แปลเพลง Snow On The Beach - Taylor Swift
แปลเพลง 'Snow On The Beach' โดย Taylor Swift
One night a few moons ago
I saw flecks of what could've been lights
But it might just have been you
Passing by unbeknownst to me
Life is emotionally abusive
And time can't stop me quite like you did
And my flight was awful, thanks for asking
I'm unglued, thanks to you
คืนหนึ่งเมื่อไม่กี่เดือนก่อน
ฉันเห็นเศษของสิ่งที่น่าจะเป็นแสง
แต่อาจเป็นแค่คุณ
ผ่านไปโดยไม่รู้ตัว
ชีวิตคือการล่วงละเมิดทางอารมณ์
และเวลาก็หยุดฉันไม่ได้เหมือนเธอ
และเที่ยวบินของฉันแย่มาก ขอบคุณที่ถาม
ฉันติดกาวแล้ว ขอบใจนะ
And it's like snow at the beach
Weird, but fuckin' beautiful
Flying in a dream
Stars by the pocketful
You wanting me tonight, feels impossible
But it's comin' down, no sound, it's all around
Like snow on the beach
และเหมือนหิมะที่ชายหาด
แปลกแต่สวย
โบยบินในความฝัน
ดาราติดกระเป๋า
คุณต้องการฉันคืนนี้ รู้สึกเป็นไปไม่ได้
แต่มันกำลังลง ไม่มีเสียง มันอยู่รอบๆ
เหมือนหิมะตกบนชายหาด
Like snow on the beach
Like snow on the beach
Like snow, oh
เหมือนหิมะตกบนชายหาด
เหมือนหิมะตกบนชายหาด
เหมือนหิมะ โอ้
This scene feels like what I once saw on a screen
I searched 'aurora borealis green'
I've never seen someone lit from within
Blurring out my periphery
My smile is like I won a contest
And to hide that would be so dishonest
And it's fine to fake it till you make it
Till you do
Till it's true
ฉากนี้เหมือนเคยเห็นในจอ
ฉันค้นหา 'แสงออโรร่า บอเรียลิส กรีน'
ไม่เคยเห็นใครจุดไฟจากภายในเลย
เบลอขอบของฉัน
ยิ้มของฉันเหมือนชนะการแข่งขัน
และซ่อนไว้ก็ถือว่าไม่ซื่อสัตย์
และปลอมมันจนกว่าคุณจะทำมันได้
จนกว่าคุณจะทำ
จนกว่ามันจะเป็นจริง
Now it's like snow at the beach
Weird, but fuckin' beautiful
Flying in a dream
Stars by the pocketful
You wanting me tonight, feels impossible
But it's comin' down, no sound, it's all around
Like snow on the beach
ตอนนี้เหมือนหิมะที่ชายหาด
แปลกแต่สวย
โบยบินในความฝัน
ดาราติดกระเป๋า
คุณต้องการฉันคืนนี้ รู้สึกเป็นไปไม่ได้
แต่มันกำลังลง ไม่มีเสียง มันอยู่รอบๆ
เหมือนหิมะตกบนชายหาด
Like snow on the beach
Like snow on the beach
Like snow, oh
เหมือนหิมะตกบนชายหาด
เหมือนหิมะตกบนชายหาด
เหมือนหิมะ โอ้
I can't speak, afraid to jinx it
I don't even dare to wish it
But your eyes are flying saucers from another planet
Now I'm all for you like Janet
Can this be a real thing, can it?
พูดไม่ได้กลัวซวย
ไม่กล้าแม้แต่จะปรารถนา
แต่ดวงตาของเธอกลับเป็นจานบินจากดาวดวงอื่น
ตอนนี้ฉันอยู่เพื่อคุณเหมือนเจเน็ต
สิ่งนี้สามารถเป็นของจริงได้หรือไม่?
Are we falling like
Snow at the beach
Weird, but fuckin' beautiful
Flying in a dream
Stars by the pocketful
You wanting me tonight, feels impossible
But it's comin' down, no sound, it's all around
Like snow on the beach
Like snow on the beach
Like snow on the beach
Like snow
But it's comin' down, no sound, it's all around
เรากำลังตกเหมือน
หิมะที่ชายหาด
แปลกแต่สวย
โบยบินในความฝัน
ดาราติดกระเป๋า
คุณต้องการฉันคืนนี้ รู้สึกเป็นไปไม่ได้
แต่มันกำลังลง ไม่มีเสียง มันอยู่รอบๆ
เหมือนหิมะตกบนชายหาด
เหมือนหิมะตกบนชายหาด
เหมือนหิมะตกบนชายหาด
เหมือนหิมะ
แต่มันกำลังลง ไม่มีเสียง มันอยู่รอบๆ
Like snow on the beach
(It's coming down, it's coming down, it's coming down, it's coming down)
Like snow on the beach
(It's coming down, it's coming down, it's coming down, it's coming down)
(It's coming down, it's coming down, it's coming down, it's coming down)
(Down, it's coming down, it's coming down, it's coming down)
เหมือนหิมะตกบนชายหาด
(มันกำลังมา มันกำลังมา มันกำลังมา มันกำลังลงมา มันกำลังลงมา)
เหมือนหิมะตกบนชายหาด
(มันกำลังมา มันกำลังมา มันกำลังมา มันกำลังลงมา มันกำลังลงมา)
(มันกำลังมา มันกำลังมา มันกำลังมา มันกำลังลงมา มันกำลังลงมา)
(ลงมา ลงมา ลงมา ลงมา ลงมา)