แปลเพลง Dear Elliot - Lana Del Rey ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Dear Elliot' โดย Lana Del Rey

You didn't think about anyone else
You didn't think about any of us when you left that place
You didn't wanna go anywhere else
Nothing could satisfy you 'til you left
So you went away
คุณไม่ได้คิดถึงคนอื่น
 คุณไม่ได้คิดถึงพวกเราเลยเมื่อคุณออกจากสถานที่นั้น
 คุณไม่ต้องการไปที่อื่น
 ไม่มีอะไรทำให้คุณพอใจได้จนกว่าคุณจะจากไป
 คุณจึงจากไป

Where'd you go?
Where are you now?
I ask about, so many of my friends
Oh, about their ends
What about us?
Are we just dust on the floor again?
I thought we were on the mend
คุณไปที่ไหน
 ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหน
 ฉันถามเกี่ยวกับเพื่อนของฉันหลายคน
 โอ้เกี่ยวกับจุดจบของพวกเขา
 สิ่งที่เกี่ยวกับเรา?
 นี่เราเป็นแค่ฝุ่นบนพื้นอีกแล้วเหรอ?
 ฉันคิดว่าเรากำลังอยู่ในช่วงพักฟื้น

You really put me in quite a position
You got me struggling as a musician with a song
You like to write about all of your problems
Put them in songs because you think it would solve them
But you're wrong
คุณทำให้ฉันอยู่ในตำแหน่งที่ค่อนข้างดี
 คุณทำให้ฉันดิ้นรนเป็นนักดนตรีด้วยเพลง
 คุณชอบเขียนเกี่ยวกับปัญหาทั้งหมดของคุณ
 ใส่ไว้ในเพลงเพราะคุณคิดว่ามันจะแก้ปัญหาได้
 แต่คุณคิดผิด

Why did you go?
I guess I know
Maybe my question is, why must it come to this?
You talk about being strong, yeah
And how I want to be you and your melody
ทำไมคุณถึงไป?
 ฉันเดาว่าฉันรู้
 บางทีคำถามของฉันคือทำไมต้องมาถึงนี้?
 คุณพูดถึงการเป็นคนเข้มแข็ง ใช่
 และฉันอยากจะเป็นคุณและท่วงทำนองของคุณอย่างไร

Trying to learn about something important
But you keep taking up space, you're annoying
But I love you so
Yeah, you already know
พยายามเรียนรู้เกี่ยวกับสิ่งที่สำคัญ
 แต่คุณเอาแต่กินพื้นที่ คุณน่ารำคาญ
 แต่ฉันรักคุณมาก
 ใช่ คุณรู้อยู่แล้ว

They're trying to teach me about new ways of living
They're trying to teach me about ways of forgiving
But you make it hard
You're such a bad, bad boy
พวกเขาพยายามสอนฉันเกี่ยวกับวิธีการใช้ชีวิตแบบใหม่
 พวกเขาพยายามสอนฉันเกี่ยวกับวิธีการให้อภัย
 แต่คุณทำให้มันยาก
 คุณมันแย่มาก เด็กเลว

I love you anyway
No matter what they say
You are not a prude, but you are on the move
I care about how this turns out
It's just more than I ever knew how to fight
I guess I won't
ยังไงฉันก็รักคุณ
 ไม่ว่าพวกเขาจะพูดอะไร
 คุณไม่ได้เป็นคนหยาบคาย แต่คุณกำลังเคลื่อนไหว
 ฉันสนใจว่าสิ่งนี้จะออกมาเป็นอย่างไร
 มันมากกว่าที่ฉันเคยรู้วิธีการต่อสู้
 ฉันเดาว่าฉันจะไม่

Tell me I have to, tell me I have to
I know you could
I said I know you could
Where are you now?
I ask about
บอกฉันฉันต้องบอกฉันต้องทำ
 ฉันรู้ว่าคุณทำได้
 ฉันบอกว่าฉันรู้ว่าคุณทำได้
 ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหน
 ฉันถามเกี่ยวกับ