แปลเพลง December Lights - Amel ความหมายเพลง
Softly glowing through the snow
แสงนวลส่องประกายผ่านหิมะโปรยปราย
The city hums the lights all glow
เมืองส่งเสียงพึมพำ แสงไฟสว่างไสวไปทั่ว
Your hand in mine, the cold turns sweet
มือของเธอในมือฉัน ความหนาวเหน็บกลับกลายเป็นความหวาน
The world slows down on every street
โลกหมุนช้าลงในทุกท้องถนน
Every laugh becomes a flame
ทุกเสียงหัวเราะกลายเป็นเปลวเพลิงที่อบอุ่น
Every glance I call your name
ทุกสายตาที่สบกัน ฉันขานเรียกชื่อเธอ
Under December lights
ภายใต้แสงไฟแห่งเดือนธันวาคม
Our hearts begin to write
หัวใจของเราเริ่มขีดเขียน
A story warm and slow
เรื่องราวที่อบอุ่นและเนิบช้า
While the silver rivers flow
ในขณะที่สายน้ำสีเงินไหลริน
Stay close, don't let it fade
อยู่ใกล้ๆ กันนะ อย่าให้มันเลือนหายไป
Love's the spark that snow has made
ความรักคือประกายไฟที่หิมะสร้างขึ้นมา
Shops still hum a carol tune
ร้านรวงยังคงฮัมทำนองเพลงคริสต์มาส
Faint guitars beneath the moon
เสียงกีตาร์แผ่วเบาภายใต้แสงจันทร์
Your shadow dances next to mine
เงาของเธอเต้นระบำเคียงข้างเงาของฉัน
Our steps in rhythm, so divine
ฝีเท้าของเราสอดประสานกันอย่างงดงาม
Every color softly gleams
ทุกสีสันส่องประกายอย่างอ่อนโยน
Like the glow from winter dreams
เหมือนแสงสว่างจากความฝันในฤดูหนาว
When the streets grow quiet and still
เมื่อท้องถนนเริ่มเงียบสงัดและนิ่งสงบ
Your voice is what the cold can't kill
เสียงของเธอคือสิ่งที่ความหนาวเหน็บทำลายไม่ได้
Every light that fades away
ทุกแสงไฟที่ค่อยๆ เลือนลางหายไป
Shines again where our hearts stay
จะกลับมาส่องสว่างอีกครั้งในที่ที่หัวใจเราอยู่
Under December lights
ภายใต้แสงไฟแห่งเดือนธันวาคม
We keep the night in sight
เราโอบกอดค่ำคืนนี้ไว้ในสายตา
Even when the snow is gone
แม้ในยามที่หิมะมลายหายไป
Our glow will linger on
แสงสว่างของเราจะยังคงงดงามต่อไป
So let the city softly gleam
ขอให้เมืองนี้ส่องประกายอย่างอ่อนโยน
You're the light inside my dream
เธอคือแสงสว่างภายในความฝันของฉัน