แปลเพลง Still Into You - Paramore

แปลเพลง 'Still Into You' by Paramore

Can't count the years on one hand
That we've been together
I need the other one to hold you
Make you feel, make you feel better
นับปีข้างเดียวไม่ได้
 ที่เราเคยอยู่ด้วยกัน
 ฉันต้องการอีกคนหนึ่งที่จะกอดคุณ
 ทำให้คุณรู้สึก ทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น

It's not a walk in the park
To love each other
But when our fingers interlock,
Can't deny, can't deny you're worth it
'Cause after all this time I'm still into you
มันไม่ใช่การเดินเล่นในสวนสาธารณะ
 ที่จะรักกัน
 แต่เมื่อนิ้วของเราสอดประสานกัน
 ปฏิเสธไม่ได้ ปฏิเสธไม่ได้ว่าเธอมีค่า
 เพราะตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันยังคงหลงไหลในตัวคุณ

I should be over all the butterflies
But I'm into you (I'm into you)
And baby even on our worst nights
I'm into you (I'm into you)
ฉันควรจะอยู่เหนือผีเสื้อทั้งหมด
 แต่ฉันเป็นคุณ (ฉันเป็นคุณ)
 และที่รักแม้ในคืนที่เลวร้ายที่สุดของเรา
 ฉันเป็นคุณ (ฉันเป็นคุณ)

Let 'em wonder how we got this far
'Cause I don't really need to wonder at all
Yeah, after all this time I'm still into you
ให้พวกเขาสงสัยว่าเรามาไกลขนาดนี้ได้อย่างไร
 เพราะฉันไม่จำเป็นต้องสงสัยเลยจริงๆ
 ใช่ หลังจากเวลานี้ ฉันยังคงชอบคุณ

Recount the night that
I first met your mother
And on the drive back to my house
I told you that, I told you that I loved ya
เล่าสู่กันฟังในคืนนั้น
 ฉันพบแม่ของคุณครั้งแรก
 และระหว่างขับรถกลับบ้านของฉัน
 ฉันบอกคุณว่าฉันบอกคุณว่าฉันรักคุณ

You felt the weight of the world
Fall off your shoulder
And to your favorite song
We sang along to the start of forever
And after all this time I'm still into you
คุณรู้สึกถึงน้ำหนักของโลก
 ตกจากไหล่ของคุณ
 และเพลงโปรดของคุณ
 เราร้องเพลงไปพร้อมกับการเริ่มต้นตลอดกาล
 และหลังจากเวลานี้ ฉันยังคงชอบคุณ

I should be over all the butterflies
But I'm into you (I'm into you)
And baby even on our worst nights
I'm into you (I'm into you)
Let 'em wonder how we got this far
'Cause I don't really need to wonder at all
Yeah, after all this time I'm still into you
ฉันควรจะอยู่เหนือผีเสื้อทั้งหมด
 แต่ฉันเป็นคุณ (ฉันเป็นคุณ)
 และที่รักแม้ในคืนที่เลวร้ายที่สุดของเรา
 ฉันเป็นคุณ (ฉันเป็นคุณ)
 ให้พวกเขาสงสัยว่าเรามาไกลขนาดนี้ได้อย่างไร
 เพราะฉันไม่จำเป็นต้องสงสัยเลยจริงๆ
 ใช่ หลังจากเวลานี้ ฉันยังคงชอบคุณ

Well, some things just, some things just make sense
And one of those is you and I (Hey)
Some things just, some things just make sense
And even after all this time (Hey)
บางอย่างก็แค่ บางอย่างก็สมเหตุสมผล
 และหนึ่งในนั้นคือคุณและฉัน (Hey)
 บางอย่างก็เฉยๆ บางอย่างก็เข้าท่า
 และแม้หลังจากช่วงเวลานี้ (Hey)

I'm into you, baby, not a day goes by
That I'm not into you
ฉันตกหลุมรักคุณ ที่รัก ไม่มีวันผ่านไป
 ว่าฉันไม่ได้ชอบคุณ

I should be over all the butterflies
But I'm into you (I'm into you)
And baby even on our worst nights
I'm into you (I'm into you)
Let 'em wonder how we got this far
ฉันควรจะอยู่เหนือผีเสื้อทั้งหมด
 แต่ฉันเป็นคุณ (ฉันเป็นคุณ)
 และที่รักแม้ในคืนที่เลวร้ายที่สุดของเรา
 ฉันเป็นคุณ (ฉันเป็นคุณ)
 ให้พวกเขาสงสัยว่าเรามาไกลขนาดนี้ได้อย่างไร

'Cause I don't really need to wonder at all
Yeah, after all this time
I'm still into you
I'm still into you
I'm still into you
เพราะฉันไม่จำเป็นต้องสงสัยเลยจริงๆ
 ใช่หลังจากตลอดเวลานี้
 ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ
 ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ
 ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ