แปลเพลง Desperado - Eagles ความหมายเพลง
แปลเพลง 'Desperado' by Eagles. นี่คือข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพลงของเพลง why don't you come to your senses? You've been out ridin' fences for so long now Oh, you're a hard one I know that you got your reasons คุณสามารถดาวน์โหลดเพลง 'Desperado' ได้โดยตรงและสมัครสมาชิกผ่านสื่อดิจิทัล เช่น Spotify, Amazon Music, iTunes และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์อื่น ๆ เนื่องจากบล็อกนี้ไม่ได้แชร์ลิงก์ดาวน์โหลดสำหรับเพลง 'Desperado' บล็อก Nesialyrics เขียนเท่านั้น เนื้อเพลง. เนื้อหาทั้งหมดที่มีอยู่ในบล็อกนี้รวมถึงเนื้อเพลงมีวัตถุประสงค์เพื่อส่งเสริมการขายเท่านั้น เนื้อเพลงที่สมบูรณ์ของเพลง 'Desperado' ร้องโดย Eagles
เนื้อเพลง & แปลเพลง 'Desperado'
Desperado, why don't you come to your senses?
You've been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow
เดเพอราโด ทำไมคุณไม่รู้สึกตัว?
คุณออกไปนอกรั้วมานานแล้ว
โอ้คุณเป็นคนยาก
ฉันรู้ว่าคุณมีเหตุผลของคุณ
สิ่งเหล่านี้เป็นที่พอใจของคุณ
อาจทำร้ายคุณได้
Don't you draw the queen of diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of hearts is always your best bet
Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can't get
คุณอย่าวาดราชินีแห่งเพชร, เด็กชาย
เธอจะเอาชนะคุณถ้าเธอทำได้
คุณรู้ว่าราชินีแห่งหัวใจเป็นทางออกที่ดีที่สุดของคุณเสมอ
สำหรับฉันตอนนี้ดูเหมือนว่ามีบางสิ่งที่ดี
ถูกวางไว้บนโต๊ะของคุณ
แต่คุณต้องการเฉพาะสิ่งที่คุณไม่สามารถรับได้
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone
เดเพอราโด โอ้คุณไม่ได้อายุน้อยกว่า
ความเจ็บปวดและความหิวโหยของคุณ พวกเขากำลังขับรถพาคุณกลับบ้าน
และเสรีภาพ โอ้ เสรีภาพ นั่นเป็นเพียงบางคนที่คุยกัน
คุกของคุณกำลังเดินผ่านโลกนี้เพียงลำพัง
Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're losin' all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away?
เท้าของคุณไม่เย็นในฤดูหนาว?
ท้องฟ้าจะไม่มีหิมะและดวงอาทิตย์จะไม่ส่องแสง
เป็นการยากที่จะบอกเวลากลางคืนจากกลางวัน
คุณกำลังสูญเสียความคิดฟุ้งซ่านทั้งหมดของคุณ
มันไม่ตลกเหรอที่ความรู้สึกหายไป?
Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you
(Let somebody love you)
You better let somebody love you before it's too late
เดเพอราโด ทำไมคุณไม่รู้สึกตัว?
ลงมาจากรั้วของคุณ เปิดประตู
ฝนอาจจะตก แต่มีสายรุ้งอยู่เหนือคุณ
คุณควรปล่อยให้ใครสักคนรักคุณ
(ให้ใครสักคนรักคุณ)
คุณควรปล่อยให้ใครสักคนรักคุณก่อนที่จะสายเกินไป