แปลเพลง Talk - Khalid ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Talk' by Khalid. ความหมายเพลง.

Can we just talk? Can we just talk?
เราแค่คุยกันได้ไหม? เราแค่คุยกันได้ไหม?
Talk about where we're goin'
พูดคุยเกี่ยวกับสถานที่ที่เราจะไป
Before we get lost, lend me your thoughts
ก่อนที่เราจะหลงทาง ขอยืมความคิดของคุณ
Can't get what we want without knowin'
ไม่ได้ดั่งใจโดยไม่รู้ตัว'
I've never felt like this before
ฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อน
I apologize if I'm movin' too far
ฉันขอโทษถ้าฉันก้าวไปไกลเกินไป
Can we just talk? Can we just talk?
เราแค่คุยกันได้ไหม? เราแค่คุยกันได้ไหม?
Figure out where we're goin'
คิดออกว่าเราจะไปที่ไหน

[Verse 1]
Yeah, started off right
เริ่มต้นอย่างถูกต้อง
I can see it in your eyes
ฉันสามารถเห็นมันในดวงตาของคุณ
I can tell that you're wantin' more
ฉันบอกได้เลยว่าคุณต้องการมากกว่านี้
What's been on your mind?
คุณคิดอะไรอยู่
There's no reason we should hide
ไม่มีเหตุผลที่เราควรซ่อน
Tell me somethin' I ain't heard before
บอกฉันบางอย่างที่ฉันไม่เคยได้ยินมาก่อน

[Pre-Chorus]
Oh, I've been dreamin' 'bout it
ฉันเฝ้าฝันถึงมัน
And it's you I'm on
และคุณคือฉัน
So stop thinkin' 'bout it
ดังนั้นหยุดคิดเกี่ยวกับมัน

[Chorus]
Can we just talk? Can we just talk?
เราแค่คุยกันได้ไหม? เราแค่คุยกันได้ไหม?
Talk about where we're goin'
พูดคุยเกี่ยวกับสถานที่ที่เราจะไป
Before we get lost, lend me your thoughts (Yeah)
ก่อนที่เราจะหลงทาง ขอยืมความคิดของคุณหน่อย (yeah)
Can't get what we want without knowin' (No)
ไม่ได้ดั่งใจโดยไม่รู้ตัว' (เลขที่)
I've never felt like this before
ฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อน
I apologize if I'm movin' too far
ฉันขอโทษถ้าฉันก้าวไปไกลเกินไป
Can we just talk? Can we just talk?
เราแค่คุยกันได้ไหม? เราแค่คุยกันได้ไหม?
Figure out where we're goin'
คิดออกว่าเราจะไปที่ไหน

[Verse 2]
Oh, nah
Penthouse view, left some flowers in the room
วิวเพนต์เฮาส์ ทิ้งดอกไม้ไว้ในห้อง
I'll make sure I leave the door unlocked
ฉันจะแน่ใจว่าฉันล็อกประตูทิ้งไว้
Now I'm on the way, swear I won't be late
ตอนนี้ฉันกำลังไป สัญญาว่าจะไม่สาย
I'll be there by five o'clock
ฉันจะไปถึงที่นั่นก่อนห้าโมงเย็น

[Pre-Chorus]
Oh, you've been dreamin' 'bout it
คุณเคยฝันถึงมัน
And I'm what you want
และฉันคือสิ่งที่คุณต้องการ
So stop thinkin' 'bout it
ดังนั้นหยุดคิดเกี่ยวกับมัน

[Chorus]
Can we just talk? (Oh) Can we just talk?
เราแค่คุยกันได้ไหม? (Oh) เราแค่คุยกันได้ไหม?
Talk about where we're goin'
พูดคุยเกี่ยวกับสถานที่ที่เราจะไป
Before we get lost, lend me your thoughts
ก่อนที่เราจะหลงทาง ขอยืมความคิดของคุณ
Can't get what we want without knowin'
ไม่ได้สิ่งที่เราต้องการโดยไม่รู้ตัว
I've never felt like this before
ฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อน
I apologize if I'm movin' too far
ฉันขอโทษถ้าฉันก้าวไปไกลเกินไป
Can we just talk? Can we just talk?
เราแค่คุยกันได้ไหม? เราแค่คุยกันได้ไหม?
Figure out where we're goin'
คิดออกว่าเราจะไปที่ไหน

[Outro]
Figure out where we're goin'
คิดออกว่าเราจะไปที่ไหน