kowareru hodo
Motto tokihanate
FANFARE bam bam
ประโคม แบมแบม (Hey)
ทะลุทะลวงฟ้าดังกึกก้อง
ประโคม แบมแบม (Hey)
ทำให้มันระเบิด
ฉันจะบอกว่า
“เราไม่ต้องการการบรรยายเพิ่มเติม”
ทำลายความเงียบ
มากจนทุกอย่างพังทลาย
ปล่อยมากขึ้น
ฉันจะบอกว่า "เราไม่ต้องการการบรรยายเพิ่มเติม"
ทำลายความเงียบ
มากจนทุกอย่างพังทลาย
ปล่อยมากขึ้น
แฟนฟาร์ แบมแบม
[Japanese Lyrics]
FANFARE bam bam
Just, just, just do it (Do it)
何も問わずに Do it (Yes sir)
空高く響かせろ
FANFARE bam bara bam
夜が明けるまで We blast (Gratatata)
ありのまま心見せる (My world)
君は何を望む (What you want)
I got your back 前を向いて
ビビるには遅いぞ
もう引き返せはしない Just do it
You know, I just wanna be myself
思い描いたように
僕らが繋がれる One Way
届くまで声を張り上げる
FANFARE bam bam
空 突き抜け鳴り響け
FANFARE bam bam
破裂するほど響かせる
I’m gonna say
“We don’t need more lecture”
静寂を破れ
全てが壊れるほど
もっと解き放て
FANFARE bam bam
You know, 誰が何言っても
My ego, 変わる事ないよ
指図はいらない歩む My way
全てをひっくり返すよこの手で
始めよう FANFARE bam bam
共鳴するんだ自由に
周りの目なんて気にしなくていいさ
この音で共に
FANFARE bam
You know, I just wanna be myself
思い描いたように
僕らが繋がれる One Way
届くまで声を張り上げる
FANFARE bam bam
空 突き抜け鳴り響け
FANFARE bam bam
破裂するほど響かせる
Hey! Bam bam
Hey! Bam bam bam bam
Hey! FANFARE bam
Hey! Bam bam
遥か遠く感じた瞬間
ここ目の前にある
この叫びが君に届くように
全て DROP That
更に Make it louder
世界に響く FANFARE
聞こえるなら
見てろ I’ll just go my way
FANFARE bam bam (Hey)
空 突き抜け鳴り響け
FANFARE bam bam (Hey)
破裂するほど響かせる
I’m gonna say
“We don’t need more lecture”
静寂を破れ
全てが壊れるほど
もっと解き放て
I’m gonna say “We don’t need more lecture”
静寂を破れ
全てが壊れるほど
もっと解き放て
FANFARE bam bam