แปลเพลง WOKE UP - XG ความหมายเพลง
Yeah
I've been here waiting lookin' at 'em
Tryna catch up take it how you wanna take it
Left the place in panic, left to take another planet
Left to make another statement
X-G, baby, say the names right
Spell it out so you can learn it
You can smell the tires when they turnin'
You can smell the fire when it's burnin'
You can tell we all made it work for us
Made it but we had to work for it
Work, work, work, so perfect
That it hurt, don't it? Surf on 'em
Right away, ride the wave, ride away
'Cause we had the right of way
Bye-bye-bye, flying past then we fly away into outer-space
ฉันอยู่ที่นี่เพื่อรอมองดูพวกเขา
พยายามจะไล่ตามให้ทัน ในแบบที่คุณต้องการ
ออกจากสถานที่ด้วยความตื่นตระหนก ออกไปยึดดาวเคราะห์ดวงอื่น
ออกไปแถลงอีก
X-G ที่รัก พูดชื่อถูกแล้ว
สะกดออกมาเพื่อให้คุณสามารถเรียนรู้ได้
คุณสามารถได้กลิ่นยางเมื่อเลี้ยว
คุณจะได้กลิ่นไฟเมื่อมันไหม้
คุณสามารถบอกได้ว่าเราทุกคนทำให้มันได้ผลสำหรับเรา
ทำได้แต่เราต้องทำงานเพื่อมัน
ทำงาน ทำงาน ทำงาน สมบูรณ์แบบมาก
ว่ามันเจ็บไม่ใช่เหรอ? ท่องไปบน 'em
ทันที ขี่คลื่น ขี่ออกไป
เพราะเรามีสิทธิ์ที่จะไป
ลาก่อน บินผ่านไปแล้วเราก็บินออกไปนอกอวกาศ
Drop top in a coupe outside
When I hop up out of this plane
Look at my fit right now
When I just walked outta my bed
Fix my hair, fix my make-up on the way
Bound to the next stop
Bound for the great
Make 'em bow down to the X, uh
วางตัวท็อปในรถคูเป้ด้านนอก
เมื่อฉันกระโดดลงจากเครื่องบินลำนี้
ดูความพอดีของฉันตอนนี้สิ
เมื่อฉันเพิ่งเดินออกจากเตียง
แก้ผม แต่งหน้าระหว่างทาง
มุ่งหน้าสู่จุดต่อไป
ผูกพันเพื่อความยิ่งใหญ่
ให้พวกเขาโค้งคำนับให้ X เอ่อ
A little more than ordinary honorary
Underestimated, leavin' all you broke
I'm the judge and jury, I don't wanna hear it
I'm the one they fearin', keep it on the low
This is automated, I'm the motivator
Told my haters, "Yo, more the merrier"
Y'all my entertainment fascinated
I'm just laughing 'cause it's so hilarious
มากกว่ากิตติมศักดิ์ทั่วไปเล็กน้อย
ประเมินต่ำเกินไป ทิ้งทุกอย่างที่คุณพัง
ฉันเป็นผู้ตัดสินและคณะลูกขุน ฉันไม่อยากได้ยินมัน
ฉันคือคนที่พวกเขากลัว เก็บมันไว้ต่ำๆ
นี่เป็นแบบอัตโนมัติ ฉันคือผู้สร้างแรงบันดาลใจ
บอกผู้เกลียดชังของฉันว่า "โย่ ยิ่งสนุกมากขึ้น"
คุณความบันเทิงของฉันหลงใหล
ฉันแค่หัวเราะเพราะมันตลกมาก
Little girl with a big mouth, uh
Small group with a big house, yeah
Big watch on the wrist now, uh
I just thought of that flow now, just now
Put a little more down for the buss down
Went on tour on a bus and tore the bus down
Everything custom now
Fans rushin' out, security had to push me out
สาวน้อยปากโต เอ่อ.
กลุ่มเล็กๆกับบ้านหลังใหญ่ใช่
นาฬิกาเรือนใหญ่บนข้อมือตอนนี้เอ่อ
ฉันแค่คิดถึงกระแสนั้นตอนนี้ตอนนี้
ลงอีกหน่อยเพื่อลงรถบัส
ไปทัวร์บนรถบัสและรื้อรถบัสลง
ตอนนี้ทุกอย่างกำหนดเองแล้ว
แฟนๆ รีบออกไป เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยต้องผลักฉันออกไป
Forty-eight laws of power
Little girl with a big motor on a kid tho (Mmhmm)
Watch me rip tho
Watch me snap like motorola flip phone (Mmhmm)
I don't wanna hit you this hard on a intro
Bring that bounce like 6-4
Find me in Tokyo, rappin' in a skirt
Are you catchin' my drift tho?
กฎแห่งอำนาจสี่สิบแปด
สาวน้อยมีมอเตอร์ตัวใหญ่ในตัวเด็ก (อืม)
คอยดูฉันฉีกนะ
ดูฉันถ่ายรูปเหมือนโทรศัพท์ฝาพับโมโตโรล่า (อืม)
ฉันไม่อยากตีคุณแรงขนาดนี้ในช่วงอินโทร
เด้งมาแบบ 6-4 เลย
ตามหาฉันที่โตเกียว แร็ปใส่กระโปรง
คุณตามทันการดริฟท์ของฉันหรือเปล่า?
Woke up lookin' like this
So don't get under my skin
Woke up lookin' like this
Woke up lookin' like this
So don't get under my skin
Woke up lookin' like this
ตื่นมาก็เจอแบบนี้.
ดังนั้นอย่ามาอยู่ใต้ผิวหนังของฉัน
ตื่นมาก็เจอแบบนี้.
ตื่นมาก็เจอแบบนี้.
ดังนั้นอย่ามาอยู่ใต้ผิวหนังของฉัน
ตื่นมาก็เจอแบบนี้.
(Yeah)
Light flex go easy (Wow)
Tag it up, graffiti
Drop a pin or addy
That's where I'll go (Go)
Rip the show and that's all I know
I'm super visioned
Y'all just built on superstitions
Watch me do
Everything, everywhere
All at once, all the time
All around the world
(ใช่)
ดิ้นเบาไปง่าย ๆ (ว้าว)
แท็กมันขึ้นมากราฟฟิตี
วางหมุดหรือแอ๊ดดี้
นั่นคือสิ่งที่ฉันจะไป (ไป)
ฉีกรายการออกและนั่นคือทั้งหมดที่ฉันรู้
ฉันมีวิสัยทัศน์ที่ยอดเยี่ยม
คุณแค่สร้างขึ้นจากความเชื่อโชคลาง
ดูฉันทำ
ทุกสิ่งทุกที่
ทั้งหมดในคราวเดียวตลอดเวลา
ทั่วทุกมุมโลก
Woke up lookin' like this (Wow)
So don't get under my skin (Don't)
X-G-A-L-X
And that's the name of this ship (That's it)
Den mother mother wolf
So don't make fun of my kids
We all fam and stand tall now
So don't talk down on my kin, hey
ตื่นมาก็หน้าตาแบบนี้ (ว้าว)
ดังนั้นอย่าเข้ามาอยู่ใต้ผิวหนังของฉัน (อย่า)
X-G-A-L-X
และนั่นคือชื่อของเรือลำนี้ (นั่นเอง)
เดนแม่แม่หมาป่า
ดังนั้นอย่าล้อเลียนลูก ๆ ของฉัน
เราทุกคนต่างก็มีชื่อเสียงและยืนหยัดได้ในตอนนี้
ดังนั้นอย่าพูดดูถูกญาติของฉันนะ เฮ้
Welcome to the party
Floatin' like it's Mardi Gras, yeah
You can call me HARVEY
But I'm not your barbie doll, yeah
Hardy-hardy huh, laughin' at 'em
While we blast away
Black on, black on, black
Outfits all packed away (Packed away)
ยินดีต้อนรับสู่งานปาร์ตี้
ลอยล่องเหมือนเป็น Mardi Gras ใช่แล้ว
คุณสามารถเรียกฉันว่าฮาร์วีย์
แต่ฉันไม่ใช่ตุ๊กตาบาร์บี้ของคุณนะ
Hardy-hardy ฮะ หัวเราะเยาะพวกมัน
ขณะที่เราระเบิดออกไป
ดำ, ดำ, ดำ
เสื้อผ้าเต็มไปหมด (บรรจุออกไป)
C to the O-C-O
That's me, Lord, have mercy
Young Queen but I act like an unnie
Young blood but I'm built like an OG (Yeah)
Gotta lift weight for the bags (Bags)
Lookin' real fit for the mags (Mess)
And I'm a wolf in a pack (Pack)
So I just woof and attack (Uh-huh)
C ถึง O-C-O
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงเมตตา
ราชินีหนุ่ม แต่ฉันทำตัวเหมือนพี่สาว
เลือดหนุ่ม แต่ฉันถูกสร้างขึ้นมาเหมือน OG (ใช่)
ต้องยกน้ำหนักให้กระเป๋า (กระเป๋า)
มอง' พอดีจริงสำหรับแม็ก (ระเบียบ)
และฉันเป็นหมาป่าในฝูง (แพ็ค)
ฉันก็เลยวูบและโจมตี (เอ่อฮะ)
Woke up lookin' like this
So don't get under my skin
Woke up lookin' like this
ตื่นมาก็เจอแบบนี้.
ดังนั้นอย่ามาอยู่ใต้ผิวหนังของฉัน
ตื่นมาก็เจอแบบนี้.