แปลเพลง Put A Light On Me - Sam Ryder ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Put A Light On Me' โดย Sam Ryder

I toss and turn when I sleep at night
Too many things on my mind
I can't change and I see
Shadows on the walls of the cave tonight
Gimme fire, help me rewire my primitive mind
ฉันพลิกตัวเมื่อฉันนอนตอนกลางคืน
 หลายสิ่งหลายอย่างอยู่ในใจฉัน
 ฉันไม่สามารถเปลี่ยนและฉันเห็น
 เงาบนผนังถ้ำคืนนี้
 เติมไฟ ช่วยฉันไขความคิดดั้งเดิมของฉัน

Seems like the blind is leading the blind
Help me to revive
Quiet these voices that dim my eyes
ดูเหมือนว่าคนตาบอดเป็นผู้นำคนตาบอด
 ช่วยให้ฉันฟื้นคืนชีพ
 เงียบเสียงเหล่านี้ที่หรี่ตาของฉัน

Put a light on me
Anything to make me believe
That it's not so dark
In the deep of my heart
Oh, will you put a light on me?
Put a light on me
Anything to make me believe
That it's not so dark
In the deep of my heart
Oh, will you put a light on me? Yeah
จุดไฟให้ฉันที
 อะไรก็ได้ที่จะทำให้ฉันเชื่อ
 ที่มันไม่มืดมน
 ในส่วนลึกของหัวใจของฉัน
 โอ้ คุณจะจุดไฟให้ฉันไหม
 จุดไฟให้ฉันที
 อะไรก็ได้ที่จะทำให้ฉันเชื่อ
 ที่มันไม่มืดมน
 ในส่วนลึกของหัวใจของฉัน
 โอ้ คุณจะจุดไฟให้ฉันไหม ใช่

Do I believe in the things I do?
Am I the driver or passenger sitting next to you?
Don't think that I wanna know the truth
Just let this fire burn higher
Up in the back of my mind
ฉันเชื่อในสิ่งที่ฉันทำหรือไม่?
 ฉันเป็นคนขับหรือผู้โดยสารที่นั่งข้างคุณ?
 อย่าคิดว่าฉันอยากรู้ความจริง
 ขอเพียงให้ไฟนี้ลุกโชนขึ้น
 ขึ้นในใจของฉัน

Seems like the blind is leading the blind
Help me to revive
Quiet these voices that dim my eyes
ดูเหมือนว่าคนตาบอดเป็นผู้นำคนตาบอด
 ช่วยให้ฉันฟื้นคืนชีพ
 เงียบเสียงเหล่านี้ที่หรี่ตาของฉัน

Put a light on me
Anything to make me believe
That it's not so dark
In the deep of my heart
Oh, will you put a light on me? Whoa
Put a light on me
Anything to make me believe
That it's not so dark
In the deep of my heart
Oh, will you put a light on me? Yeah
จุดไฟให้ฉันที
 อะไรก็ได้ที่จะทำให้ฉันเชื่อ
 ที่มันไม่มืดมน
 ในส่วนลึกของหัวใจของฉัน
 โอ้ คุณจะจุดไฟให้ฉันไหม โว้ว
 จุดไฟให้ฉันที
 อะไรก็ได้ที่จะทำให้ฉันเชื่อ
 ที่มันไม่มืดมน
 ในส่วนลึกของหัวใจของฉัน
 โอ้ คุณจะจุดไฟให้ฉันไหม ใช่

(Ooh, yeah) Alright
(Ooh, yeah) Alright
(Ooh, yeah) Alright
(Ooh, yeah)
(Ooh, yeah) ไม่เป็นอะไร
(Ooh, yeah) ไม่เป็นอะไร
(Ooh, yeah) ไม่เป็นอะไร
(Ooh, yeah)

Put a light on me
Anything to make me believe
That it's not so dark
In the deep of my heart
Oh, will you put a light on me? (Whoa)
Put a light on me
Anything to make me believe
That it's not so dark
In the deep of my heart
Oh, will you put a light on me?
จุดไฟให้ฉันที
 อะไรก็ได้ที่จะทำให้ฉันเชื่อ
 ที่มันไม่มืดมน
 ในส่วนลึกของหัวใจของฉัน
 โอ้ คุณจะจุดไฟให้ฉันไหม (โว้ว)
 จุดไฟให้ฉันที
 อะไรก็ได้ที่จะทำให้ฉันเชื่อ
 ที่มันไม่มืดมน
 ในส่วนลึกของหัวใจของฉัน
 โอ้ คุณจะจุดไฟให้ฉันไหม

Put a light on me
Anything to make me believe
That it's not so dark
In the deep of my heart
Oh, will you put a light on me? Yeah
จุดไฟให้ฉันที
 อะไรก็ได้ที่จะทำให้ฉันเชื่อ
 ที่มันไม่มืดมน
 ในส่วนลึกของหัวใจของฉัน
 โอ้ คุณจะจุดไฟให้ฉันไหม ใช่