แปลเพลง 'tis the damn season - Taylor Swift

แปลเพลง 'tis the damn season' by Taylor Swift

If I wanted to know
Who you were hanging with
While I was gone, I would've asked you
It's the kind of cold
Fogs up windshield glass
But I felt it when I passed you
There's an ache in you
Put there by the ache in me
But if it's all the same to you
It's the same to me
ถ้าฉันอยากจะรู้
 คุณกำลังห้อยอยู่กับใคร
 เมื่อฉันไป ฉันคงได้ถามคุณ
 มันเป็นความเย็น
 ฝ้าที่กระจกหน้ารถ
 แต่ฉันรู้สึกได้เมื่อเดินผ่านคุณไป
 มีความเจ็บปวดในตัวคุณ
 ใส่ความเจ็บปวดในตัวฉัน
 แต่ถ้ามันเหมือนกันกับคุณ
 มันเหมือนกันกับฉัน

So we could call it even
You could call me "babe" for the weekend
'Tis the damn season, write this down
I'm staying at my parents' house
And the road not taken looks real good now
And it always leads to you and my hometown
ดังนั้นเราสามารถเรียกมันว่า
 คุณสามารถเรียกฉันว่า "ที่รัก" ในช่วงสุดสัปดาห์
 'เป็นฤดูกาลที่น่ารังเกียจ เขียนสิ่งนี้ลงไป
 ฉันพักอยู่ที่บ้านพ่อแม่
 และตอนนี้ถนนที่ไม่ได้ถ่ายก็ดูดีจริงๆ
 และมักจะนำไปสู่คุณและบ้านเกิดของฉัน

I parked my car
Right between the Methodist and the school that used to be ours
The holidays linger like bad perfume
You can run but only so far
I escaped it too
Remember how you watched me leave
But if it's okay with you
It's okay with me
ฉันจอดรถไว้
 ระหว่างเมธกับโรงเรียนที่เคยเป็นของเรา
 วันหยุดอ้อยอิ่งเหมือนน้ำหอมที่ไม่ดี
 วิ่งได้แต่ไกล
 ฉันก็หนีมันเหมือนกัน
 จำไว้ว่าคุณเฝ้ามองฉันจากไปอย่างไร
 แต่ถ้ามันโอเคกับคุณ
 ไม่เป็นไรกับฉัน

We could call it even
You could call me "babe" for the weekend
'Tis the damn season, write this down
I'm staying at my parents' house
And the road not taken looks real good now
Time flies
Messy as the mud on your truck tires
Now I'm missing your smile, hear me out
We could just ride around
And the road not taken looks real good now
And it always leads to you and my hometown
เราสามารถเรียกมันว่า
 คุณสามารถเรียกฉันว่า "ที่รัก" ในช่วงสุดสัปดาห์
 'เป็นฤดูกาลที่น่ารังเกียจ เขียนสิ่งนี้ลงไป
 ฉันพักอยู่ที่บ้านพ่อแม่
 และตอนนี้ถนนที่ไม่ได้ถ่ายก็ดูดีจริงๆ
 เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว
 ยุ่งเหมือนโคลนบนยางรถบรรทุกของคุณ
 ตอนนี้ฉันคิดถึงรอยยิ้มของคุณ ได้ยินฉันไหม
 เราสามารถขี่ไปรอบ ๆ
 และตอนนี้ถนนที่ไม่ได้ถ่ายก็ดูดีจริงๆ
 และมักจะนำไปสู่คุณและบ้านเกิดของฉัน

Sleep in half the day
Just for old times' sake
I won't ask you to wait
If you don't ask me to stay
So I'll go back to LA
And the so-called friends who'll write books about me if I ever make it
And wonder about the only soul who can tell which smiles I'm faking
And the heart I know I'm breaking is my own
To leave the warmest bed I've ever known
นอนครึ่งวัน
 เพียงเพื่อเห็นแก่ครั้งเก่า
 ฉันจะไม่ขอให้คุณรอ
 ถ้าเธอไม่ขอให้ฉันอยู่
 งั้นฉันจะกลับไปแอลเอ
 และเพื่อนที่เรียกว่าจะเขียนหนังสือเกี่ยวกับฉันถ้าฉันทำมันได้
 และสงสัยเกี่ยวกับจิตวิญญาณคนเดียวที่สามารถบอกได้ว่าฉันกำลังแสร้งยิ้มแบบไหน
 และหัวใจที่ฉันรู้ว่าฉันกำลังพังทลายก็เป็นของฉันเอง
 ออกจากเตียงที่อบอุ่นที่สุดที่ฉันเคยรู้จัก

We could call it even
Even though I'm leaving
And I'll be yours for the weekend
'Tis the damn season
เราสามารถเรียกมันว่า
 แม้ว่าฉันจะจากไป
 และฉันจะเป็นของคุณในช่วงสุดสัปดาห์
 'เป็นฤดูกาลที่น่ารังเกียจ

We could call it even
You could call me "babe" for the weekend
'Tis the damn season, write this down
I'm staying at my parents' house
And the road not taken looks real good now
Time flies
Messy as the mud on your truck tires
Now I'm missing your smile, hear me out
We could just ride around
And the road not taken looks real good now
And it always leads to you and my hometown
It always leads to you and my hometown
เราสามารถเรียกมันว่า
 คุณสามารถเรียกฉันว่า "ที่รัก" ในช่วงสุดสัปดาห์
 'เป็นฤดูกาลที่น่ารังเกียจ เขียนสิ่งนี้ลงไป
 ฉันพักอยู่ที่บ้านพ่อแม่
 และตอนนี้ถนนที่ไม่ได้ถ่ายก็ดูดีจริงๆ
 เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว
 ยุ่งเหมือนโคลนบนยางรถบรรทุกของคุณ
 ตอนนี้ฉันคิดถึงรอยยิ้มของคุณ ได้ยินฉันไหม
 เราสามารถขี่ไปรอบ ๆ
 และตอนนี้ถนนที่ไม่ได้ถ่ายก็ดูดีจริงๆ
 และมักจะนำไปสู่คุณและบ้านเกิดของฉัน
 มันมักจะนำไปสู่คุณและบ้านเกิดของฉัน