แปลเพลง These Walls - Dua Lipa ความหมายเพลง
[Verse 1]
Maybe we should switch careers
'Cause, baby, you know no one beats our poker faces
And when the night ends up in tears
Wake up and we blame it all on being wasted
บางทีเราควรเปลี่ยนอาชีพ
เพราะที่รัก คุณรู้ไหมว่าไม่มีใครเก่งกว่าหน้าโป๊กเกอร์ของเรา
และเมื่อคืนจบลงด้วยน้ำตา
ตื่นขึ้นมาแล้วเราโทษว่าทุกอย่างมันสูญเปล่า
[Pre-Chorus]
Oh, this love is fadin'
So much we're not sayin'
โอ้ ความรักนี้กำลังจะจางหายไป
มากจนเราไม่ได้พูด
[Chorus]
But if these walls could talk
(They'd say) "Enough"
(They'd say) "Give up"
If these walls could talk
(They'd say) "You know"
(They'd say) "You're fucked"
It's not supposed to hurt this much
Oh, if these walls could talk
They'd tell us to break up
แต่หากกำแพงเหล่านี้พูดได้
(พวกเขาจะพูดว่า) "พอแล้ว"
(พวกเขาจะพูดว่า) "ยอมแพ้"
หากกำแพงเหล่านี้พูดได้
(พวกเขาจะพูดว่า) "คุณรู้ไหม"
(พวกเขาจะพูดว่า) "คุณระยำ"
ไม่น่าจะเจ็บมากขนาดนี้
โอ้ ถ้ากำแพงพวกนี้พูดได้
พวกเขาจะบอกให้เราเลิกกัน
[Post-Chorus]
(These walls, these walls)
(These walls) They'd tell us to break up
(These walls, these walls)
(These walls, these walls)
(กำแพงเหล่านี้ กำแพงเหล่านี้)
(กำแพงพวกนี้) พวกมันจะบอกให้เราเลิกกัน
(กำแพงเหล่านี้ กำแพงเหล่านี้)
(กำแพงเหล่านี้ กำแพงเหล่านี้)
[Verse 2]
They'd tell us, "Go and face your fears"
It's getting worse the longer that we stay together
We call it love, but hate it here
Did we really mean it when we said forever?
พวกเขาจะบอกเราว่า "ไปเผชิญความกลัวกันเถอะ"
ยิ่งเราอยู่ด้วยกันนานเท่าไหร่ก็ยิ่งแย่ลงเท่านั้น
เราเรียกมันว่าความรัก แต่เกลียดมันที่นี่
เราหมายความอย่างนั้นจริง ๆ หรือเปล่าเมื่อเราพูดว่าตลอดไป?
[Pre-Chorus]
Oh, this love is fadin'
So much we're not sayin'
โอ้ ความรักนี้กำลังจะจางหายไป
มากจนเราไม่ได้พูด
[Chorus]
But if these walls could talk
(They'd say) "Enough"
(They'd say) "Give up"
(I know) If these walls could talk
(They'd say) "You know"
(They'd say) "You're fucked"
It's not supposed to hurt this much
Oh, if these walls could talk
They'd tell us to break up
แต่หากกำแพงเหล่านี้พูดได้
(พวกเขาจะพูดว่า) "พอแล้ว"
(พวกเขาจะพูดว่า) "ยอมแพ้"
(ฉันรู้) หากกำแพงเหล่านี้พูดได้
(พวกเขาจะพูดว่า) "คุณรู้ไหม"
(พวกเขาจะพูดว่า) "คุณระยำ"
ไม่น่าจะเจ็บมากขนาดนี้
โอ้ ถ้ากำแพงพวกนี้พูดได้
พวกเขาจะบอกให้เราเลิกกัน
[Post-Chorus]
(These walls, these walls)
(These walls) They'd tell us to break up
(These walls, these walls)
(These walls) They'd tell us to break up
(กำแพงเหล่านี้ กำแพงเหล่านี้)
(กำแพงพวกนี้) พวกมันจะบอกให้เราเลิกกัน
(กำแพงเหล่านี้ กำแพงเหล่านี้)
(กำแพงพวกนี้) พวกมันจะบอกให้เราเลิกกัน
[Bridge]
You don't wanna go (Go)
Don't wanna stop (Stop)
Heaven knows I (I)
Don't wanna be the one to cut it off
คุณไม่ต้องการที่จะไป (ไป)
ไม่อยากหยุด (หยุด)
สวรรค์รู้ว่าฉัน (ฉัน)
ไม่อยากเป็นคนตัดมันทิ้ง
[Chorus]
But if these walls could talk
(They'd say) "Enough"
(They'd say) "Give up" (Give it up, give it up, give it up)
If these walls could talk
(They'd say) "You know"
(They'd say) "You're fucked"
(Yeah, you know, yeah, you know you're fucked)
It's not supposed to hurt this much
Oh, if these walls could talk
They'd tell us to break up
แต่หากกำแพงเหล่านี้พูดได้
(พวกเขาจะพูดว่า) "พอแล้ว"
(พวกเขาจะพูดว่า) "ยอมแพ้" (ยอมแพ้ ยอมแพ้ ยอมแพ้)
หากกำแพงเหล่านี้พูดได้
(พวกเขาจะพูดว่า) "คุณรู้ไหม"
(พวกเขาจะพูดว่า) "คุณระยำ"
(ใช่ คุณรู้ ใช่ คุณรู้ว่าคุณระยำ)
ไม่น่าจะเจ็บมากขนาดนี้
โอ้ ถ้ากำแพงพวกนี้พูดได้
พวกเขาจะบอกให้เราเลิกกัน
[Post-Chorus]
(These walls, these walls)
(These walls) They'd tell us to break up
(These walls, these walls)
(They'd tell us, "Break up")
(กำแพงเหล่านี้ กำแพงเหล่านี้)
(กำแพงพวกนี้) พวกมันจะบอกให้เราเลิกกัน
(กำแพงเหล่านี้ กำแพงเหล่านี้)
(พวกเขาจะบอกเราว่า "เลิกกัน")