แปลเพลง Embers - James Arthur ความหมายเพลง
All that I wanted
ทั้งหมดที่ฉันต้องการ
Wasn't all that you needed
ไม่ใช่ทั้งหมดที่คุณต้องการ
Did you find a place in the city
คุณได้หาที่อยู่ในเมืองไหม
Stone's throw from the underground?
ไม่ไกลจากรถไฟใต้ดิน?
The adrenaline rush that you always talked about
ความตื่นเต้นที่คุณเคยพูดถึงเสมอ
I'm still not healing
ฉันยังไม่หายดี
'Cause you're the one I should be with
เพราะคุณคือคนที่ฉันควรอยู่ด้วย
A two-up two-down and a garden
บ้านสองชั้นพร้อมสวน
Three kids and our parents around
สามลูกกับพ่อแม่ของเราอยู่รอบๆ
All the simple dreams that we always talked about
ความฝันง่ายๆ ที่เราเคยพูดถึงเสมอ
I think about you now and then, it hurts me a little
ฉันนึกถึงคุณบางครั้ง มันทำให้ฉันเจ็บนิดหน่อย
And I'm sorry, but it haunts me a little
และฉันขอโทษ แต่มันหลอกหลอนฉันนิดหน่อย
I wish we could have found a way to meet in the middle
ฉันหวังว่าเราจะหาทางมาพบกันครึ่งทางได้
And it's tragic that even now
และน่าเศร้าที่แม้ตอนนี้
I can't let go
ฉันไม่สามารถปล่อยวางได้
I'm reminded of you in Septembers
ฉันนึกถึงคุณในเดือนกันยายน
When we fell like the autumn leaves, oh aye
เมื่อเราล่วงหล่นเหมือนใบไม้ใบร่วง โอ้ ใช่
You're the fire that died, I'm the embers
คุณคือไฟที่ดับไป ฉันคือเถ้าถ่าน
You're the other half of me, oh aye
คุณคืออีกครึ่งหนึ่งของฉัน โอ้ ใช่
Are you with somebody somewhere?
คุณอยู่กับใครสักคนที่ไหนสักแห่งหรือเปล่า?
Did you find a better me?
คุณได้พบฉันที่ดีกว่าไหม?
Is your life without me all that you hoped it would be?
ชีวิตของคุณโดยไม่มีฉันเป็นไปตามที่คุณหวังไว้หรือเปล่า?
Oh aye
โอ้ ใช่
I think about you now and then, it hurts me a little (It hurts me a little)
ฉันนึกถึงคุณบางครั้ง มันทำให้ฉันเจ็บนิดหน่อย (มันทำให้ฉันเจ็บนิดหน่อย)
And I'm sorry, but it haunts me a little
และฉันขอโทษ แต่มันหลอกหลอนฉันนิดหน่อย
I wish we could have found a way to meet in the middle
ฉันหวังว่าเราจะหาทางมาพบกันครึ่งทางได้
And it's tragic that even now (Even now, babe)
และน่าเศร้าที่แม้ตอนนี้ (แม้ตอนนี้ ที่รัก)
I can't let go (No, I can't let go)
ฉันไม่สามารถปล่อยวางได้ (ไม่ ฉันไม่สามารถปล่อยวางได้)
And I can't let go
และฉันไม่สามารถปล่อยวางได้
And I want you to know, oh aye
และฉันอยากให้คุณรู้ โอ้ ใช่
I think about you now and then, it hurts me a little (It hurts me a little)
ฉันนึกถึงคุณบางครั้ง มันทำให้ฉันเจ็บนิดหน่อย (มันทำให้ฉันเจ็บนิดหน่อย)
And I'm sorry, but it haunts me a little
และฉันขอโทษ แต่มันหลอกหลอนฉันนิดหน่อย
I wish we could have found a way to meet in the middle
ฉันหวังว่าเราจะหาทางมาพบกันครึ่งทางได้
And it's tragic that even now (Even now, babe)
และน่าเศร้าที่แม้ตอนนี้ (แม้ตอนนี้ ที่รัก)
I can't let go (No, I can't let go)
ฉันไม่สามารถปล่อยวางได้ (ไม่ ฉันไม่สามารถปล่อยวางได้)
All that I wanted
ทั้งหมดที่ฉันต้องการ
Wasn't all that you needed
ไม่ใช่ทั้งหมดที่คุณต้องการ