แปลเพลง 'Gusto' - Zack Tabudlo ความหมายเพลง
แปลเพลง 'Gusto' by Zack Tabudlo feat Al James. ความหมายเพลง.
Ako'y natutulala, araw-araw nakikita
Hindi alam ako'y nakamasid
Hindi mo lang ako napapansin
Hanggang tingin na lang ba sa'yo?
'Di makalapit sa ganda mo
Gusto lang na makilala pa
Kaso medyo nahihiya
อึ้งเลย เห็นทุกวัน
ฉันไม่รู้ว่าฉันกำลังดูอยู่
คุณแค่ไม่สังเกตฉัน
ฉันขอมองคุณได้ไหม
'ไม่สามารถเข้าใกล้ความงามของคุณ
แค่อยากรู้จักให้มากขึ้น
กรณีค่อนข้างขี้อาย
Hindi ko masabi ang gusto aminin
Ang hirap sabihin na (Ooh)
ฉันไม่สามารถพูดในสิ่งที่ฉันต้องการยอมรับ
มันยากที่จะพูด (Ooh)
Gusto lang kita makasama
Hanggang sa pagbaba ng araw
'Pag tayo na lang dalawa
Hindi lang masabi 'pag may iba
Gusto lang naman na aminin sa'yo
Ang nararamdaman ng aking puso
Wala nang iba, 'wag nang pahirapan pa
Andito na
ฉันแค่อยากจะอยู่กับคุณ
จนถึงพระอาทิตย์ตก
'ถ้าเป็นแค่เราสองคน
ไม่สามารถพูดว่า 'ถ้ามีคนอื่น'
ฉันแค่อยากจะสารภาพกับคุณ
หัวใจของฉันรู้สึก
ไม่มีอะไรแล้ว อย่าทุกข์อีกเลย
อยู่ที่นี่แล้ว
Totoo na nga ba 'to?
Medyo hindi napagtanto
Matagal na kitang kilala
Simula palang nung una, andito na
Ang hirap din patagalin
Kasi marami nakakapansin
Lahat nabibighani, hindi ko naman masisi
จริงป้ะ?
ชนิดไม่ได้ตระหนักถึงมัน
ฉันรู้จักคุณมานานแล้ว
จากจุดเริ่มต้นอยู่ที่นี่
มันก็ยากที่จะทน
เพราะหลายคนสังเกตว่า
ทุกคนทึ่ง ฉันไม่สามารถตำหนิพวกเขา
Hindi ko masabi ang gusto aminin
Ang hirap sabihin na
ฉันไม่สามารถพูดในสิ่งที่ฉันต้องการยอมรับ
มันยากที่จะพูด
Gusto lang kita makasama
Hanggang sa pagbaba ng araw
'Pag tayo na lang dalawa
Hindi lang masabi 'pag may iba
Gusto lang naman na aminin sa'yo
Ang nararamdaman ng aking puso
Wala nang iba, 'wag nang pahirapan pa
Andito na
ฉันแค่อยากจะอยู่กับคุณ
จนถึงพระอาทิตย์ตก
'ถ้าเป็นแค่เราสองคน
ไม่สามารถพูดว่า 'ถ้ามีคนอื่น'
ฉันแค่อยากจะสารภาพกับคุณ
หัวใจของฉันรู้สึก
ไม่มีอะไรแล้ว อย่าทุกข์อีกเลย
อยู่ที่นี่แล้ว
Hindi rin makaimik kahit pa makatabi
Nawawala aking tapang
'Pag malapit ka na bigla akong naduduwag
Mangangarap na lang ba
Na ikaw ang kasama?
Ayoko nang mag-isa
ไม่สามารถเงียบได้แม้ว่าคุณจะนั่งถัดจากเขา
ฉันสูญเสียความกล้าหาญของฉัน
'เมื่อคุณอยู่ใกล้ ๆ ฉันรู้สึกเป็นลมทันที
แค่ฝันได้ไหม
คุณอยู่กับใคร?
ฉันไม่อยากอยู่คนเดียวอีกแล้ว
Kabado pa nung una, plano makausap
Lakad pa kalmado pero parang nalulula
Daming nakausap, 'kaw ang napusuan
Binibini, gagawan ng paraan makuha ka
Ikaw na nga 'yon at walang iba
Okay lang 'yan mundo man natin ay magka-iba
Mapagod man ako, ikaw ang aking pahinga
Sabay sasalubungin ang umaga nang nakahiga
Sa t'wing kasama ka para 'kong lumulutang
Kung ga'no kasaya, 'yun ang 'di ko masukat
Lakas ng amat, 'di kaya ko ginayuma
Hanggang ngayon kapit pa rin sa aking halimuyak niya
Gumagaan lahat ng pabigat (Gumagaan lahat)
Patuloy lang tayo sa pagliyab (Patuloy lang)
Kung lahat 'to panaginip lang
Paggising ko, pangako 'yan, agad ko sasabihin na
เอาไว้ก่อนค่อยวางแผนคุยกัน
ยังคงเดินอย่างสงบ แต่รู้สึกหนักใจ
คุยกับใครหลายคนคุณคือคนที่ตกหลุมรัก
มิส ฉันจะพยายามไปหาคุณ
นั่นคือคุณและไม่มีใครอื่น
ไม่เป็นไร โลกของเราต่างกัน
แม้ว่าฉันจะเหนื่อย คุณคือการพักผ่อนของฉัน
เช้าเราจะเจอที่นอนเล่นด้วยกัน
เมื่อฉันอยู่กับคุณเหมือนฉันกำลังล่องลอย
สนุกแค่ไหนนั้นวัดกันไม่ได้
แรงขนาดนี้ ไม่หลงได้ไง
จนถึงตอนนี้กลิ่นหอมของเขาก็ยังติดอยู่กับฉัน
ภาระทั้งหมดเบาลง (ภาระทั้งหมดเบาลง)
เรามาเผาไหม้กันต่อไป (เพียงแค่ทำต่อไป)
หากทุกอย่างเป็นเพียงความฝัน
เมื่อฉันตื่น ฉันสัญญา ฉันจะบอกคุณทันที
Gusto lang kita makasama (Yah)
Hanggang sa pagbaba ng araw
'Pag tayo na lang dalawa (Yeah, yeah)
Hindi lang masabi 'pag may iba ('Di lang masabi)
Gusto lang naman na aminin sa'yo
Ang nararamdaman ng aking puso
Wala nang iba (Wala nang iba)
'Wag nang pahirapan pa
Andito na (Andito na)
ฉันแค่อยากจะอยู่กับคุณ (ย่ะ)
จนถึงพระอาทิตย์ตก
'ถ้าเป็นแค่เราสองคน (ใช่ ใช่)
ไม่สามารถพูดว่า 'เมื่อมีคนอื่น ('ไม่สามารถพูดได้)
ฉันแค่อยากจะสารภาพกับคุณ
หัวใจของฉันรู้สึก
ไม่มีใครอื่น (ไม่มีใครอื่น)
'อย่าทรมานฉันอีกต่อไป
มันอยู่ที่นี่ (มันอยู่ที่นี่)
Yeah, yeah, yeah, yeah (Yeah-eh)
Yeah, hey, yeah (Yeah)