แปลเพลง The Archer - Taylor Swift ความหมายเพลง

แปลเพลง 'The Archer' by Taylor Swift

Combat
I'm ready for combat
I say I don't want that
But what if I do?

การต่อสู้
 ฉันพร้อมสำหรับการต่อสู้
 ฉันบอกว่าฉันไม่ต้องการแบบนั้น
 แต่ถ้าฉันทำล่ะ?

'Cause cruelty
Wins in the movies
I've got a hundred thrown-out speeches
I almost said to you

ก่อให้เกิดความโหดร้าย
 ชนะในภาพยนตร์
 ฉันมีสุนทรพจน์ที่ถูกโยนออกไปเป็นร้อยครั้ง
 ฉันเกือบจะพูดกับคุณ

Easy they come
Easy they go
I jump from the train
I ride off alone
I never grew up
It's getting so old
Help me hold on to you

พวกเขามาง่าย
 ง่ายไป
 ฉันกระโดดลงจากรถไฟ
 ฉันขี่ออกไปคนเดียว
 ฉันไม่เคยโตขึ้น
 อายุมากแล้ว
 ช่วยให้ฉันยึดมั่นกับคุณ

I've been the archer
I've been the prey
Who could ever leave me darling...
But who could stay?

ฉันเคยเป็นนักธนู
 ฉันเป็นเหยื่อ
 ใครจะทิ้งฉันไปที่รัก...
 แต่ใครจะอยู่ได้?

Dark side
I search for your dark side
But what if I'm alright
Right, right, right here?

ด้านมืด
 ฉันค้นหาด้านมืดของคุณ
 แต่ถ้าฉันไม่เป็นไร
 ใช่ไหม ตรงนี้

And I cut off
My nose just to spite my face
Then I hate my reflection
For years and years

และฉันก็ตัดใจ
 จมูกของฉันเพียงเพื่อประชดหน้าของฉัน
 จากนั้นฉันก็เกลียดการสะท้อนของฉัน
 เป็นเวลาหลายปี

I wake in the night
I pace like a ghost
The room is on fire
Invisible smoke
And all of my heroes
Die all alone
Help me hold on to you

ฉันตื่นกลางดึก
 ฉันก้าวเหมือนผี
 ห้องไฟไหม้
 ควันที่มองไม่เห็น
 และฮีโร่ของฉันทุกคน
 ตายอย่างเดียวดาย
 ช่วยให้ฉันยึดมั่นกับคุณ

I've been the archer
I've been the prey
Screaming, "Who could ever leave me darling...
But who could stay?"

ฉันเคยเป็นนักธนู
 ฉันเป็นเหยื่อ
 กรีดร้อง "ใครจะทิ้งฉันไปได้ที่รัก...
 แต่ใครจะอยู่ได้”

(I see right through me, I see right through me)
(ฉันมองเห็นทะลุผ่านฉัน ฉันเห็นทะลุผ่านฉัน)

'Cause they see right through me
They see right through me
They see right through
Can you see right through me?
They see right through
They see right through me
I see right through me
I see right through me

เพราะพวกเขาเห็นฉันทะลุปรุโปร่ง
 พวกเขามองทะลุฉัน
 พวกเขามองเห็นทะลุปรุโปร่ง
 คุณมองทะลุฉันได้ไหม
 พวกเขามองเห็นทะลุปรุโปร่ง
 พวกเขามองทะลุฉัน
 ฉันเห็นผ่านฉัน
 ฉันเห็นผ่านฉัน

All the king's horses
All the king's men
Couldn't put me together again
'Cause all of my enemies
Started out friends
Help me hold on to you

ม้าของกษัตริย์ทั้งหมด
 คนของพระราชาทั้งหมด
 ไม่สามารถรวบรวมฉันอีกครั้ง
 เพราะศัตรูทั้งหมดของฉัน
 เริ่มมีเพื่อน
 ช่วยให้ฉันยึดมั่นกับคุณ

I've been the archer
I've been the prey
Who could ever leave me darling...
But who could stay?

ฉันเคยเป็นนักธนู
 ฉันเป็นเหยื่อ
 ใครจะทิ้งฉันไปที่รัก...
 แต่ใครจะอยู่ได้?

(I see right through me, I see right through me)
(ฉันมองเห็นทะลุผ่านฉัน ฉันเห็นทะลุผ่านฉัน)


Who could stay?
Who could stay?
Who could stay?
You could stay
You could stay

ใครจะอยู่ได้?
 ใครจะอยู่ได้?
 ใครจะอยู่ได้?
 คุณสามารถอยู่
 คุณสามารถอยู่

Combat
I'm ready for combat

การต่อสู้
 ฉันพร้อมสำหรับการต่อสู้