แปลเพลง nothing but - Young K ความหมายเพลง

kkeutkkaji ana julgeraneun
mari musaekhage
nae pum aneseo neoneun
heuneukkigo issne

ฉันจะกอดคุณจนถึงที่สุด
 คำพูดไม่มีความหมาย
 คุณอยู่ในอ้อมแขนของฉัน
 ฉันกำลังสะอื้น

gwaenchanha jinjja gwaenchanha
uri ireoji malja
beotyeo boryeogo haessjiman

 ไม่เป็นไร ไม่เป็นไรจริงๆ
 อย่าทำแบบนี้เลย
 ฉันพยายามจะทนแต่

sasireun neukkigo isseosseo
ibyeorui sijageul
jeomjeom gakkawojyeosseo
dollil su eopsneun kkeut
majimageul majuhaneun geon
cham mot hal jisiya

 จริงๆ แล้วฉันก็รู้สึกแบบนั้น
 จุดเริ่มต้นของการแยกทาง
 มันใกล้เข้ามาแล้ว
 จุดจบที่ไม่อาจย้อนกลับได้
 หันหน้าไปทางจุดสิ้นสุด
 มันเป็นเรื่องเลวร้ายที่ต้องทำ

garuga doeeo ppajyeonaganeun sarangeul
du pallo ango isseul subakke eopsne
da bujileopsdaedo
amureon uimi eopsdaedo

 ความรักที่กลายเป็นผงแล้วหนี
 ฉันไม่มีทางเลือกนอกจากจะกอดคุณด้วยแขนทั้งสองข้าง
 แม้ว่าทุกอย่างจะไร้ประโยชน์ก็ตาม
 ถึงแม้จะไม่มีความหมายอะไรก็ตาม

jeomjeom pumeseo jagajigo isseodo
gyeolguk hana namji anhneundaedo
naegen igeosbakkeneun eopsda
sarajyeo ganeun i sarangbakke eopsda

แม้ว่าแขนของฉันจะเล็กลงเรื่อยๆก็ตาม
 แม้ว่าสุดท้ายจะไม่เหลืออะไรก็ตาม
 นี่คือทั้งหมดที่ฉันมี
 มีเพียงความรักนี้เท่านั้นที่หายไป

an majneun georamyeon
majchwonaelge
bujokhan georamyeon
chaewonaelge
jigeumui neon geu eotteon maldo
soyongi eopsna bwa

 ถ้ามันไม่เข้ากัน
 ฉันจะเดาถูก
 ถ้ามันขาด
 ฉันจะเติมมันให้เต็ม
 ตอนนี้คุณไม่สามารถพูดอะไรได้
 ฉันเดาว่ามันไม่มีประโยชน์

garuga doeeo ppajyeonaganeun sarangeul
du pallo ango isseul subakke eopsne
da bujileopsdaedo
amureon uimi eopsdaedo

 ความรักที่กลายเป็นผงแล้วหนี
 ฉันไม่มีทางเลือกนอกจากจะกอดคุณด้วยแขนทั้งสองข้าง
 แม้ว่าทุกอย่างจะไร้ประโยชน์ก็ตาม
 ถึงแม้จะไม่มีความหมายอะไรก็ตาม

jeomjeom pumeseo jagajigo isseodo
gyeolguk hana namji anhneundaedo
naegen igeosbakkeneun eopsda

แม้ว่าแขนของฉันจะเล็กลงเรื่อยๆก็ตาม
 แม้ว่าสุดท้ายจะไม่เหลืออะไรก็ตาม
 นี่คือทั้งหมดที่ฉันมี

heunjeokjocha sarajyeo
namani namgyeojimyeon
geudaero meomchun chaero
hanbaldo mot naedideo
uri ssahassdeon chueok
doenoemyeo jinaegessji

 แม้แต่ร่องรอยก็หายไป
 หากเพียงแต่ฉันยังเหลืออยู่
 เพิ่งหยุด
 ฉันไม่สามารถก้าวไปได้แม้แต่ก้าวเดียว
 ความทรงจำที่เราทำ
 ฉันจะใช้เวลาวันของฉันทำซ้ำแล้วซ้ำเล่า

garuga doeeo ppajyeonaganeun sarangeul
du pallo ango isseul subakke eopsne
da bujileopsdaedo
amureon uimi eopsdaedo

 ความรักที่กลายเป็นผงแล้วหนี
 ฉันไม่มีทางเลือกนอกจากจะกอดคุณด้วยแขนทั้งสองข้าง
 แม้ว่าทุกอย่างจะไร้ประโยชน์ก็ตาม
 ถึงแม้จะไม่มีความหมายอะไรก็ตาม

jeomjeom pumeseo jagajigo isseodo
gyeolguk hana namji anhneundaedo
naegen igeosbakkeneun eopsda
geuraedo yeoksi i sarangbakke eopsda

 แม้ว่าแขนของฉันจะเล็กลงเรื่อยๆก็ตาม
 แม้ว่าสุดท้ายจะไม่เหลืออะไรก็ตาม
 นี่คือทั้งหมดที่ฉันมี
 ยังไงก็รักเพียงเท่านี้


เนื้อเพลงเกาหลี

끝까지 안아 줄게라는
말이 무색하게
내 품 안에서 너는
흐느끼고 있네

괜찮아 진짜 괜찮아
우리 이러지 말자
버텨 보려고 했지만

사실은 느끼고 있었어
이별의 시작을
점점 가까워졌어
돌릴 수 없는 끝
마지막을 마주하는 건
참 못 할 짓이야

가루가 되어 빠져나가는 사랑을
두 팔로 안고 있을 수밖에 없네
다 부질없대도
아무런 의미 없대도

점점 품에서 작아지고 있어도
결국 하나 남지 않는대도
나에겐 이것밖에는 없다
사라져 가는 이 사랑밖에 없다

안 맞는 거라면
맞춰낼게
부족한 거라면
채워낼게
지금의 넌 그 어떤 말도
소용이 없나 봐

가루가 되어 빠져나가는 사랑을
두 팔로 안고 있을 수밖에 없네
다 부질없대도
아무런 의미 없대도

점점 품에서 작아지고 있어도
결국 하나 남지 않는대도
나에겐 이것밖에는 없다

흔적조차 사라져
나만이 남겨지면
그대로 멈춘 채로
한발도 못 내딛어
우리 쌓았던 추억
되뇌며 지내겠지

가루가 되어 빠져나가는 사랑을
두 팔로 안고 있을 수밖에 없네
다 부질없대도
아무런 의미 없대도

점점 품에서 작아지고 있어도
결국 하나 남지 않는대도
나에겐 이것밖에는 없다
그래도 역시 이 사랑밖에 없다