แปลเพลง Love Hangover - JENNIE & Dominic Fike ความหมายเพลง

I'm over, I'm so over
ฉันพอแล้ว ฉันพอกันที
This love hangover
กับอาการเมาค้างในความรักครั้งนี้

Fight me, fight me, fight me
เข้ามาสิ ทะเลาะกับฉันเลย
You made me so unlike me
เธอทำให้ฉันเปลี่ยนไปจนแทบจะไม่ใช่ตัวเอง
I don't wanna talk, come behind me
ฉันไม่อยากพูดอะไรทั้งนั้น เดินมาข้างหลังฉันนี่มา
Know you ain't the one, but you might be
รู้ทั้งรู้ว่าเธอไม่ใช่คนที่ใช่ แต่บางทีเธออาจจะใช่ก็ได้นะ
Who sent you?
ใครส่งเธอมากันเนี่ย?
Who sent you?
ใครส่งเธอมา?
Who sent you?
ใครเป็นคนส่งเธอมา?
Who sent you 'round again?
ใครส่งเธอให้กลับมาวนเวียนอยู่แถวนี้อีกครั้ง?
Who sent you 'round?
ใครส่งเธอมาวนเวียนกันนะ?

I'm so, I'm so shady
ฉันน่ะ เป็นคนลึกลับและเจ้าเล่ห์จะตายไป
I don't really mind when you play me
ฉันไม่สนใจหรอกนะเวลาที่เธอมาปั่นหัวฉันเล่น
Wanna switch it up, go crazy
อยากจะเปลี่ยนบรรยากาศและปล่อยใจให้บ้าคลั่งไปเลย
I ain't gonna leave till you hate me
ฉันจะไม่ยอมเดินจากไปไหนจนกว่าเธอจะเกลียดฉันเข้ากระดูกดำ
Who sent you?
ใครส่งเธอมากันเนี่ย?
Who sent you?
ใครส่งเธอมา?
Who sent you?
ใครเป็นคนส่งเธอมา?
Who sent you 'round?
ใครส่งเธอให้กลับมาวนเวียนอยู่แถวนี้?
Who sent you 'round?
ใครส่งเธอมาวนเวียนกันนะ?

We say it's over
เราสองคนบอกว่ามันจบลงแล้ว
But I keep fucking with you
แต่ฉันก็ยังกลับไปมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งกับเธออยู่ดี
And every time I do, I wake up with this love hangover
และทุกๆ ครั้งที่ทำแบบนั้น ฉันก็ต้องตื่นมาพร้อมกับอาการเมาค้างในความรักนี้
You got me pouring for two
เธอทำให้ฉันต้องรินเครื่องดื่มเผื่อไว้สำหรับเราสองคน
I swore I'd never do it again
ฉันสาบานกับตัวเองแล้วว่าจะไม่ทำมันอีกเป็นอันขาด
Until you came over
จนกระทั่งเธอเดินเข้ามาหา
I started lying with you
ฉันก็เริ่มเอนกายลงนอนข้างๆ เธอ
And every time I do, I wake up with this love hangover, ah, oh
และทุกครั้งที่ทำแบบนั้น ฉันก็ต้องตื่นมาพร้อมกับอาการแฮงก์รักนี้อีกแล้ว
I swear I'll never do it again
ฉันสาบานเลยว่าจะไม่มีวันทำมันอีก

Ah shit, I did it again (Call me back, call me back, call me back)
ให้ตายสิ ฉันทำมันลงไปอีกจนได้ (โทรกลับหาฉันที โทรกลับมานะ)
Oh, but you know I'm gonna do it again (Call me back, call me back, call me back)
โอ้ แต่เธอก็รู้ดีใช่ไหมล่ะว่าฉันก็คงจะทำมันอีกอยู่ดี
Yeah, you know I'm gonna do it again
ใช่ เธอก็รู้ว่าฉันจะกลับไปทำมันอีกครั้ง

I had woke up in a daze, my sweat was cold, my lip was cracked
ฉันตื่นมาด้วยความงุนงง เหงื่อกาฬไหลพรากและริมฝีปากแห้งผาก
I can't leave this bitch, I had to single, double, triple back
ฉันทิ้งผู้หญิงคนนี้ไม่ได้เลยจริงๆ ต้องย้อนกลับไปหาเธอซ้ำแล้วซ้ำเล่า
She gon' leave me, but she wants to keep me on, what's up with that?
เธอทำท่าเหมือนจะทิ้งฉันไป แต่ก็ยังอยากรั้งฉันเก็บไว้ในชีวิต มันคืออะไรกันแน่?
I don't even really got time for all that shit right now, I'm a baby father
ตอนนี้ฉันไม่ได้มีเวลามาใส่ใจเรื่องไร้สาระพวกนั้นหรอกนะ ฉันมีหน้าที่ต้องดูแลครอบครัวแล้ว
And all them jokes she told at dinner last night ain't had me dead, I was playing possum
และมุกตลกที่เธอเล่าตอนมื้อค่ำเมื่อคืน มันไม่ได้ขำจนฉันตัวตายหรอก ฉันแค่แกล้งทำเป็นขำไปงั้นแหละ
And when the waiter brought the check, she said, "Let's head to mine"
และตอนพนักงานเช็กบิล เธอก็บอกว่า "ไปต่อที่ห้องของฉันกันเถอะ"
I said, "Okay, awesome"
ฉันก็ตอบกลับไปทันทีว่า "โอเค เยี่ยมเลย"
One minute, we're growing apart, and next I'm in her apartment
นาทีที่แล้วเราทำท่าเหมือนจะห่างกันไป แต่อีกนาทีถัดมาฉันดันไปอยู่ในอพาร์ตเมนต์ของเธอซะงั้น
Just watching her get naked and not thinking with my heart
แค่นั่งมองเธอเปลื้องผ้า โดยที่ไม่ได้ใช้หัวใจคิดทบทวนอะไรเลย
I ain't even really got time for all that shit right now
จริงๆ ตอนนี้ฉันไม่มีเวลามาทำเรื่องแบบนี้เลยนะ
But if she wanted it right now
แต่ถ้าเธอต้องการมันในตอนนี้ขึ้นมา
Then I could meet you there right now
ฉันก็พร้อมจะไปเจอเธอตรงนั้นทันทีเลย
Even though ya barely even drink
ทั้งๆ ที่เธอก็แทบจะไม่ดื่มอะไรเลยด้วยซ้ำ
We hardly even spoke
เราสองคนแทบจะไม่ได้พูดคุยกันเลยด้วยซ่ะ
But I know when I wake up that I'm still gon' feel that hangover, bae
แต่ฉันก็รู้ดีว่าตอนตื่นนอนขึ้นมา ฉันก็ยังต้องรู้สึกถึงอาการเมาค้างนั้นอยู่ดี ที่รัก

We say it's over
เราสองคนบอกว่ามันจบลงแล้ว
But I keep fucking with you
แต่ฉันก็ยังกลับไปมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งกับเธออยู่ดี
And every time I do, I wake up with this love hangover
และทุกๆ ครั้งที่ทำแบบนั้น ฉันก็ต้องตื่นมาพร้อมกับอาการเมาค้างในความรักนี้
You got me pouring for two
เธอทำให้ฉันต้องรินเครื่องดื่มเผื่อไว้สำหรับเราสองคน
I swore I'd never do it again
ฉันสาบานกับตัวเองแล้วว่าจะไม่ทำมันอีกเป็นอันขาด
Until you came over
จนกระทั่งเธอเดินเข้ามาหา
I started lying with you
ฉันก็เริ่มเอนกายลงนอนข้างๆ เธอ
And every time I do, I wake up with this love hangover, ah, oh
และทุกครั้งที่ทำแบบนั้น ฉันก็ต้องตื่นมาพร้อมกับอาการแฮงก์รักนี้อีกแล้ว
I swear I'll never do it again
ฉันสาบานเลยว่าจะไม่มีวันทำมันอีก

Ah shit, I did it again (Call me back, call me back, call me back)
ให้ตายสิ ฉันทำมันลงไปอีกจนได้ (โทรกลับหาฉันที โทรกลับมานะ)
Oh, but you know I'm gonna do it again (Call me back, call me back, call me back)
โอ้ แต่เธอก็รู้ดีใช่ไหมล่ะว่าฉันก็คงจะทำมันอีกอยู่ดี
Thought you'd never do it again
ไหนเคยบอกว่าจะไม่ทำมันอีกแล้วไง
Yeah, you know I'm gonna do it again
ใช่ เธอก็รู้ว่าฉันจะกลับไปทำมันอีกครั้ง

Back, back, back, back, back (Call me back, call me back, call me back)
กลับไป กลับไปหาเธอซ้ำๆ (โทรกลับมาหาฉันทีนะ)
Back, back, back, back, back
ย้อนกลับไปแบบนั้น
Ah shit, ah shit
ให้ตายสิ บ้าจริง
Back, back, back, back, back (Call me back, call me back, call me back)
กลับไปวนเวียนอยู่ตรงนั้น (โทรกลับมาหาฉันทีนะ)
Back, back, back, back, back
ย้อนกลับไปซ้ำๆ
Ah shit, ah shit
ให้ตายสิ บ้าเอ๊ย
Back, back, back, back, back
กลับไปหาเธออีกครั้ง
Single, double, triple back (Call me back, call me back, call me back)
ย้อนกลับไปครั้งหนึ่ง สองครั้ง สามครั้ง (โทรกลับมาหาฉันที)
Back, back, back, back, back
กลับไปวนเวียนอยู่อย่างนั้น
Single, double, triple back right now, right now (Call me back, call me back, call me back)
ย้อนกลับไปซ้ำแล้วซ้ำเล่าในตอนนี้เลย (โทรกลับหาฉันที)
Back, back, back, back, back
กลับไปหาเธออีกแล้ว
Single, double, triple back
ย้อนกลับไปครั้งแล้วครั้งเล่า
Ah shit, ah shit
บ้าที่สุด ให้ตายสิ
Back, back, back, back, back
กลับไปวนเวียนอยู่ที่เดิม
Don't know what I'm saying at this point
ในจุดนี้ฉันก็ไม่รู้แล้วว่าตัวเองกำลังพูดอะไรอยู่