แปลเพลง Hangang Gongwon - BIBI ความหมายเพลง

dongjjogeuro heureuneun gangmul
seojjogeuro jineun hae sai
eoduwojil juldo moreugo
geujeo haemalkeun eolguldeul sai
duryeoun gisaek hana eopsi
songarageul georeodaemyeo yaksogeul haeyo

แม่น้ำไหลไปทางทิศตะวันออก
 ระหว่างอาทิตย์อัสดงทางทิศตะวันตก
 ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามันจะมืด
 ระหว่างใบหน้าที่สดใส
 ปราศจากความกลัว
 ชี้นิ้วของคุณและให้คำมั่นสัญญา

dan hanaui hwaksindo eopsi
bichijineun noeul araeseo

ไม่มีความแน่นอนแม้แต่ประการเดียว
 ภายใต้พระอาทิตย์ตกที่ส่องแสง

gwaenchanha ije got dari tteul tenikka
geurigo namyeon tto haega bichuni
geokjeong mareo
gangmureun heulleo heulleo geudaereul seuchigo
keodaran bada wi nae momeul nuil teni
geokjeong marayo

 ไม่เป็นไร พระจันทร์จะขึ้นเร็วๆ นี้
 แล้วพระอาทิตย์ก็ส่องแสงอีกครั้ง
 ไม่ต้องกังวล
 แม่น้ำไหลและผ่านคุณ
 ฉันจะวางกายของฉันบนทะเลอันยิ่งใหญ่
 ไม่ต้องกังวล

yeongwonhan geon eopsdaneun geu mal
nan geu mareul mitji anhayo
saranghae majianhdeon geunal
geu gongwoneda dugo wasseoyo
mangseorin gisaek hana eopsi
tteonaganeun geudae soneul kkwak jabeullaeyo
dan hanaui huhoedo eopsi
dari jineun yeogi noeul arae seo

 คำพูดเหล่านั้นไม่มีอะไรคงอยู่ตลอดไป
 ฉันไม่เชื่ออย่างนั้น
 วันที่ฉันอดไม่ได้ที่จะรักคุณ
 ฉันทิ้งมันไว้ในสวนสาธารณะ
 โดยไม่มีอาการลังเลใดๆ
 ฉันอยากจะจับมือคุณให้แน่นเมื่อคุณจากไป
 โดยไม่เสียใจแม้แต่ครั้งเดียว
 ยืนอยู่ใต้แสงตะวัน ณ ที่แห่งนี้ที่พระจันทร์ลับฟ้า

gwaenchanha ije got haega tteul tenikka
geurigo namyeon tto dari bichuni
geokjeong mareo
padoneun millyeo millyeo nareul seuchigo
naerineun bismullo geudaereul jeoksil teni
geokjeong marayo

 ไม่เป็นไร พระอาทิตย์จะขึ้นเร็วๆ นี้
 แล้วพระจันทร์ก็ส่องแสงอีกครั้ง
 ไม่ต้องกังวล
 คลื่นมาแล้วก็ไปซัดฉัน
 ฉันจะเปียกคุณด้วยสายฝนที่ตกลงมา
 ไม่ต้องกังวล