แปลเพลง Love Me Back (Maybe Next Year) - Lorelei Marcell

แปลเพลง 'Love Me Back' by Lorelei Marcell

All four seasons came and went
We’re right back here again
Something about when it’s about to snow
I think that we might have a chance 
And love is not a feeling
It’s that gift you choose to give
And my back seats full of your presents
I’m so sick of learning my lesson 
 
ฤดูกาลทั้งสี่มาและไป
 เรากลับมาที่นี่อีกครั้ง
 บางอย่างเกี่ยวกับตอนที่หิมะกำลังจะตก
 ฉันคิดว่าเราอาจมีโอกาส
 และความรักไม่ใช่ความรู้สึก
 เป็นของขวัญที่คุณเลือกมอบให้
 และเบาะหลังของฉันเต็มไปด้วยของขวัญของคุณ
 ฉันเบื่อที่จะเรียนรู้บทเรียนของฉัน

It’s not a Holiday without you
But after all that you put me through 
I can’t keep doing that same old thing
Hoping something's gonna change, no
Cause the days are getting shorter
And the fire’s burning low, I know
Every time I let you, how-my-gunna- let you go
 
มันไม่ใช่วันหยุดหากไม่มีคุณ
 แต่หลังจากทั้งหมดที่คุณทำให้ฉันผ่าน
 ฉันไม่สามารถทำสิ่งเดิม ๆ ต่อไปได้
 หวังว่าบางสิ่งจะเปลี่ยนไป ไม่
 เพราะนับวันยิ่งสั้นลง
 และไฟก็มอดลง ฉันรู้
 ทุกครั้งที่ฉันปล่อยคุณ ปล่อยคุณไปได้อย่างไร

Maybe next year 
I’ll have someone who feels like home
And I won’t spend the nights alone
Waiting around out in the cold
Maybe next year 
I’ll be so far from what we had
With a love that’ll love me back
But right now this heartache’s all I have 
Maybe next year 
 
อาจจะปีหน้า
 ฉันจะมีคนที่รู้สึกเหมือนอยู่บ้าน
 และฉันจะไม่ค้างคืนคนเดียว
 รอข้างนอกด้วยความหนาวเย็น
 อาจจะปีหน้า
 ฉันจะห่างไกลจากสิ่งที่เรามี
 ด้วยความรักที่จะรักฉันกลับ
 แต่ตอนนี้ฉันมีแต่ความปวดร้าวใจ
 อาจจะปีหน้า 

Dodging snow and mistletoe
I’m at your house again 
Wasn’t my plan, it’s more like a habit
A familiar place to land
Everything inside me is saying
“Baby, don’t go in”
You take for granted
The hand you've been handed
You string me along and 
You know I can't stand it 
 
หลบหิมะและมิสเซิลโท
 ฉันอยู่ที่บ้านคุณอีกแล้ว
 ไม่ใช่แผนของฉัน มันเป็นเหมือนนิสัยมากกว่า
 สถานที่ที่คุ้นเคยในการลงจอด
 ทุกสิ่งในตัวฉันกำลังพูด
 “ที่รัก อย่าเข้ามา”
 คุณยอมรับ
 มือที่คุณได้รับ
 คุณผูกมัดฉันไว้และ
 คุณรู้ว่าฉันทนไม่ได้ 

It’s not a holiday without you
But after all that you put me through 
I can’t keep doing that same old thing
Hoping something's gonna change no
Cause the days are getting shorter
And the fires burning low, I know
Every time I let you, how-my-gunna- let you go
 
มันไม่ใช่วันหยุดหากไม่มีคุณ
 แต่หลังจากทั้งหมดที่คุณทำให้ฉันผ่าน
 ฉันไม่สามารถทำสิ่งเดิม ๆ ต่อไปได้
 หวังว่าบางสิ่งจะเปลี่ยนไป ไม่
 เพราะนับวันยิ่งสั้นลง
 และไฟก็มอดลง ฉันรู้
 ทุกครั้งที่ฉันปล่อยคุณ ปล่อยคุณไปได้อย่างไร
 

Maybe next year 
I’ll have someone who feels like home
And I won’t spend the nights alone
Waiting around out in the cold
Maybe next year 
I’ll be so far from what we had
With a love that’ll love me back
But right now this heartache’s all I have 
Maybe next year 
 
อาจจะปีหน้า
 ฉันจะมีคนที่รู้สึกเหมือนอยู่บ้าน
 และฉันจะไม่ค้างคืนคนเดียว
 รอข้างนอกด้วยความหนาวเย็น
 อาจจะปีหน้า
 ฉันจะห่างไกลจากสิ่งที่เรามี
 ด้วยความรักที่จะรักฉันกลับ
 แต่ตอนนี้ฉันมีแต่ความปวดร้าวใจ
 อาจจะปีหน้า

Oh 
Maybe next year oh no
Maybe next year I’ll know 
Maybe next year I’ll let you go
Oh 
Maybe next year oh no
Maybe next year I’ll know 
Maybe next year I’ll let you go

โอ้
 อาจจะเป็นปีหน้า โอ้ ไม่นะ
 บางทีปีหน้าฉันจะรู้
 บางทีปีหน้าฉันจะปล่อยคุณไป
 โอ้
 อาจจะเป็นปีหน้า โอ้ ไม่นะ
 บางทีปีหน้าฉันจะรู้
 บางทีปีหน้าฉันจะปล่อยคุณไป