แปลเพลง Bad Habit - Steve Lacy ความหมายเพลง

แปลเพลง 'Bad Habit' by Steve Lacy

I wish I knew you wanted me
I wish I knew, I wish I knew you wanted me
I wish I knew, I wish I knew you wanted me

ฉันหวังว่าฉันจะรู้ว่าคุณต้องการฉัน
 ฉันหวังว่าฉันจะรู้ ฉันรู้ว่าคุณต้องการฉัน
 ฉันหวังว่าฉันจะรู้ ฉันรู้ว่าคุณต้องการฉัน 

What you, ooh, uh, what'd you do?
Made a move, could've made a move
If I knew I'd be with you
Is it too late to pursue?

คุณทำอะไรลงไป
 เคลื่อนไหวได้ เคลื่อนไหวได้
 ถ้าฉันรู้ว่าฉันจะอยู่กับคุณ
 สายเกินไปที่จะติดตาม? 

I bite my tongue, it's a bad habit
Kinda mad that I didn't take a stab at it
Thought you were too good for me, my dear
Never gave me time of day, my dear
It's okay, things happen for
Reasons that I think are sure, yeah

ฉันกัดลิ้นตัวเอง มันเป็นนิสัยที่ไม่ดี
 ค่อนข้างโกรธที่ฉันไม่ได้แทงมัน
 คิดว่าคุณดีเกินไปสำหรับฉัน ที่รัก
 ไม่เคยให้เวลาฉันเลยที่รัก
 ไม่เป็นไร สิ่งที่เกิดขึ้นสำหรับ
 เหตุผลที่คิดว่าใช่แน่ๆ 

I wish I knew, I wish I knew you wanted me (I wish I knew)
I wish I knew (Oh), I wish I knew you wanted me
I wish I knew (Yeah), I wish I knew you wanted me (Oh)
I wish I knew, I wish I knew you wanted me

ฉันหวังว่าฉันจะรู้ ฉันรู้ว่าคุณต้องการฉัน (ฉันหวังว่าฉันจะรู้)
 ฉันหวังว่าฉันจะรู้ (โอ้) ฉันหวังว่าฉันจะรู้ว่าคุณต้องการฉัน
 ฉันหวังว่าฉันจะรู้ (ใช่) ฉันหวังว่าฉันจะรู้ว่าคุณต้องการฉัน (OH)
 ฉันหวังว่าฉันจะรู้ ฉันรู้ว่าคุณต้องการฉัน 

Please say to me (Please, just say to me)
If you still want it
I wish you wouldn't play with me
I wanna know (I wanna know)

ได้โปรดบอกฉันที (ได้โปรดบอกฉันที)
 ถ้ายังอยากได้
 ฉันหวังว่าคุณจะไม่เล่นกับฉัน
 ฉันอยากรู้ (ฉันอยากรู้) 

Uh, can I bite your tongue like my bad habit?
Would you mind if I tried to make a pass at it?
Now you're not too good for me, my dear
Funny you come back to me, my dear
It's okay, things happen for
Reasons that I can't ignore, yeah

เอ่อ ฉันกัดลิ้นคุณเหมือนนิสัยไม่ดีของฉันได้ไหม
 คุณจะรังเกียจไหมถ้าฉันพยายามที่จะผ่านมันไป?
 ตอนนี้คุณไม่ดีเกินไปสำหรับฉัน ที่รัก
 ตลกดีที่คุณกลับมาหาฉันที่รัก
 ไม่เป็นไร สิ่งที่เกิดขึ้นสำหรับ
 เหตุผลที่ฉันไม่สามารถเพิกเฉยได้ ใช่ 

I wish I knew, I wish I knew you wanted me
I wish I knew (Wish I knew), I wish I knew you wanted me (Oh)

ฉันหวังว่าฉันจะรู้ ฉันรู้ว่าคุณต้องการฉัน
 ฉันหวังว่าฉันจะรู้ (ฉันอยากจะรู้) ฉันหวังว่าฉันจะรู้ว่าคุณต้องการฉัน (OH) 

You can't surprise a Gemini (I wish I knew)
I'm everywhere, I'm cross-eyed (I wish I knew you wanted me)
Now that you're back, I can't decide (I wish I knew)
If I decide if you're invited (I wish I knew you wanted me)
You always knew the way to wow me
Fuck around, get tongue-tied and
I turn it on and make it rowdy
Then carry on, but I'm not hidin'
You grabbin' me hard 'cause you know what you found
It's biscuits, it's gravy, babe

คุณไม่สามารถทำให้ราศีเมถุนประหลาดใจได้ (ฉันหวังว่าฉันจะรู้)
 ฉันอยู่ทุกหนทุกแห่ง ฉันละสายตา (ฉันหวังว่าฉันจะรู้ว่าคุณต้องการฉัน)
 ตอนนี้คุณกลับมาแล้ว ฉันยังตัดสินใจไม่ได้ (ฉันหวังว่าฉันจะรู้)
 ถ้าฉันตัดสินใจว่าคุณได้รับเชิญ (ฉันหวังว่าฉันจะรู้ว่าคุณต้องการฉัน)
 คุณรู้วิธีที่ทำให้ฉันประทับใจเสมอ
 เนื้อเพลงความหมาย: ไปรอบ ๆ รับลิ้นและ
 ฉันเปิดใช้งานและทำให้มันเกะกะ
 แล้วทำต่อไป แต่ฉันไม่ได้ปิดบัง
 คุณคว้าฉันอย่างหนักเพราะคุณรู้ว่าคุณพบอะไร
 มันคือบิสกิต เกรวี่ ที่รัก 

Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm

You can't surprise a Gemini
But you know it's biscuits, it's gravy, babe
I knew you'd come back around
'Cause you know it's biscuits, it's gravy, babe
Let's fuck in the back of the mall, lose control
Go stupid, go crazy, babe
I know I'll be in your heart 'til the end
You'll miss me, don't beg me, babe

คุณไม่สามารถทำให้ราศีเมถุนประหลาดใจได้
 แต่คุณรู้ไหมว่ามันคือบิสกิต มันเป็นน้ำเกรวี่ ที่รัก
 ฉันรู้ว่าคุณจะกลับมา
 เพราะคุณรู้ว่ามันคือบิสกิต มันคือน้ำเกรวี่ ที่รัก
 ไปเย็ดกันหลังห้าง เสียการควบคุม
 บ้าไปแล้ว บ้าไปแล้วที่รัก
 ฉันรู้ว่าฉันจะอยู่ในใจคุณจนถึงที่สุด
 คุณจะคิดถึงฉัน อย่าขอร้องฉันเลย ที่รัก