แปลเพลง Walk - NCT 127 ความหมายเพลง
แปลเพลง "Walk" โดย NCT 127 เป็นเพลงไตเติ้ลจากอัลบั้มเต็มชุดที่ 6 ที่นำเสนอความมั่นใจในแบบฉบับของตัวเอง เนื้อเพลงเปรียบเปรยการเดินที่ดูเหมือน "ติดขัด" หรือ "ไม่สมประกอบ" (삐그덕 - ปีกือด็อก) ว่าเป็นเสน่ห์ที่แตกต่างและมีเอกลักษณ์ เพลงนี้สื่อถึงทัศนคติที่ไม่แคร์สายตาใคร เดินไปตามความรู้สึกและจังหวะของตัวเอง แม้คนอื่นจะมองว่าแปลก แต่สำหรับ NCT 127 มันคือความเท่ที่ไม่มีใครเลียนแบบได้ และพร้อมที่จะก้าวเดินต่อไปบนเส้นทางที่พวกเขาสร้างขึ้นเอง
คำแปลเนื้อเพลง Walk - NCT 127
| Original Lyrics | คำแปลเพลงเป็นภาษาไทย |
|---|---|
| Woah, woah, woah, woah, woah, we on 난 삐그덕 삐그덕 걸음걸이 고장 나 버린 듯이 walk (Walk) Don't care 'bout a thing, 난 내 기분대로 walk (Nah) 걸음걸이 고장 난 듯이 삐그덕 (삐그덕-덕) |
โว้ว โว้ว โว้ว พวกเราเริ่มแล้ว ฉันเดินกุกกัก กุกกัก เดินไปราวกับว่าท่าเดินมันเสียไปแล้ว (Walk) ไม่สนอะไรทั้งนั้น ฉันเดินไปตามอารมณ์ของฉัน (Nah) ท่าเดินที่ดูเหมือนพังๆ กุกกักไปมา |
| 누가 봐도 나처럼 난 걷지, on the beat 박자에 맞게 미끄러져 걸음이 (Yeah) 좌우로 흔들리지, 난 metronome의 침 늘 여유롭지 원래, 내 일이 chill (Woah) |
ไม่ว่าใครมองก็รู้ว่านี่คือท่าเดินของฉัน เดินไปบนจังหวะบีท ฝีเท้าของฉันลื่นไหลไปตามจังหวะ (Yeah) โยกย้ายไปซ้ายขวา เหมือนเข็มของเครื่องเมโทรนอม ปกติฉันก็ผ่อนคลายแบบนี้อยู่แล้ว งานของฉันคือความชิลล์ (Woah) |
| 눈길을 끌지, 내가 그 원인 Get out my way, yeah, 'cause I'll be bussin' 문제는 다 pass, pass, 다 털어내 먼지 굳이 시간 쓰지 않지 난 (Oh, 난) 난 시선을 뺏어, I see you crushin' 나는 좀 바뻐, 난 wall to wall 여ย유가 뱄어, 언제든 난 step in |
ดึงดูดทุกสายตา เพราะฉันคือต้นเหตุ หลีกทางไปซะ เพราะฉันกำลังจะลุยแล้ว เรื่องปัญหาเหรอ ข้ามไปให้หมด ปัดฝุ่นทิ้งไปซะ ฉันไม่ยอมเสียเวลากับเรื่องพวกนั้นหรอก ฉันช่วงชิงทุกสายตา เห็นนะว่าคุณกำลังหลงเสน่ห์ฉัน ฉันยุ่งนิดหน่อย งานแน่นไปหมด ความผ่อนคลายมันซึมลึกอยู่ในตัว ไม่ว่าเมื่อไหร่ฉันก็พร้อมก้าวเข้าไป |
| 내버려둬, I just cannot stop 모든 문을 두드리지, knock, knock 쏟า지는 빛, 익숙해져 난 (For real) 내 두 손에 쏟า지는, like, like 여름에도 떠는 phone 고장 나 버려 난 삐용삐용 비켜 내 앞에 끼지 말า, 위험 위험 |
ปล่อยฉันไปเถอะ ฉันหยุดไม่ได้หรอก ฉันเคาะทุกประตูที่ขวางหน้า Knock, knock แสงไฟที่สาดส่องลงมา ฉันชินกับมันแล้ว (ของจริงนะ) สิ่งที่หลั่งไหลเข้ามาในมือของฉัน โทรศัพท์สั่นไม่หยุดแม้แต่ในฤดูร้อน จนมันพังไปหมดแล้ว ร้องเตือนดังสนั่น ถอยไป อย่ามาแทรกข้างหน้าฉัน มันอันตรายนะ |
| 더 다르게 더 걸어, 걸어, walk 발바닥이 더 뜨거워, 더 뜨거워 (Ah) 누가 뭐라던 난 이대로 walk 난 이대로 walk, 내 길은 매끄러워 (Woo) 난 만들어내 noise, 내 이름을 불러대 No matter where I go, 모두 원해 once again, yeah |
ก้าวเดินให้แตกต่างขึ้นไปอีก ก้าวเข้าไป Walk ฝ่าเท้าของฉันมันร้อนระอุขึ้นเรื่อยๆ (Ah) ไม่ว่าใครจะว่ายังไง ฉันก็จะเดินแบบนี้แหละ ฉันเดินไปแบบนี้ เส้นทางของฉันมันช่างราบรื่น ฉันสร้างเสียงฮือฮา ทุกคนต่างตะโกนเรียกชื่อฉัน ไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน ทุกคนต่างก็ต้องการฉันอีกครั้ง |
| Ayy, get, get out my way 부딪히다간 삐끗해 Ayy, get, get off my lane 깜짝할 새 앞지르네 |
เฮ้ หลีกทางของฉันไปซะ ถ้ามาชนเข้า ระวังจะล้มไม่เป็นท่านะ เฮ้ ออกไปจากเลนของฉันซะ แค่พริบตาเดียว ฉันก็แซงคุณไปไกลแล้ว |
สรุปเนื้อหาเพลง Walk - NCT 127
"Walk" เป็นเพลงที่สะท้อนตัวตนของ NCT 127 ได้อย่างชัดเจน โดยใช้คำว่า "삐그덕" (ปีกือด็อก) ซึ่งแปลว่าเสียงดังเอี๊ยดอ๊าดหรืออาการกุกกัก มาเป็นคีย์เวิร์ดในการบอกว่า ถึงแม้สไตล์ของพวกเขาจะดูแปลกแยกหรือไม่เป็นไปตามบรรทัดฐานทั่วไป แต่นั่นคือความมั่นใจและความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันที่ทำให้พวกเขาโดดเด่น เพลงนี้เป็นการประกาศกร้าวว่าพวกเขาจะยังคงก้าวเดินในเส้นทาง "Neo" ของตัวเองด้วยความร้อนแรงและไม่มีใครหยุดยั้งได้