แปลเพลง Dried Flowers - Ado ความหมายเพลง
[Verse 1]
多分、私じゃなくていいね
余裕のない二人だったし
気付けば喧嘩ばっかりしてさ
ごめんね
ずっと話そうと思ってた
きっと私たち合わないね
二人きりしかいない部屋でさ
貴方ばかり話していたよね
บางทีมันอาจจะไม่จำเป็นต้องเป็นฉัน
เราสองคนไม่สามารถจ่ายได้
กว่าจะรู้ตัวเราก็ทะเลาะกันตลอดเวลา
ขอโทษ
ฉันตั้งใจจะคุยกับคุณมานานแล้ว
ฉันแน่ใจว่าเราเข้ากันไม่ได้
ในห้องที่มีเพียงเราสองคน
ฉันแค่พูดถึงคุณเท่านั้น
[Pre-Chorus]
もしいつか何処かで会えたら
今日の事を笑ってくれるかな
理由もちゃんと話せないけれど
貴方が眠った後に泣くのは嫌
หากวันหนึ่งฉันได้พบคุณที่ไหนสักแห่ง
ฉันสงสัยว่าวันนี้คุณจะหัวเราะหรือเปล่า
แม้ว่าฉันจะไม่สามารถบอกเหตุผลให้คุณได้ถูกต้องก็ตาม
ฉันไม่อยากให้คุณร้องไห้หลังจากที่คุณหลับไป
[Chorus]
声も顔も不器用なとこも
全部全部 嫌いじゃないの
ドライフラワーみたい
君との日々も
きっときっときっときっと
色褪せる
ทั้งน้ำเสียง ใบหน้า ส่วนที่งุ่มง่าม
คุณไม่เกลียดทุกอย่างเหรอ?
ดูเหมือนดอกไม้แห้ง.
วันที่มีคุณเช่นกัน
แน่นอน แน่นอน แน่นอน
เลือนหายไป
[Verse 2]
多分、君じゃなくてよかった
もう泣かされることもないし
「私ばかり」なんて言葉も
なくなった
あんなに悲しい別れでも
時間がたてば忘れてく
新しい人と並ぶ君は
ちゃんとうまくやれているのかな
บางทีฉันอาจจะดีใจที่ไม่ใช่คุณ
ฉันจะไม่ยอมร้องไห้อีกแล้ว
คำพูดเช่น "มันเป็นแค่ฉัน"
สูญหาย
แม้จะเป็นการจากลาที่แสนเศร้าก็ตาม
ฉันจะลืมเมื่อเวลาผ่านไป
คุณเข้าแถวกับคนใหม่
ฉันสงสัยว่าฉันสบายดีหรือเปล่า
[Pre-Chorus]
もう顔も見たくないからさ
変に連絡してこないでほしい
都合がいいのは変わってないんだね
でも無視できずにまた少し返事
เพราะฉันไม่อยากเห็นหน้าคุณอีกต่อไป
กรุณาอย่าติดต่อฉันแปลกๆ
ความสะดวกก็ไม่เปลี่ยนแปลง
แต่ฉันก็อดไม่ได้ที่จะตอบไปอีกครั้ง
[Chorus]
声も顔も不器用なとこも
多分今も 嫌いじゃないの
ドライフラワーみたく
時間が経てば
きっときっときっときっと
色褪せる
ทั้งน้ำเสียง ใบหน้า ส่วนที่งุ่มง่าม
บางทีฉันอาจจะยังไม่เกลียดคุณ
ดูเหมือนดอกไม้แห้ง.
เมื่อเวลาผ่านไป
แน่นอน แน่นอน แน่นอน
เลือนหายไป
[Bridge]
月灯りに魔物が揺れる
きっと私もどうかしてる
暗闇に色彩が浮かぶ
赤黄藍色が胸の奥
ずっと貴方の名前を呼ぶ
好きという気持ち また香る
สัตว์ประหลาดแกว่งไปมาในแสงจันทร์
ฉันแน่ใจว่ามีบางอย่างผิดปกติเช่นกัน
สีสันปรากฏขึ้นในความมืด
สีแดง เหลือง และน้ำเงินอยู่ลึกเข้าไปในอกของฉัน
เรียกชื่อของคุณต่อไป
ความรู้สึกรักได้หอมฟุ้งอีกครั้ง
[Chorus]
声も顔も不器用なとこも
全部全部 大嫌いだよ
まだ枯れない花を
君に添えてさ
ずっとずっとずっとずっと
抱えてよ
ทั้งน้ำเสียง ใบหน้า ส่วนที่งุ่มง่าม
ฉันเกลียดทุกอย่าง.
ดอกไม้ที่ยังไม่เหี่ยวเฉา
เสิร์ฟพร้อมกับคุณ
ตลอดไปและตลอดไป
กอดฉันไว้
[Outro]
Ah-ah, ah-ah
แปลโดย Nesialyrics