แปลเพลง Intrusive Thoughts - Natalie Jane ความหมายเพลง
[Verse 1]
I'm historically heartbroken
ฉันเสียใจในอดีต
Drownin' in my own emotions
จมอยู่ในอารมณ์ของตัวเอง
One minute away from the breakin' down, down, down
ห่างจากจุดแตกหักหนึ่งนาที
I'm always leavin' empty-handed
ฉันมักจะจากไปมือเปล่าเสมอ
No one wants a heart that's damaged
ไม่มีใครอยากให้หัวใจเสียหาย
Only know a love that lets me down, down, down
รู้จักแต่ความรักที่ทำให้ฉันล้มลง ล้มลง
[Pre-Chorus]
Oh, starin' contest with the walls
โอ้ กำลังจ้องมองการแข่งขันกับกำแพง
I'm givin' in to my intrusive thoughts
ฉันยอมจำนนต่อความคิดที่ล่วงล้ำของฉัน
[Chorus]
What if I never find anybody to love
หากฉันไม่เคยพบใครที่รัก
Or I finally get the chance and I fuck it all up?
หรือในที่สุดฉันก็ได้รับโอกาสและทำมันพังไปหมด?
'Cause I can't get hurt if I'm the first one to leave
เพราะฉันจะไม่เจ็บ ถ้าฉันเป็นคนแรกที่จากไป
Woah, what if I get to heaven and it's not even real
ว้าว จะเป็นอย่างไรถ้าฉันได้ไปสวรรค์แต่มันไม่มีอยู่จริงด้วยซ้ำ
And I die before tellin' you how I really feel?
และฉันก็ตายก่อนที่จะบอกคุณว่าจริงๆ แล้วฉันรู้สึกยังไง
'Cause it feels like hell and I just can't help but think
เพราะมันรู้สึกเหมือนตกนรก และฉันก็อดคิดไม่ได้
That maybe love's not for me
นั่นบางทีความรักอาจไม่ใช่สำหรับฉัน
[Verse 2]
If you don't look too closely
ถ้าไม่ดูให้ละเอียดจนเกินไป
You can't even tell I'm lonely
คุณไม่สามารถบอกได้ว่าฉันเหงา
Even though it keeps me up at night, night, night
แม้ว่ามันจะทำให้ฉันนอนไม่หลับทั้งคืนคืนคืน
I try to keep myself distracted
ฉันพยายามทำให้ตัวเองฟุ้งซ่าน
But I got all these awful habits
แต่ฉันกลับมีนิสัยแย่ๆ เหล่านี้
Of listenin' to voices in my mind, mind, mind
ของการฟังเสียงในใจ ความคิด ความคิดของฉัน
[Pre-Chorus]
Oh, starin' contest with the walls
โอ้ กำลังจ้องมองการแข่งขันกับกำแพง
I'm givin' in to my intrusive thoughts, oh
ฉันยอมจำนนต่อความคิดที่ล่วงล้ำของฉันโอ้
[Chorus]
What if I never find anybody to love
หากฉันไม่เคยพบใครที่รัก
Or I finally get the chance and I fuck it all up?
หรือในที่สุดฉันก็ได้รับโอกาสและทำมันพังไปหมด?
'Cause I can't get hurt if I'm the first one to leave
เพราะฉันจะไม่เจ็บ ถ้าฉันเป็นคนแรกที่จากไป
Woah-oh, woah-oh, oh
What if I get to heaven and it's not even real
จะเป็นอย่างไรถ้าฉันได้ไปสวรรค์แต่มันไม่มีอยู่จริงด้วยซ้ำ
And I die before tellin' you how I really feel?
และฉันก็ตายก่อนที่จะบอกคุณว่าจริงๆ แล้วฉันรู้สึกยังไง?
'Cause it feels like hell and I just can't help but think
เพราะมันรู้สึกเหมือนตกนรก และฉันก็อดคิดไม่ได้
Maybe love's not for me, oh-oh
บางทีความรักอาจไม่ใช่สำหรับฉัน
[Post-Chorus]
Maybe love's not for me, oh-oh-oh
บางทีความรักอาจไม่เหมาะกับฉัน
Maybe love's not for me
บางทีความรักอาจไม่ใช่สำหรับฉัน
Maybe love's not for me
บางทีความรักอาจไม่ใช่สำหรับฉัน
For me, for me, for me
สำหรับฉัน สำหรับฉัน สำหรับฉัน
Maybe love's not for me
บางทีความรักอาจไม่ใช่สำหรับฉัน
-
แปลโดย Nesialyrics