แปลเพลง Dead To Me - Melanie Martinez

แปลเพลง 'Dead To Me' by Melanie Martinez

My condolences
I'll shed a tear with your family
I'll open a bottle up
Pour a little bit out in your memory
I'll be at the wake dressed in all black
I'll call out your name, but you won't call back
I'll hand a flower to your mother when I say goodbye
Cause, baby, you're dead to me
ขอแสดงความเสียใจ
 ฉันจะหลั่งน้ำตากับครอบครัวของคุณ
 ฉันจะเปิดขวดขึ้น
 เทลงในความทรงจำของคุณเล็กน้อย
 ฉันจะอยู่ที่ตื่นในชุดสีดำทั้งหมด
 ฉันจะเรียกชื่อคุณ แต่คุณจะไม่โทรกลับ
 ฉันจะมอบดอกไม้ให้แม่ของคุณเมื่อฉันบอกลา
 เพราะที่รัก คุณตายไปแล้วสำหรับฉัน

I need to kill you
That's the only way to get you out of my head
Oh I need to kill you
To silence all the sweet little things you've said
I really wanna kill you
Wipe you off the face of my earth
And bury your bracelet
Bury your bracelet
Six feet under the dirt
ฉันจำเป็นต้องฆ่าคุณ
 นั่นเป็นทางเดียวที่จะพาคุณออกไปจากหัวของฉัน
 โอ้ ฉันต้องฆ่าคุณ
 เพื่อปิดปากเรื่องเล็กๆ น้อยๆ ที่คุณพูดไป
 ฉันอยากจะฆ่าคุณจริงๆ
 เช็ดคุณออกจากพื้นโลกของฉัน
 และฝังสร้อยข้อมือของคุณ
 ฝังสร้อยข้อมือของคุณ
 หกฟุตอยู่ใต้ดิน

Rainy days and black umbrellas
Who's gonna save you now?
Can you cheat from underground?
วันที่ฝนตกและร่มสีดำ
 ใครจะช่วยคุณตอนนี้?
 คุณสามารถโกงจากใต้ดิน?

My condolences
I'll shed a tear with your family
I'll open a bottle up
Pour a little bit out in your memory
I'll be at the wake dressed in all black
I'll call out your name but you won't call back
I'll hand a flower to your mother when I say goodbye
Cause, baby, you're dead to me
ขอแสดงความเสียใจ
 ฉันจะหลั่งน้ำตากับครอบครัวของคุณ
 ฉันจะเปิดขวดขึ้น
 เทลงในความทรงจำของคุณเล็กน้อย
 ฉันจะอยู่ที่ตื่นในชุดสีดำทั้งหมด
 ฉันจะเรียกชื่อคุณแต่คุณจะไม่โทรกลับ
 ฉันจะมอบดอกไม้ให้แม่ของคุณเมื่อฉันบอกลา
 เพราะที่รัก คุณตายไปแล้วสำหรับฉัน

I'll mourn you when you go
Baby, you're dead to me
I'll mourn you when you go
ฉันจะไว้อาลัยให้คุณเมื่อคุณจากไป
 ที่รัก คุณตายไปแล้วสำหรับฉัน
 ฉันจะไว้อาลัยให้คุณเมื่อคุณจากไป

I need to say sorry
That's the only thing you say when you lose someone
I used to say I'm sorry
For all of the stupid shit you've done
So now I'm really sorry, sorry for being the apologetic one
But if I told you I cared, if I told you I care
You would think I was crazy
ฉันจำเป็นต้องพูดขอโทษ
 นั่นเป็นสิ่งเดียวที่คุณพูดเมื่อคุณสูญเสียใครสักคน
 ฉันเคยพูดว่าฉันขอโทษ
 สำหรับเรื่องโง่ๆ ที่คุณทำลงไป
 ตอนนี้ฉันขอโทษจริงๆ ขอโทษที่เป็นคนขอโทษ
 แต่ถ้าฉันบอกคุณว่าฉันห่วงใย ถ้าฉันบอกคุณว่าฉันห่วงใย
 คุณจะคิดว่าฉันบ้า

My condolences
I'll shed a tear with your family
I'll open a bottle up
Pour a little bit out in your memory
I'll be at the wake dressed in all black
I'll call out your name but you won't call back
I'll hand a flower to your mother when I say goodbye
Cause, baby, you're dead to me
ขอแสดงความเสียใจ
 ฉันจะหลั่งน้ำตากับครอบครัวของคุณ
 ฉันจะเปิดขวดขึ้น
 เทลงในความทรงจำของคุณเล็กน้อย
 ฉันจะอยู่ที่ตื่นในชุดสีดำทั้งหมด
 ฉันจะเรียกชื่อคุณแต่คุณจะไม่โทรกลับ
 ฉันจะมอบดอกไม้ให้แม่ของคุณเมื่อฉันบอกลา
 เพราะที่รัก คุณตายไปแล้วสำหรับฉัน

I'll mourn you when you go
Baby, you're dead to me
I'll mourn you when you go
Cause, baby, you're dead to me
ฉันจะไว้อาลัยให้คุณเมื่อคุณจากไป
 ที่รัก คุณตายไปแล้วสำหรับฉัน
 ฉันจะไว้อาลัยให้คุณเมื่อคุณจากไป
 เพราะที่รัก คุณตายไปแล้วสำหรับฉัน