แปลเพลง Letters - Maximillian ความหมายเพลง
แปลเพลง 'Letters' by Maximillian. ความหมายเพลง.
Same place but something's different
Yeah I noticed something's off
So fast I almost missed it
But it's too late and now you're gone
สถานที่เดียวกัน แต่มีบางอย่างที่แตกต่างกัน
Yeah ฉันสังเกตเห็นว่ามีบางอย่างผิดปกติ
เร็วมากฉันเกือบพลาด
แต่มันสายเกินไปและตอนนี้คุณจากไปแล้ว
[Pre-Chorus]
I spilled another glass of wine
Killed the lights to pass the time
'Cause you're not here to ask me how I feel
ฉันทำไวน์หกอีกแก้ว
ฆ่าแสงเพื่อผ่านเวลา
เพราะคุณไม่ได้มาที่นี่เพื่อถามว่าฉันรู้สึกอย่างไร
[Chorus]
I still hope you read my letters
That they bring you peace at night
Even at our darkest hour
I know that we'll be alright
ฉันยังคงหวังว่าคุณจะอ่านจดหมายของฉัน
ที่พวกเขานำความสงบสุขมาให้คุณในตอนกลางคืน
แม้ในเวลาที่มืดมนที่สุดของเรา
ฉันรู้ว่าเราจะไม่เป็นไร
[Verse 2]
Makes no sense, I don't believe it
Is it true that thеy can just take you away
Walls were nеver made for freedom
And I'll break every single one to see your face
ไม่มีเหตุผล ฉันไม่เชื่อ
จริงหรือที่พวกเขาสามารถพาคุณออกไปได้
กำแพงไม่เคยสร้างมาเพื่ออิสรภาพ
และฉันจะทำลายทุก ๆ ชิ้นเพื่อให้เห็นหน้าคุณ
[Pre-Chorus]
And I will hold the hourglass
Counting every grain of sand
'Cause nothing feels the same until you're home
และฉันจะถือนาฬิกาทราย
นับเม็ดทรายทุกเม็ด
เพราะไม่มีอะไรเหมือนเดิมจนกว่าคุณจะถึงบ้าน
[Chorus]
I still hope you read my letters
That they bring you peace at night
Even at our darkest hour
I know that we'll be alright
ฉันยังคงหวังว่าคุณจะอ่านจดหมายของฉัน
ที่พวกเขานำความสงบสุขมาให้คุณในตอนกลางคืน
แม้ในเวลาที่มืดมนที่สุดของเรา
ฉันรู้ว่าเราจะไม่เป็นไร
[Bridge]
So many faces to remember
But yours is the only one I know
The one I believe in
The place I call home
มีใบหน้ามากมายให้จดจำ
แต่คุณเป็นคนเดียวที่ฉันรู้
คนที่ฉันเชื่อ
ที่ที่ฉันเรียกว่าบ้าน
[Outro]
I'll light a light for you tonight
Send out a prayer in my mind
'Cause I know we'll be alright
ฉันจะจุดไฟให้คุณคืนนี้
ส่งคำอธิษฐานในใจของฉัน
เพราะฉันรู้ว่าเราจะไม่เป็นไร