แปลเพลง 'Friday Night' - Natori ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Friday Night' by Natori. ความหมายเพลง.

Ikizumatte, toki ga tatta
Koko ga dokoka sae, doumo wakaranai keredo
Arifureta yoru no mannaka de touhikou
Iki tomatte, saigo kurikaeshita yume no hou wo
Dou shiyou mo nai douse, kawari wa shinai
Nani ga okitatte kankei nai
Akitara, suteru dake

ฉันติดอยู่ เวลาผ่านไป
 ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่านี่คือที่ไหน
 หลีกเร้นอยู่กลางคืนโลกีย์
 ทางตัน สู่ความฝันซ้ำรอยสุดท้าย
 ฉันไม่สามารถช่วยมันได้ มันจะไม่เปลี่ยนแปลง
 มันไม่สำคัญว่าเกิดอะไรขึ้น
 เบื่อเมื่อไหร่ก็แค่โยนทิ้งไป


Yasuppoi rabu songu wa iranai
Tende, tsumaranai ashita ni wa, wasuretai
Bukakkou na ai de yoru wo akashitai
Zenbu, kimi shidai nan da sore de, yokatta
Kajou mo fusoku mo nai hazu na no ni
Nanka, iranai shi nanka, tarinai
Wasurete shimaou ze

 ฉันไม่ต้องการเพลงรักราคาถูก
 มันน่าเบื่อ ฉันต้องการที่จะลืมมันในวันพรุ่งนี้
 อยากค้างคืนกับรักเงอะงะ
 มันขึ้นอยู่กับคุณแล้ว ฉันดีใจ
 ไม่ควรมีส่วนเกินหรือขาด
 ยังไงฉันก็ไม่ต้องการมัน ยังไงมันก็ไม่พอ
 ลืมกันเถอะ

Baka mitai ni, aishiatte
Sayonara, furaidee naito
Toru ni taranai mono ni
Itsu made mo, sugari tsuiteiru
Sore ga nan da, hayaku sosoide yo
Gurasu ni burandee, naa
Toru ni taranai mono wa
Itsu made mo, sugu soba ni aru

รักกันเหมือนคนบ้า
 ลาก่อนคืนวันศุกร์
 แก่ผู้ไม่มีนัยสำคัญ
 ติดอยู่กับฉันตลอดไป
 อะไรเทือกนั้นเร็วเข้า
 บรั่นดีในแก้วฮะ
 สิ่งที่ไม่มีนัยสำคัญ
 อยู่ข้างๆฉันตลอดไป


Dou shiyou mo nai nanka, watashi baka mitai
Nani ga okitatte kankei nai
Akitara, suteru dake

 ช่วยไม่ได้ ฉันรู้สึกเหมือนคนงี่เง่า
 มันไม่สำคัญว่าเกิดอะไรขึ้น
 เบื่อเมื่อไหร่ก็แค่โยนทิ้งไป

Yasuppoi rabu songu ja tarinai?
Motto, hoshikunai? iwasete mite yo, mata
Bukakkou na ai mo kyou wa ari janai?
Zenbu, kimi shidai nan da sore de, yokatta
Kajou mo fusoku mo nai hazu na no ni
Nanka, iranai shi nanka, tarinai
Wasurete shimaou ze

เพลงรักหวานแหววไม่พอ?
 คุณไม่ต้องการมากกว่านี้หรือ “ให้ฉันบอกคุณอีกครั้ง
 รักเงอะงะไม่ใช่มดแล้วเหรอวันนี้?
 มันขึ้นอยู่กับคุณแล้ว ฉันดีใจ
 ไม่ควรมีส่วนเกินหรือขาด
 ยังไงฉันก็ไม่ต้องการมัน ยังไงมันก็ไม่พอ
 ลืมกันเถอะ

Baka mitai ni, aishiatte
Sayonara, furaidee naito
Toru ni taranai mono ni
Itsu made mo, sugari tsuiteiru
Sore ga nan da, hayaku sosoide yo
Gurasu ni burandee, naa
Toru ni taranai mono wa
Itsu made mo, sugu soba ni aru

รักกันเหมือนคนบ้า
 ลาก่อนคืนวันศุกร์
 แก่ผู้ไม่มีนัยสำคัญ
 ติดอยู่กับฉันตลอดไป
 อะไรเทือกนั้นเร็วเข้า
 บรั่นดีในแก้วฮะ
 สิ่งที่ไม่มีนัยสำคัญ
 อยู่ข้างๆฉันตลอดไป


Baka na hanashi da, mohaya yume no naka
Iitai koto wa sore kurai kana
Hontou no toko wa, wakaranai mama
Oboreru you ni, iki wo tsuite
Sonna hanashi wa son na hanashi da
Douse, kore kara kowareru no nara
Wasurete shimaou ze

 มันเป็นเรื่องงี่เง่า ไม่ใช่เรื่องเพ้อฝันอีกต่อไป
 นั่นคือทั้งหมดที่ฉันอยากจะพูด
 ฉันไม่รู้ข้อตกลงที่แท้จริง
 หายใจเข้าเหมือนกำลังจะจมน้ำ
 เรื่องราวดังกล่าวถือเป็นเรื่องราวการสูญเสีย
 ยังไงก็เถอะ ถ้ามันจะพังต่อจากนี้
 ลืมกันเถอะ

Baka mitai ni, aishiatte
Sayonara, furaidee naito
 รักกันเหมือนคนบ้า
 ลาก่อนคืนวันศุกร์


[เนื้อเพลงญี่ปุ่น]


行き詰まって、時が経った
ここがどこかさえ、どうも分からないけれど
ありふれた夜の真ん中で逃避行
行き止まって、最後 繰り返した夢の方を
どうしようもない どうせ、変わりはしない
何が起きたって関係ない
飽きたら、捨てるだけ


安っぽいラブソングはいらない
てんで、つまらない 明日には、忘れたい
不恰好な愛で夜を明かしたい
全部、君次第なんだ それで、よかった
過剰も不足もないはずなのに
なんか、要らないし なんか、足りない
忘れてしまおうぜ


馬鹿みたいに、愛し合って
さよなら、フライデー・ナイト
取るに足らないものに
いつまでも、縋り付いている
それが何だ、早く注いでよ
グラスにブランデー、なぁ
取るに足らないものは
いつまでも、すぐそばにある


どうしようもない なんか、私馬鹿みたい
何が起きたって関係ない
飽きたら、捨てるだけ


安っぽいラブソングじゃ足りない?
もっと、欲しくない? 言わせてみてよ、また
不恰好な愛も今日はアリじゃない?
全部、君次第なんだ それで、よかった
過剰も不足もないはずなのに
なんか、要らないし なんか、足りない
忘れてしまおうぜ


馬鹿みたいに、愛し合って
さよなら、フライデー・ナイト
取るに足らないものに
いつまでも、縋り付いている
それが何だ、早く注いでよ
グラスにブランデー、なぁ
取るに足らないものは
いつまでも、すぐそばにある


馬鹿な話だ、もはや夢のなか
言いたいことはそれくらいかな
本当のとこは、わからないまま
溺れるように、息をついて
そんな話は損な話だ
どうせ、これから壊れるのなら
忘れてしまおうぜ


馬鹿みたいに、愛し合って
さよなら、フライデー・ナイト