แปลเพลง Ano Yume Wo Nazotte - YOASOBI ความหมายเพลง
Yume no naka de mieta mirai no koto
Natsu no yoru, kimi to, narabu kage ga futatsu
Saigo no hanabi ga sora ni nobotte kietara
Sore wo aizu ni
อนาคตที่ฉันเห็นในความฝัน
ในคืนฤดูร้อน มีเงาสองเงาอยู่เคียงข้างคุณ
เมื่อดอกไม้ไฟสุดท้ายพุ่งขึ้นสู่ท้องฟ้าและหายไป
ส่งสัญญาณมัน
Itsumo doori no asa ni
Itsumo doori no kimi no sugata
Omowazu me wo sorashite shimatta no wa
Dou yattatte wasurerarenai kimi no kotoba
Ima mo zutto hibiiteru kara
ในตอนเช้าตามปกติ
รูปลักษณ์ปกติของคุณ
ฉันอดไม่ได้ที่จะมองไปทางอื่น
ฉันไม่สามารถลืมคำพูดของคุณได้ไม่ว่าฉันจะทำอะไรก็ตาม
เพราะตอนนี้ยังดังอยู่เลย
Yoru wo nukete yume no saki e
Tadoritsukitai mirai e
Hontou ni? Ano yume ni, hontou ni?
Tte ima mo
Fuan ni natte shimau kedo kitto
Ima wo nukete asu no saki e
Futari dake no basho e
Mou chotto
Douka kawaranaide
Mou chotto
Kimi kara no kotoba
Ano mirai de matteiru yo
ข้ามผ่านราตรีและเกินฝัน
ไปสู่อนาคตที่คุณต้องการไปให้ถึง
จริงหรือ ในฝันนั้นจริงๆเหรอ? แม้ตอนนี้
ฉันเริ่มวิตกกังวล แต่ฉันแน่ใจ
ละทิ้งปัจจุบันและมุ่งหน้าสู่วันพรุ่งนี้
ไปยังสถานที่ที่มีเพียงเราสองคน
อีกหน่อย
กรุณาอย่าเปลี่ยน
อีกหน่อย
คำพูดจากคุณ
ฉันจะรอในอนาคตนั้น
Daremo shiranai
Futari dake no yoru
Machikogareteita keshiki to kasanaru
Natsu no sora ni mirai to ima tsunagaru you ni hiraku hanabi
Kimi to koko de hora ano yumе wo nazoru
ไม่มีใครรู้ว่า
คืนหนึ่งสำหรับเราสองคน
มันซ้อนทับกับทิวทัศน์ที่ฉันโหยหา
ดอกไม้ไฟบานสะพรั่งบนท้องฟ้าฤดูร้อน เชื่อมโยงอนาคตกับปัจจุบัน
ฉันกำลังติดตามความฝันนั้นกับคุณที่นี่
Miageta sora wo kazaru hikari ga ima terashita yokogao
Sou zutto kono keshiki no tamе ni
Sou kitto hora futatsu no mirai ga
Ima kasanariau
ใบหน้าด้านข้างสว่างไสวด้วยแสงที่ประดับท้องฟ้าที่ฉันมองขึ้นไป
เพื่อทิวทัศน์นี้ตลอดไป
ฉันแน่ใจว่ามีสองอนาคต
ทับซ้อนกันตอนนี้
Yoru no naka de kimi to futari
Tadoritsuita mirai de
Daijoubu omoi wa kitto daijoubu tsutawaru
Ano hi mita yume no saki e
Ima wo nukete asu no saki de
Mata deaeta kimi e
Mou chotto
Douka owaranaide
Mou chotto
Hora saigo no hanabi ga ima
Futari wo tsutsumu
Oto no nai sekai ni hibiita
"Suki da yo"
คุณและฉันในตอนกลางคืน
ในอนาคตเราได้มาถึงที่
ไม่เป็นไรความรู้สึกของฉันจะถูกถ่ายทอดอย่างแน่นอน
เกินกว่าความฝันที่ฉันมีในวันนั้น
จากตอนนี้และต่อจากวันพรุ่งนี้
ฉันได้พบคุณอีกครั้ง
อีกหน่อย
โปรดอย่าให้มันจบลงเลย
อีกหน่อย
ดูสิ ดอกไม้ไฟสุดท้ายมาถึงแล้ว
ห่อทั้งสอง
มันก้องอยู่ในโลกที่ไร้เสียง
"ฉันรักคุณ"
เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น
夢の中で見えた未来のこと
夏の夜、君と、並ぶ影が二つ
最後の花火が空に昇って消えたら
それを合図に
いつも通りの朝に
いつも通りの君の姿
思わず目を逸らしてしまったのは
どうやったって忘れられない君の言葉
今もずっと響いてるから
夜を抜けて夢の先へ
辿り着きたい未来へ
本当に?あの夢に、本当に?って今も
不安になってしまうけどきっと
今を抜けて明日の先へ
二人だけの場所へ
もうちょっと
どうか変わらないで
もうちょっと
君からの言葉
あの未来で待っているよ
誰も知らない
二人だけの夜
待ちこがれていた景色と重なる
夏の空に未来と今繋がる様に開く花火
君とここでほらあの夢をなぞる
見上げた空を飾る光が今照らした横顔
そうずっとこの景色のために
そうきっとほら二つの未来が
今重なり合う
夜の中で君と二人
辿り着いた未来で
大丈夫想いはきっと大丈夫伝わる
あの日見た夢の先へ
今を抜けて明日の先で
また出会えた君へ
もうちょっと
どうか終わらないで
もうちょっと
ほら最後の花火が今
二人を包む
音の無い世界に響いた
「好きだよ」