แปลเพลง 'Until I End Up Dead' - Dream ความหมายเพลง
แปลเพลง 'Until I End Up Dead' by Dream ความหมายเพลง:
I got blindsided, couldn't see it in the slightest
That path you walked was the same as mine is
Hard to believe, man, tell me you're lyin'
Uh-uh-uh (Uh-uh-uh)
ฉันตาบอดมองไม่เห็นเลยแม้แต่น้อย
เส้นทางที่คุณเดินนั้นเหมือนกับเส้นทางของฉัน
ยากที่จะเชื่อ ผู้ชาย บอกฉันสิว่าคุณกำลังโกหก
[Pre-Chorus]
This is something new
Crying the first time I ever wore a suit
I saw me when I looked at you
So now I fear one day I'm gonna disappear
Look in the mirror to make sure I'm still standing here
นี่คือสิ่งใหม่
ร้องไห้ครั้งแรกที่ฉันเคยสวมสูท
ฉันเห็นฉันเมื่อฉันมองไปที่คุณ
ตอนนี้ฉันกลัวว่าวันหนึ่งฉันจะหายไป
ส่องกระจกเพื่อให้แน่ใจว่าฉันยังยืนอยู่ตรงนี้
[Chorus]
I been playin' in my head those things I never said
Like, like existential dread
But I'm not stayin' in my mind, I'm livin' like you said
It's gonna be alright until I end up dead
(Dead, dead, dead, dead, dead, dead, dead)
ฉันเอาแต่เล่นอยู่ในหัวกับสิ่งที่ฉันไม่เคยพูด
เช่นเดียวกับความกลัวที่มีอยู่
แต่ฉันไม่ได้อยู่ในความคิดของฉัน ฉันใช้ชีวิตอย่างที่คุณพูด
มันจะไม่เป็นไรจนกว่าฉันจะจบลงด้วยความตาย
(ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย)
[Post-Chorus]
Until I end up dead (Dead, dead, dead, dead, dead, dead, dead)
Until I end up
จนกว่าฉันจะจบลงด้วยความตาย (ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย)
จนกว่าฉันจะจบลง
[Verse 2]
Blindsided, so strong why would you hide it?
It's in your bones, man, you had to fight it
Came out of nowhere, now pigs are flying
Mm-mm-mm (Mm-mm-mm)
ตาบอด แข็งแกร่งมาก ทำไมคุณถึงซ่อนมันไว้?
มันอยู่ในกระดูกของคุณ ผู้ชาย คุณต้องต่อสู้กับมัน
มาจากไหนไม่รู้ตอนนี้หมูกำลังบิน
[Pre-Chorus]
This is something new (Something new)
Crying the first time I ever wore a suit (Wore a suit)
I saw me when I looked at you
So now I fear one day I'm gonna disappear
Look in the mirror to make sure I'm still standing here
นี่คือสิ่งใหม่ (สิ่งใหม่)
ร้องไห้เป็นครั้งแรกที่ฉันเคยสวมสูท (สวมสูท)
ฉันเห็นฉันเมื่อฉันมองไปที่คุณ
ตอนนี้ฉันกลัวว่าวันหนึ่งฉันจะหายไป
ส่องกระจกเพื่อให้แน่ใจว่าฉันยังยืนอยู่ตรงนี้
[Chorus]
I been playin' in my head those things I never said
Like, like existential dread
But I'm not stayin' in my mind, I'm livin' like you said
It's gonna be alright until I end up dead
(Dead, dead, dead, dead, dead, dead, dead)
ฉันเอาแต่เล่นอยู่ในหัวกับสิ่งที่ฉันไม่เคยพูด
เช่นเดียวกับความกลัวที่มีอยู่
แต่ฉันไม่ได้อยู่ในความคิดของฉัน ฉันใช้ชีวิตอย่างที่คุณพูด
มันจะไม่เป็นไรจนกว่าฉันจะจบลงด้วยความตาย
(ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย)
[Post-Chorus]
Until I end up dead (Dead, dead, dead, dead, dead, dead, dead)
Until I end up dead (Dead, dead, dead, dead, dead, dead, dead)
(I been playin' in my head those things I never said)
(Like, like existential dread)
Until I end up dead (Dead, dead, dead, dead, dead, dead, dead)
(But I'm not stayin' in my mind, I'm livin' like you said)
(It's gonna be alright)
Until I end up dead
จนกว่าฉันจะจบลงด้วยความตาย (ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย)
จนกว่าฉันจะจบลงด้วยความตาย (ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย)
(ฉันล้อเล่นกับสิ่งที่ฉันไม่เคยพูดในหัวของฉัน)
(เหมือนเช่นความกลัวที่มีอยู่)
จนกว่าฉันจะจบลงด้วยความตาย (ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย ตาย)
(แต่ฉันไม่ได้อยู่ในความคิดของฉัน ฉันใช้ชีวิตอย่างที่คุณพูด)
(เดี๋ยวมันก็ดีขึ้นเอง)
จนกว่าฉันจะสิ้นใจตาย
[Outro]
Until I end up dead, I'm gonna be just fine
จนกว่าฉันจะตาย ฉันจะสบายดี