แปลเพลง Heroin - Lana Del Rey ความหมายเพลง
แปลเพลง "Heroin" by Lana del Rey
Topanga is hot tonight, the city by the bay
Has movie stars and liquor stores and soft decay
The rumbling from distant shores sends me to sleep
But the facts of life, can sometimes make it hard to dream
คืนนี้ Topanga ร้อน เมืองริมอ่าว
มีดาราภาพยนตร์และร้านขายเหล้าและเนื้อเปื่อยนุ่ม
เสียงกึกก้องจากฝั่งไกลส่งฉันเข้านอน
แต่ข้อเท็จจริงของชีวิต บางครั้งอาจทำให้ยากต่อการฝัน
Life rocked me like Mötley
Grabbed me by the ribbons in my hair
Life rocked me, ultra-softly
Like the heavy metal that you wear
ชีวิตเขย่าฉันเหมือน เมาทลีย์
คว้าฉันด้วยริบบิ้นที่ติดผม
ชีวิตเขย่าฉันเบา ๆ
เช่นเดียวกับโลหะหนักที่คุณสวมใส่
I'm flying to the moon again
Dreaming about heroin
How it gave you everything
And took your life away
I put you on an aeroplane
Destined for a foreign land
I hoped that you'd come back again
And tell me everything's
Okay eh, eh, babe, yeah
ฉันบินไปดวงจันทร์อีกครั้ง
ฝันถึงเฮโรอีน
มันให้คุณทุกอย่างได้อย่างไร
และเอาชีวิตของคุณไป
ฉันส่งคุณขึ้นเครื่องบิน
มุ่งหมายไปยังต่างแดน
ฉันหวังว่าคุณจะกลับมาอีกครั้ง
และบอกฉันทุกอย่าง
โอเค เอ๊ะ เอ๊ะ ที่รัก ใช่
Topanga is hot today
Manson's in the air
And all my friends have gone
'Cause they still feel him here
I want to leave
I'll probably stay another year
It's hard to leave when absolutely nothing's clear
Topanga ร้อนวันนี้
แมนสันอยู่ในอากาศ
แล้วเพื่อนๆก็ไปกันหมดแล้ว
เพราะพวกเขายังรู้สึกถึงเขาที่นี่
ฉันต้องการออกไป
ฉันอาจจะอยู่อีกปี
มันยากที่จะออกไปเมื่อไม่มีอะไรชัดเจน
Life rocked me like Mötley
Bad beginning to my new year
Life rocked me, ultra-softly
Like the heavy metal that you hear
ชีวิตเขย่าฉันเหมือน เมาทลีย์
การเริ่มต้นปีใหม่ที่ไม่ดีของฉัน
ชีวิตเขย่าฉันเบา ๆ
เช่นเดียวกับโลหะหนักที่คุณได้ยิน
I'm flying to the moon again
Dreaming about heroin
And how it gave you everything
And took your life away
I put you on the aeroplane
Destined for a foreign land
I thought that you'd come back again
To tell me everything's
Okay eh, eh, babe, yeah
ฉันบินไปดวงจันทร์อีกครั้ง
ฝันถึงเฮโรอีน
และมันให้คุณทุกอย่างได้อย่างไร
และเอาชีวิตของคุณไป
ฉันส่งคุณขึ้นเครื่องบิน
มุ่งหมายไปยังต่างแดน
ฉันนึกว่าคุณจะกลับมาซะอีก
ที่จะบอกฉันทุกอย่าง
โอเค เอ๊ะ เอ๊ะ ที่รัก ใช่
It's fucking hot, hot
Winter in the city
Something 'bout this weather made these kids go crazy
It's hot, even for February
Something 'bout this sun has made these kids get scary
Oh, writing in blood on my walls and shit
Like
Oh, oh my God
Jumping off from the walls into the docks and shit
Oh, ho ho ho, I'd be lying if I said I wasn't sick of it
Lead me baby
Come on
Come on
Come on
Come on
มันร้อน ร้อน ร้อน
ฤดูหนาวในเมือง
อากาศแบบนี้ทำให้เด็กๆ บ้าไปเลย
มันร้อนแม้กระทั่งในเดือนกุมภาพันธ์
บางอย่างเกี่ยวกับดวงอาทิตย์นี้ทำให้เด็กเหล่านี้น่ากลัว
โอ้เขียนด้วยเลือดบนกำแพงและอึของฉัน
ชอบ
โอ้ พระเจ้า
กระโดดออกจากกำแพงเข้าไปในท่าเทียบเรือและอึ
โอ้ โฮ โฮ โฮ ฉันคงโกหกถ้าบอกว่าไม่ได้ป่วย
พาฉันไปที่รัก
มาเร็ว
มาเร็ว
มาเร็ว
มาเร็ว
I'm flying to the moon again
Dreaming about marzipan
Taking all my medicine
To take my thoughts away
I'm getting on that aeroplane
Leaving my old man again
I hope that I come back one day
To tell you that I
Really changed
Baby
ฉันบินไปดวงจันทร์อีกครั้ง
ฝันถึงมาร์ซิปัน
กินยาทั้งหมดของฉัน
ที่จะพาความคิดของฉันออกไป
ฉันกำลังขึ้นเครื่องบินลำนั้น
ทิ้งคนเก่าของฉันอีกครั้ง
ฉันหวังว่าวันหนึ่งฉันจะกลับมา
เพื่อบอกคุณว่าฉัน
เปลี่ยนไปจริงๆ
ที่รัก
It's hot, hot
Something 'bout the city
Don't know what it is
It makes my head get crazy
Oh, oh, oh
Makes me feel like I can change
Oh, hoh, hoh, hoh
All of my evil ways and shit
Hmm, hmm
Oh, oh, oh
I'd be lying if I said I wasn't sick of it
มันร้อน ร้อน
บางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับเมือง
ไม่รู้ว่ามันคืออะไร
มันทำให้หัวของฉันเป็นบ้า
โอ้โอ้โอ้
ทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันเปลี่ยนแปลงได้
โอ้ โฮะ โฮะ โฮะ
ทางชั่วร้ายและอึทั้งหมดของฉัน
อืมหืม
โอ้โอ้โอ้
ฉันจะโกหกถ้าฉันบอกว่าฉันไม่ได้ป่วย