แปลเพลง Heatstroke - Khalid ความหมายเพลง

What if I told ya
The sun is coming closer?
What a heatstroke
Such a supernova, ah
Would you hold me close
Right here on my shoulder?
It never feels like
Summer's really over, ah
Ah

 จะเป็นอย่างไรถ้าฉันบอกคุณ
 พระอาทิตย์ใกล้เข้ามาแล้วเหรอ?
 ช่างเป็นลมแดดจริงๆ
 ซุปเปอร์โนวาขนาดนั้น อ่า
 คุณจะกอดฉันไว้ใกล้ๆ ไหม
 ตรงนี้บนไหล่ของฉันเหรอ?
 มันไม่เคยรู้สึกเหมือน
 ฤดูร้อนจบลงแล้วจริงๆ อ่า
 อา

'Cause when it starts, I'm overwhelmed
No, I can't explain
And then the walls begin to melt
As it burns to the flames
And I recall the way I felt
No, I'll never be the same
No, I wouldn't be the same, ah
Ah

 เพราะเมื่อมันเริ่ม ฉันรู้สึกหนักใจมาก
 ไม่ ฉันไม่สามารถอธิบายได้
 แล้วกำแพงก็เริ่มละลาย
 ขณะที่มันลุกเป็นไฟ
 และฉันจำความรู้สึกของฉันได้
 ไม่ ฉันจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
 ไม่ ฉันคงไม่เหมือนเดิม อ่า
 อา

What if I told ya
The sun is coming closer?
What a heatstroke
Such a supernova, ah
Would you hold me close
Right here on my shoulder?
It never feels like
Summer's really over, ah
Ah

 จะเป็นอย่างไรถ้าฉันบอกคุณ
 พระอาทิตย์ใกล้เข้ามาแล้วเหรอ?
 ช่างเป็นลมแดดจริงๆ
 ซุปเปอร์โนวาขนาดนั้น อ่า
 คุณจะกอดฉันไว้ใกล้ๆ ไหม
 อยู่บนไหล่ฉันตรงนี้เหรอ?
 มันไม่เคยรู้สึกเหมือน
 ฤดูร้อนจบลงแล้วจริงๆ อ่า
 อา

'Cause when it starts, I'm overwhelmed
No, I can't ignore
In the end it's hard to tell
What we're all fighting for
Shall we sit here by ourselves
And let go, ah
Ah

 เพราะเมื่อมันเริ่มฉันก็รู้สึกตื้นตันใจ
 ไม่ ฉันไม่สามารถเพิกเฉยได้
 สุดท้ายก็ยากที่จะบอก
 สิ่งที่เราทุกคนกำลังต่อสู้เพื่อ
 เรามานั่งตรงนี้คนเดียวดีกว่าไหม
 และปล่อยไป เอ่อ.
 อา

So won't you tell me that we'll make it?
Tell me that we'll make it
Tell me that we'll make it
Tell me that we'll make it
Thinkin' maybe we can save us
Maybe we can save this
Maybe we can save this
Maybe we can save this
Even if we're fakin'
Even if we're fakin'
Even if we're fakin'
Even if we're fakin'
Thinkin' maybe we can save this
Maybe we can save this
Maybe we can save this
Maybe we can save this
Wouldn't that be wonderful?
Wouldn't that be wonderful?
Wouldn't that be wonderful?
Wouldn't that be wonderful?
Wouldn't that be wonderful?
Wouldn't that be wonderful?

 แล้วคุณจะไม่บอกฉันเหรอว่าเราจะทำมันได้?
 บอกฉันทีว่าเราจะทำให้ได้
 บอกฉันทีว่าเราจะทำให้ได้
 บอกฉันทีว่าเราจะทำให้ได้
 คิดว่าบางทีเราอาจจะช่วยเราได้
 บางทีเราสามารถบันทึกสิ่งนี้ได้
 บางทีเราสามารถบันทึกสิ่งนี้ได้
 บางทีเราสามารถบันทึกสิ่งนี้ได้
 แม้ว่าเราจะแกล้งทำ
 แม้ว่าเราจะแกล้งทำ
 แม้ว่าเราจะแกล้งทำ
 แม้ว่าเราจะแกล้งทำ
 คิดว่าบางทีเราอาจจะช่วยสิ่งนี้ได้
 บางทีเราสามารถบันทึกสิ่งนี้ได้
 บางทีเราสามารถบันทึกสิ่งนี้ได้
 บางทีเราสามารถบันทึกสิ่งนี้ได้
 นั่นจะไม่วิเศษเหรอ?
 นั่นจะไม่วิเศษเหรอ?
 นั่นจะไม่วิเศษเหรอ?
 นั่นจะไม่วิเศษเหรอ?
 นั่นจะไม่วิเศษเหรอ?
 นั่นจะไม่วิเศษเหรอ?

What if I told ya
The sun is coming closer?
What a heatstroke
Such a supernova, ah

 จะเป็นอย่างไรถ้าฉันบอกคุณ
 พระอาทิตย์ใกล้เข้ามาแล้วเหรอ?
 ช่างเป็นลมแดดจริงๆ
 ซุปเปอร์โนวาขนาดนั้น อ่า