แปลเพลง God of Music - SEVENTEEN ความหมายเพลง

sesange eumagui sini issdamyeon
gomapdago anajugo sipeo

หากมีเทพแห่งดนตรีในโลกนี้
 ฉันอยากจะกอดคุณและบอกว่าขอบคุณ

jeon segye gongtongui Language
jaeumgwa moeumi dallado sanggwaneopsneun geon Music
mari an tonghaedo eumagi issdamyeon
urineun jigeumbuteoneun aju chinhan chingu

 ภาษาทั่วไปทั่วโลก
 พยัญชนะและสระจะต่างกันไม่สำคัญ มันคือดนตรี
 แม้จะไม่เข้าใจคำศัพท์ ถ้ามีดนตรี
 เราเป็นเพื่อนที่สนิทกันมากต่อจากนี้ไป

neowa naega moreuneun saiyeodo chumchul su isseo
We can mix it up right
Sugar and spice
Brass sound and guitar

 ถึงเธอกับฉันไม่รู้จักกัน เราก็เต้นได้
 เราสามารถผสมมันให้เข้ากัน
 น้ำตาลและเครื่องเทศ
 เสียงทองเหลืองและกีตาร์

ne geuljamyeon da nae ireumirae
kungchipakchi ttohan nae ireuminga
igeot ttohan nareul wihan soringa
Kick snare
Drum bass
Piano
Bassline

 พวกเขาบอกว่าตัวอักษรสี่ตัวเป็นชื่อของฉัน
 กุ้งจิปักชี่เป็นชื่อของฉันหรือเปล่า?
 นี่สำหรับฉันด้วยเหรอ?
 เตะบ่วง
 กลองเบส
 เปียโน
 เบสไลน์

mueosi uriui haengboginga
mwo issna chumeul chwo noraehaja
igeosi uriui haengbogida

ความสุขของเราคืออะไร
 มาเต้นและร้องเพลงกันเถอะว่ามีอะไรบ้าง?
 นี่คือความสุขของเรา

dasi hanbeon deo Hey
 เฮ้อีกครั้ง


eumageun uriui suminikka
wiheomhaji anha gyesok deurikija
Everybody gwireul giuryeo boja

 เพราะดนตรีคือลมหายใจของเรา
 ไม่อันตรายครับ ดื่มกันต่อไปครับ
 ทุกคนมาฟังกัน


sesange eumagui sini issdamyeon
igeon dangsinkke juneun mesiji
eumjeong hanahana moaboja eum-
chumchwo noraehae gibuni kkeutnaejune

 หากมีเทพแห่งดนตรีในโลกนี้
 นี่คือข้อความของฉันถึงคุณ
 มารวบรวมบันทึกทีละอันกันเถอะ เอิ่ม-
 ฉันกำลังเต้นและร้องเพลง มันให้ความรู้สึกที่อัศจรรย์มาก

kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
haengbogeun baro jigeumiya

 ก๊อก คิ ปาก ชี ตัม ตัม ชี ปาก ชี ใช่แล้ว
 ก๊อก คิ ปาก ชี ตัม ตัม ชี ปาก ชี ใช่แล้ว
 ก๊อก คิ ปาก ชี ตัม ตัม ชี ปาก ชี ใช่แล้ว
 ความสุขอยู่ในขณะนี้

saenggakhae bwa urineun soeummajeo eumagiya
jeomadaui kungjjak majchwogamyeo saraga
gaemiui balsorimajeodo Harmony

 ลองคิดดูสิ แม้แต่เสียงรบกวนก็ยังเป็นดนตรีสำหรับเรา
 เราทุกคนดำเนินชีวิตตามจังหวะของเราเอง
 แม้แต่เสียงฝีเท้าของมดก็ยังมีความกลมกลืน

mueosi uriui haengboginga
mwo issna chumeul chwo noraehaja
igeosi uriui haengbogida

 ความสุขของเราคืออะไร
 มาเต้นและร้องเพลงกันเถอะว่ามีอะไรบ้าง?
 นี่คือความสุขของเรา

 

dasi hanbeon deo Hey
เฮ้อีกครั้ง

eumageun uriui suminikka
wiheomhaji anha gyesok deurikija
Everybody gwireul giuryeo boja

เพราะดนตรีคือลมหายใจของเรา
 ไม่อันตรายครับ ดื่มกันต่อไปครับ
 ทุกคนมาฟังกัน

sesange eumagui sini issdamyeon
igeon dangsinkke juneun mesiji
eumjeong hanahana moaboja eum-
chumchwo noraehae gibuni kkeutnaejune

 หากมีเทพแห่งดนตรีในโลกนี้
 นี่คือข้อความของฉันถึงคุณ
 มารวบรวมบันทึกทีละอันกันเถอะ เอิ่ม-
 ฉันกำลังเต้นและร้องเพลง มันให้ความรู้สึกที่อัศจรรย์มาก

kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
eumagui sini issdamyeon

 ก๊อก คิ ปาก ชี ตัม ตัม ชี ปาก ชี ใช่แล้ว
 ก๊อก คิ ปาก ชี ตัม ตัม ชี ปาก ชี ใช่แล้ว
 ก๊อก คิ ปาก ชี ตัม ตัม ชี ปาก ชี ใช่แล้ว
 หากมีเทพแห่งดนตรี

SEVENTEEN to the world
jeon segye da hapchang

 สิบเจ็ดสู่โลก
 นักร้องประสานเสียงทั่วทุกมุมโลก

kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye
eumagui sini issdamyeon

 ก๊อก คิ ปาก ชี ตัม ตัม ชี ปาก ชี ใช่แล้ว
 ก๊อก คิ ปาก ชี ตัม ตัม ชี ปาก ชี ใช่แล้ว
 ก๊อก คิ ปาก ชี ตัม ตัม ชี ปาก ชี ใช่แล้ว
 หากมีเทพแห่งดนตรี

[Hangul]

세상에 음악의 신이 있다면
고맙다고 안아주고 싶어

전 세계 공통의 Language
자음과 모음이 달라도 상관없는 건 Music
말이 안 통해도 음악이 있다면
우리는 지금부터는 아주 친한 친구

너와 내가 모르는 사이여도 춤출 수 있어
We can mix it up right
Sugar and spice
Brass sound and guitar

네 글자면 다 내 이름이래
쿵치팍치 또한 내 이름인가
이것 또한 나를 위한 소린가
Kick snare
Drum bass
Piano
Bassline

무엇이 우리의 행복인가
뭐 있나 춤을 춰 노래하자
이것이 우리의 행복이다

다시 한번 더 Hey

음악은 우리의 숨이니까
위험하지 않아 계속 들이키자
Everybody 귀를 기울여 보자

세상에 음악의 신이 있다면
이건 당신께 주는 메시지
음정 하나하나 모아보자 음-
춤춰 노래해 기분이 끝내주네

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
행복은 바로 지금이야

생각해 봐 우리는 소음마저 음악이야
저마다의 쿵짝 맞춰가며 살아가
개미의 발소리마저도 Harmony

무엇이 우리의 행복인가
뭐 있나 춤을 춰 노래하자
이것이 우리의 행복이다

다시 한번 더 Hey

음악은 우리의 숨이니까
위험하지 않아 계속 들이키자
Everybody 귀를 기울여 보자

세상에 음악의 신이 있다면
이건 당신께 주는 메시지
음정 하나하나 모아보자 음-
춤춰 노래해 기분이 끝내주네

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
음악의 신이 있다면

SEVENTEEN to the world
전 세계 다 합창

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예
음악의 신이 있다면

-

แปลโดย Nesialyrics