แปลเพลง Mastermind - Taylor Swift

แปลเพลง 'Mastermind' by Taylor Swift

Once upon a time, the planets and the fates and all the stars aligned
You and I ended up in the same room at the same time
And the touch of a hand lit the fuse
Of a chain reaction of countermoves
To assess the equation of you
Checkmate, I couldn't lose
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว ดาวเคราะห์และชะตากรรมและดวงดาวทุกดวงเรียงตัวกัน
 คุณและฉันลงเอยในห้องเดียวกันในเวลาเดียวกัน
 และการสัมผัสมือก็จุดชนวน
 จากปฏิกิริยาลูกโซ่ของการเคลื่อนไหวสวนทางกัน
 เพื่อประเมินสมการของคุณ
 รุกฆาต ฉันแพ้ไม่ได้

What if I told you none of it was accidental
And the first night that you saw me, nothing was gonna stop me
I laid the groundwork and then just like clockwork
The dominoes cascaded in a line
What if I told you I'm a mastermind?
And now you're mine
It was all by design
'Cause I'm a mastermind
ถ้าฉันบอกคุณว่าไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
 และในคืนแรกที่คุณเห็นฉัน ไม่มีอะไรจะหยุดฉันได้
 ฉันวางรากฐานแล้วก็เหมือนกับเครื่องจักร
 โดมิโนเรียงต่อกันเป็นแถว
 ถ้าฉันบอกคุณว่าฉันเป็นผู้บงการล่ะ
 และตอนนี้คุณเป็นของฉัน
 ทั้งหมดนี้เกิดจากการออกแบบ
 เพราะฉันเป็นผู้บงการ

You see all the wisest women had to do it this way
'Cause we were born to be the pawn in every lover's game
If you fail to plan, you plan to fail
Strategy sets the scene for the tale
I'm the wind in our free-flowing sails
And the liquor in our cocktails
คุณคงเห็นแล้วว่าผู้หญิงที่ฉลาดที่สุดต้องทำแบบนี้
 เพราะเราเกิดมาเพื่อเป็นเบี้ยในเกมของคู่รักทุกคู่
 หากคุณล้มเหลวในการวางแผน คุณวางแผนที่จะล้มเหลว
 กลยุทธ์กำหนดฉากสำหรับเรื่องราว
 ฉันเป็นสายลมในเรือใบที่ไหลอย่างอิสระของเรา
 และเหล้าในค็อกเทลของเรา

What if I told you none of it was accidental
And the first night that you saw me, I knew I wanted your body
I laid the groundwork and then just like clockwork
The dominoes cascaded in a line
What if I told you I'm a mastermind?
And now you're mine
It was all my design
'Cause I'm a mastermind
ถ้าฉันบอกคุณว่าไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
 และคืนแรกที่เธอเห็นฉัน ฉันรู้ว่าฉันต้องการร่างกายของเธอ
 ฉันวางรากฐานแล้วก็เหมือนกับเครื่องจักร
 โดมิโนเรียงต่อกันเป็นแถว
 ถ้าฉันบอกคุณว่าฉันเป็นผู้บงการล่ะ
 และตอนนี้คุณเป็นของฉัน
 มันเป็นการออกแบบของฉันทั้งหมด
 เพราะฉันเป็นผู้บงการ

No one wanted to play with me as a little kid
So I've been scheming like a criminal ever since
To make them love me and make it seem effortless
This is the first time I've felt the need to confess
And I swear
I'm only cryptic and Machiavellian 'cause I care
ไม่มีใครอยากเล่นกับฉันตั้งแต่ยังเป็นเด็ก
 ดังนั้นฉันจึงวางแผนเหมือนอาชญากรตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา
 เพื่อให้พวกเขารักฉันและทำให้ดูเหมือนง่าย
 นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันรู้สึกว่าจำเป็นต้องสารภาพ
 และฉันสาบาน
 ฉันเป็นแค่คนลึกลับและเป็นมาคิอาเวลเลียน เพราะฉันแคร์

So I told you none of it was accidental
And the first night that you saw me, nothing was gonna stop me
I laid the groundwork and then saw a wide smirk
On your face, you knew the entire time
You knew that I'm a mastermind
And now you're mine
Yeah, all you did was smile
'Cause I'm a mastermind
ดังนั้นฉันจึงบอกคุณว่าไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
 และในคืนแรกที่คุณเห็นฉัน ไม่มีอะไรจะหยุดฉันได้
 ฉันวางรากฐานแล้วเห็นรอยยิ้มกว้าง
 บนใบหน้าของคุณ คุณรู้ตลอดเวลา
 คุณรู้ว่าฉันเป็นผู้บงการ
 และตอนนี้คุณเป็นของฉัน
 ใช่ สิ่งที่คุณทำก็แค่ยิ้ม
 เพราะฉันเป็นผู้บงการ