แปลเพลง gold rush - Taylor Swift
แปลเพลง 'gold rush' by Taylor Swift
Gleaming
Twinkling
Eyes like sinking ships
On waters so inviting
I almost jump in
แพรว
วิบวับ
ตาเหมือนเรือที่กำลังจม
บนน้ำที่เชิญชวนมาก
แทบจะกระโดดเข้าไป
I don't like a gold rush, gold rush
I don't like anticipating my face in a red flush
I don't like that anyone would die to feel your touch
Everybody wants you
Everybody wonders what it would be like to love you
Walk past, quick brush
I don't like slow motion double vision in rose blush
I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush
Everybody wants you
But I don't like a gold rush
ฉันไม่ชอบตื่นทองตื่นทอง
ฉันไม่ชอบให้หน้าตัวเองแดง
ฉันไม่ชอบให้ใครมาตายเพื่อสัมผัสของคุณ
ทุกคนต้องการคุณ
ทุกคนสงสัยว่ามันจะเป็นอย่างไรที่จะรักคุณ
เดินผ่านไปรีบแปรง
ฉันไม่ชอบการมองเห็นภาพซ้อนแบบสโลว์โมชั่นในบลัชออนสีกุหลาบ
ฉันไม่ชอบเลยที่การล้มรู้สึกเหมือนบินจนกระดูกแหลก
ทุกคนต้องการคุณ
แต่ฉันไม่ชอบตื่นทอง
What must it be like
To grow up that beautiful?
With your hair falling into place like dominoes
I see me padding across your wooden floors
With my Eagles T-shirt hanging from the door
At dinner parties
I call you out on your contrarian shit
And the coastal town
We wandered 'round had never
Seen a love as pure as it
And then it fades into the gray of my day-old tea
'Cause it could never be
จะต้องเป็นเช่นไร
โตมาจะสวยขนาดนั้น?
ผมร่วงเข้าที่เหมือนโดมิโน
ฉันเห็นฉันปูบนพื้นไม้ของคุณ
ด้วยเสื้อยืด Eagles ของฉันที่ห้อยลงมาจากประตู
ในงานเลี้ยงอาหารค่ำ
ฉันเรียกคุณว่าอึที่ตรงกันข้ามของคุณ
และเมืองชายฝั่ง
เราเดินไปรอบ ๆ ไม่เคย
ได้เห็นความรักที่บริสุทธิ์
จากนั้นมันก็จางหายไปเป็นสีเทาของชาเก่าของฉัน
เพราะมันไม่มีวันเป็นได้
'Cause I don't like a gold rush, gold rush
I don't like anticipating my face in a red flush
I don't like that anyone would die to feel your touch
Everybody wants you
Everybody wonders what it would be like to love you
Walk past, quick brush
I don't like slow motion double vision in rose blush
I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush
Everybody wants you
And I don't like a gold rush
เพราะฉันไม่ชอบตื่นทอง ตื่นทอง
ฉันไม่ชอบให้หน้าตัวเองแดง
ฉันไม่ชอบให้ใครมาตายเพื่อสัมผัสของคุณ
ทุกคนต้องการคุณ
ทุกคนสงสัยว่ามันจะเป็นอย่างไรที่จะรักคุณ
เดินผ่านไปรีบแปรง
ฉันไม่ชอบการมองเห็นภาพซ้อนแบบสโลว์โมชั่นในบลัชออนสีกุหลาบ
ฉันไม่ชอบเลยที่การล้มรู้สึกเหมือนบินจนกระดูกแหลก
ทุกคนต้องการคุณ
และฉันไม่ชอบตื่นทอง
What must it be like
To grow up that beautiful?
With your hair falling into place like dominoes
My mind turns your life into folklore
I can't dare to dream about you anymore
At dinner parties
I won't call you out on your contrarian shit
And the coastal town
We never found will never
See a love as pure as it
'Cause it fades into the gray of my day-old tea
'Cause it will never be
Gleaming
Twinkling
Eyes like sinking ships
On waters so inviting
I almost jump in
จะต้องเป็นเช่นไร
โตมาจะสวยขนาดนั้น?
ผมร่วงเข้าที่เหมือนโดมิโน
จิตใจของฉันเปลี่ยนชีวิตของคุณให้เป็นนิทานพื้นบ้าน
ฉันไม่กล้าฝันถึงคุณอีกแล้ว
ในงานเลี้ยงอาหารค่ำ
ฉันจะไม่เรียกคุณว่าเรื่องไร้สาระของคุณ
และเมืองชายฝั่ง
เราไม่เคยพบจะไม่มีวัน
ดูความรักที่บริสุทธิ์เหมือนมัน
เพราะมันจางหายไปเป็นสีเทาของชาเก่าของฉัน
เพราะมันจะไม่มีวันเป็น
แพรว
วิบวับ
ตาเหมือนเรือที่กำลังจม
บนน้ำที่เชิญชวนมาก
แทบจะกระโดดเข้าไป