แปลเพลง Wind And Wish - BTOB ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Wind And Wish' by BTOB:

Woo Ah Woah nae mameul jeonhaejwo
jeo meolli geudaeege dahdorok
Woo Ah Woah nae barami seuchil ttae
haengbogeul neukkil su issge

gin haruui kkeute tto neoreul saenggakhae
oneul neon eotteohge harureul bonaesseulkka
siganeun ppareuge doneunde
yeojeonhi nae mameun ttokgata
neon byeoril eopsgireul oneuldo bara

haengbokhago jal jinaegil bara
jinsimiya I’m not lying
mameul dama neoreul eungwonhae
To your future endeavors yeah
uri Happily ever after
baramgwa sarajyeossjiman
I still wish you the best
Cuz I love whenever you smile

Woo Ah Woah nae mameul jeonhaejwo
jeo meolli geudaeege dahdorok
Woo Ah Woah nae barami seuchil ttae
haengbogeul neukkil su issge

Everybody say WAW
Yayayaya
naui baram gal su issge WAW
Yayayaya
nal neukkil su issge

gakkeumeun heojeonhae eodinga moreuge
geuraedo haengbokhae gwaenchanha modeun ge
areumdapdeon uri chueogi
kkwae himi doegon hae Yeah
neodo geureogil oneuldo bara

nega geuriul ttaen nuneul gama
sallangsallang du ppyameul ganjireophineun baram
eoneusae gwie geollin ipkkori
santteushage heungeolgeorim heoming Errbody say
(Um-um-um-um) Say
(Um-um-um-um) For a better day
neoui sumgyeoreul neukkil ttae
dasi naagal suga issgie

neon gyesok haengbokhae jwo
neul geureohge bichnajwo
neoui baram neukkyeojil ttae
geuttae useul su issge

Woo Ah Woah nae mameul jeonhaejwo
jeo meolli geudaeege dahdorok
Woo Ah Woah nae barami seuchil ttae
sarangeul neukkil su issge

Everybody say WAW
Yayayaya
naui baram gal su issge WAW
Yayayaya
nal neukkil su issge

Say WAW



[แปลเพลง]


Woo Ah Woah 내 맘을 전해줘
저 멀리 그대에게 닿도록
Woo Ah Woah 내 바람이 스칠 때
행복을 느낄 수 있게
Woo Ah Woah บอกความในใจของฉัน
 เพื่อไปถึงคุณที่ห่างไกล
 Woo Ah Woah เมื่อลมของฉันผ่านไป
 รู้สึกมีความสุข

긴 하루의 끝에 또 너를 생각해
오늘 넌 어떻게 하루를 보냈을까
시간은 빠르게 도는데
여전히 내 맘은 똑같아
넌 별일 없기를 오늘도 바라
ฉันคิดถึงคุณอีกครั้งเมื่อสิ้นสุดวันที่ยาวนาน
 วันนี้คุณใช้เวลาอย่างไร
 เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว
 ใจฉันยังเหมือนเดิม
 ฉันหวังว่าวันนี้จะไม่มีอะไรพิเศษเกิดขึ้นกับคุณ

행복하고 잘 지내길 바라
진심이야 I’m not lying
맘을 담아 너를 응원해
To your future endeavors yeah
우리 Happily ever after
바람과 사라졌지만
I still wish you the best
Cuz I love whenever you smile
ฉันหวังว่าคุณจะมีความสุขและสบายดี
 ฉันจริงจัง ฉันไม่ได้โกหก
 ฉันสนับสนุนคุณสุดหัวใจ
 เพื่อความพยายามในอนาคตของคุณใช่
 เรามีความสุขตลอดไป
 หายไปกับสายลม
 ฉันยังคงขอให้คุณดีที่สุด
 เพราะฉันรักทุกครั้งที่คุณยิ้ม

Woo Ah Woah 내 맘을 전해줘
저 멀리 그대에게 닿도록
Woo Ah Woah 내 바람이 스칠 때
행복을 느낄 수 있게
Woo Ah Woah บอกความในใจของฉัน
 เพื่อไปถึงคุณที่ห่างไกล
 Woo Ah Woah เมื่อลมของฉันผ่านไป
 รู้สึกมีความสุข

Everybody say WAW
Yayayaya
나의 바람 갈 수 있게 WAW
Yayayaya
날 느낄 수 있게
ทุกคนพูดว่า WAW
 ญาญ่าญิ๋ง
 WAW เพื่อให้ลมของฉันไปได้
 ญาญ่าญิ๋ง
 เพื่อให้คุณรู้สึกถึงฉัน

가끔은 허전해 어딘가 모르게
그래도 행복해 괜찮아 모든 게
아름답던 우리 추억이
꽤 힘이 되곤 해 Yeah
너도 그러길 오늘도 바라
บางครั้งก็ว่างเปล่า ฉันไม่รู้ว่าอยู่ที่ไหน
 ฉันยังสบายดี ไม่เป็นไรทุกอย่าง
 ความทรงจำที่สวยงามของเรา
 น่าสนับสนุนมากๆ ครับ
 ฉันหวังว่าคุณจะทำเช่นกันในวันนี้

네가 그리울 땐 눈을 감아
살랑살랑 두 뺨을 간지럽히는 바람
어느새 귀에 걸린 입꼬리
산뜻하게 흥얼거림 허밍 Errbody say
(Um-um-um-um) Say
(Um-um-um-um) For a better day
너의 숨결을 느낄 때
다시 나아갈 수가 있기에
เมื่อฉันคิดถึงคุณ ฉันหลับตาลง
 สายลมพัดแก้มทั้งสองข้างเบาๆ
 มุมปากติดอยู่ที่หู
 Humming เบา ๆ ฮัมเพลง Errbody พูด
 (อุม-อุม-หนอ-หนอ) พูด
 (อืม-อืม-อืม-อืม) เพื่อวันที่ดีกว่า
 เมื่อฉันรู้สึกถึงลมหายใจของคุณ
 เพราะสามารถไปได้อีก

넌 계속 행복해 줘
늘 그렇게 빛나줘
너의 바람 느껴질 때
그때 웃을 수 있게
ให้คุณมีความสุข
 เปล่งประกายเช่นนั้นเสมอ
 เมื่อฉันรู้สึกถึงสายลมของคุณ
 เพื่อที่ฉันจะได้ยิ้มได้

Woo Ah Woah 내 맘을 전해줘
저 멀리 그대에게 닿도록
Woo Ah Woah 내 바람이 스칠 때
사랑을 느낄 수 있게
Woo Ah Woah บอกความในใจของฉัน
 เพื่อไปถึงคุณที่ห่างไกล
 Woo Ah Woah เมื่อลมของฉันผ่านไป
 สัมผัสได้ถึงความรัก

Everybody say WAW
Yayayaya
나의 바람 갈 수 있게 WAW
Yayayaya
날 느낄 수 있게
ทุกคนพูดว่า WAW
 ญาญ่าญิ๋ง
 WAW เพื่อให้ลมของฉันไปได้
 ญาญ่าญิ๋ง
 เพื่อให้คุณรู้สึกถึงฉัน

Say WAW
พูดว้าว