แปลเพลง no body, no crime - Taylor Swift ความหมายเพลง

แปลเพลง 'no body, no crime' by Taylor Swift

He did it
He did it
เขาทำมัน
 เขาทำมัน

[Taylor Swift:]
Este's a friend of mine
We meet up every Tuesday night for dinner and a glass of wine
Este's been losing sleep
Her husband's acting different and it smells like infidelity
She says, "That ain't my Merlot on his mouth
That ain't my jewelry on our joint account"
No, there ain't no doubt
I think I'm gonna call him out
She says
เอสเต้เป็นเพื่อนของฉัน
 เราพบกันทุกคืนวันอังคารเพื่อรับประทานอาหารเย็นและดื่มไวน์สักแก้ว
 เอสเต้นอนไม่หลับ
 สามีของเธอทำตัวแตกต่างและมีกลิ่นเหมือนการนอกใจ
 เธอพูดว่า "นั่นไม่ใช่ Merlot ของฉันที่ปากของเขา
 นั่นไม่ใช่เครื่องประดับของฉันในบัญชีร่วมของเรา"
 ไม่ ไม่ต้องสงสัยเลย
 ฉันคิดว่าฉันจะโทรหาเขา
 เธอพูดว่า

[Taylor Swift and HAIM:]
I think he did it but I just can't prove it
I think he did it but I just can't prove it
I think he did it but I just can't prove it
No, no body, no crime
But I ain't letting up until the day I die
ฉันคิดว่าเขาทำ แต่ฉันไม่สามารถพิสูจน์ได้
 ฉันคิดว่าเขาทำ แต่ฉันไม่สามารถพิสูจน์ได้
 ฉันคิดว่าเขาทำ แต่ฉันไม่สามารถพิสูจน์ได้
 ไม่ ไม่มีร่างกาย ไม่มีอาชญากรรม
 แต่ฉันจะไม่ปล่อยไปจนวันตาย

[HAIM:]
No, no
I think he did it
No, no
He did it
ไม่ไม่
 ฉันคิดว่าเขาทำมัน
 ไม่ไม่
 เขาทำมัน

[Taylor Swift:]
Este wasn't there
Tuesday night at Olive Garden at her job or anywhere
He reports his missing wife
And I noticed when I passed his house his truck has got some brand new tires
And his mistress moved in
Sleeps in Este's bed and everything
No, there ain't no doubt
Somebody's gotta catch him out
'Cause
เอสเต้ไม่ได้อยู่ที่นั่น
 คืนวันอังคารที่ Olive Garden ที่ทำงานของเธอหรือที่ไหนก็ได้
 เขาแจ้งความว่าภรรยาของเขาหายตัวไป
 และฉันสังเกตเห็นเมื่อฉันผ่านบ้านของเขา รถบรรทุกของเขามียางใหม่เอี่ยม
 และนายหญิงของเขาก็ย้ายเข้ามา
 นอนบนเตียงของ Este และทุกอย่าง
 ไม่ ไม่ต้องสงสัยเลย
 ต้องมีคนจับเขาออกมาให้ได้
 'สาเหตุ

[Taylor Swift and HAIM:]
I think he did it but I just can't prove it (He did it)
I think he did it but I just can't prove it (He did it)
I think he did it but I just can't prove it
No, no body, no crime
But I ain't letting up until the day I die
No, no
I think he did it
No, no
He did it
ฉันคิดว่าเขาทำ แต่ฉันแค่พิสูจน์ไม่ได้ (เขาทำมัน)
 ฉันคิดว่าเขาทำ แต่ฉันแค่พิสูจน์ไม่ได้ (เขาทำมัน)
 ฉันคิดว่าเขาทำ แต่ฉันไม่สามารถพิสูจน์ได้
 ไม่ ไม่มีร่างกาย ไม่มีอาชญากรรม
 แต่ฉันจะไม่ปล่อยไปจนวันตาย
 ไม่ไม่
 ฉันคิดว่าเขาทำมัน
 ไม่ไม่
 เขาทำมัน

Good thing my daddy made me get a boating license when I was 15
And I've cleaned enough houses to know how to cover up a scene
Good thing Este's sister's gonna swear she was with me ("She was with me dude")
Good thing his mistress took out a big life insurance policy
ดีที่พ่อของฉันทำให้ฉันได้รับใบอนุญาตพายเรือเมื่อฉันอายุ 15 ปี
 และฉันได้ทำความสะอาดบ้านมากพอที่จะรู้วิธีปกปิดฉาก
 ดีที่น้องสาวของเอสเต้สาบานว่าเธออยู่กับฉัน ("เธออยู่กับฉันเพื่อน")
 ยังดีที่นายหญิงของเขาออกกรมธรรม์ประกันชีวิตก้อนโตให้

[Taylor Swift:]
They think she did it but they just can't prove it
They think she did it but they just can't prove it
She thinks I did it but she just can't prove it
พวกเขาคิดว่าเธอทำ แต่พวกเขาไม่สามารถพิสูจน์ได้
 พวกเขาคิดว่าเธอทำ แต่พวกเขาไม่สามารถพิสูจน์ได้
 เธอคิดว่าฉันทำจริงแต่เธอพิสูจน์ไม่ได้

[Taylor Swift and HAIM:]
No, no body, no crime
I wasn't letting up until the day he
No, no body, no crime
I wasn't letting up until the day he
No, no body, no crime
I wasn't letting up until the day he
Died
ไม่ ไม่มีร่างกาย ไม่มีอาชญากรรม
 ฉันไม่ปล่อยจนกว่าจะถึงวันที่เขา
 ไม่ ไม่มีร่างกาย ไม่มีอาชญากรรม
 ฉันไม่ปล่อยจนกว่าจะถึงวันที่เขา
 ไม่ ไม่มีร่างกาย ไม่มีอาชญากรรม
 ฉันไม่ปล่อยจนกว่าจะถึงวันที่เขา
 เสียชีวิต