แปลเพลง Die For Me - Post Malone feat Future & Halsey

แปลเพลง Die For Me - Post Malone feat Future & Halsey

Oh yeah, oh yeah, oh yeah You'd die for me Said you'd die, said you'd die, but you lied, you lied to me
Oh yeah, oh yeah, oh yeah คุณจะตายเพื่อฉัน บอกว่าคุณจะตาย บอกว่าคุณจะตาย แต่คุณโกหก คุณโกหกฉัน

Said you'd take a bullet, told me you would die for me
I had a really bad feeling you'd been lying to me
We were on the low, but you were getting high with me
When it's past 11, that's a different side, I see
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
But you lied to me, you lied to me, you lied to me
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
But you lied to me, you lied to me, you lied to me

บอกว่าคุณจะรับกระสุน บอกว่าคุณจะยอมตายเพื่อฉัน
 ฉันรู้สึกแย่มากที่คุณโกหกฉัน
 เราตกต่ำ แต่คุณกลับสูงขึ้นไปพร้อมกับฉัน
 เวลาผ่านไป 11 นาที ฉันเห็นอีกด้าน
 บอกว่าคุณจะตายเพื่อฉัน คุณจะต้องตายเพื่อฉัน คุณจะต้องตายเพื่อฉัน
 แต่คุณโกหกฉัน คุณโกหกฉัน คุณโกหกฉัน
 บอกว่าคุณจะตายเพื่อฉัน คุณจะต้องตายเพื่อฉัน คุณจะต้องตายเพื่อฉัน
 แต่คุณโกหกฉัน คุณโกหกฉัน คุณโกหกฉัน 

It was love at first sight, felt like you were chosen
But that blood in your veins, yeah, I know it's frozen (It's so cold)
Got no patience no more, been waiting too long
You hid that shit away and I was the last one to know
Bitch, aye, I heard you comin' in I was lying there, awake
Didn't know that it was you, got the gun right out the safe (Damn)
Remember when you got my ass arrested? (Wow)
At least when I was in jail, I got some rest in
Ooh, I surrender, time to forget you
I'm too tired to forgive you, it's too hard on my liver
And you know it's all over now
All your friends, you know, they sold you out

มันเป็นรักแรกพบรู้สึกเหมือนคุณถูกเลือก
 แต่เลือดในเส้นเลือดของคุณ ใช่ ฉันรู้ว่ามันแข็ง (มันหนาวมาก)
 หมดความอดทนแล้ว รอนานเกินไปแล้ว
 คุณซ่อนเรื่องแย่ๆ นั้นไว้ และฉันเป็นคนสุดท้ายที่รู้
 ยัยตัวแสบ ใช่ ฉันได้ยินว่านายกำลังเข้ามา ฉันนอนอยู่ตรงนั้น ตื่นแล้ว
 ไม่รู้ว่าเป็นคุณ หยิบปืนออกมาจากตู้นิรภัย (ประณาม)
 จำตอนที่เธอโดนจับตูดฉันได้ไหม? (ว้าว)
 อย่างน้อยตอนที่ฉันติดคุกฉันก็ได้พักผ่อนบ้าง
 ฉันยอมแพ้แล้ว ถึงเวลาลืมเธอเสียที
 ฉันเหนื่อยเกินกว่าจะให้อภัยคุณ ตับทำงานหนักเกินไป
 และคุณรู้ว่ามันจบลงแล้ว
 เพื่อนของคุณทุกคน รู้ไหม พวกเขาขายคุณหมดแล้ว 

Said you'd take a bullet, told me you would die for me (Die for me)
I had a really bad feeling you'd been lying to me (Lying to me)
We were on the low but you were getting high with me (High with me)
When it's past 11, that's a different side, I see
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (Die, die)
But you lied to me, you lied to me, you lied to me (Lie, lie, lie, lie)
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (Die, die, die)
But you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah

บอกว่าคุณจะรับกระสุน บอกว่าคุณจะยอมตายเพื่อฉัน (ตายเพื่อฉัน)
 ฉันรู้สึกแย่มากที่คุณโกหกฉัน (โกหกฉัน)
 เราตกต่ำ แต่คุณกลับสูงขึ้นไปพร้อมกับฉัน (สูงไปกับฉัน)
 เวลาผ่านไป 11 นาที ฉันเห็นอีกด้าน
 บอกว่าคุณจะตายเพื่อฉัน คุณจะตายเพื่อฉัน คุณจะตายเพื่อฉัน (ตาย ตาย)
 แต่คุณโกหกฉัน คุณโกหกฉัน คุณโกหกฉัน (โกหก โกหก โกหก โกหก)
 บอกว่าคุณจะตายเพื่อฉัน คุณจะตายเพื่อฉัน คุณจะตายเพื่อฉัน (ตาย ตาย ตาย)
 แต่คุณโกหกฉัน คุณโกหกฉัน คุณโกหกฉัน ใช่ 

It was a V.I.P., happened to be one of my best nights
9 A.M., I came from out the club, it was daylight (Daylight)
Got a bad girl, I was treatin' her too nice (I was treating her too nice)
Caught you bein' vulnerable, that ain't what I need (That ain't what I need)
You just sold your soul, girl, quit cryin' (Sold your soul)
From your passport, it looks like you lyin' (You know you cold)
You broken down by your past, don't deny it (You know I know)
Your ex called, you was vulnerable, you was flyin', nah (Flyin')
Wasn't on the best of terms, girl, I was tryin' (I was tryin')
I did everything to reach out to you (I was reachin' out)
Said you never had me caught up in no drama (No drama)
I done ran into my karma (I done ran into)

มันเป็นวีไอพี บังเอิญเป็นคืนที่ดีที่สุดคืนหนึ่งของฉัน
 9.00 น. ฉันออกมาจากคลับ เป็นเวลากลางวัน (กลางวัน)
 มีผู้หญิงเลวคนหนึ่ง ฉันปฏิบัติกับเธอดีเกินไป (ฉันปฏิบัติกับเธอดีเกินไป)
 จับได้ว่าคุณกำลังอ่อนแอ นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการ (นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการ)
 คุณเพิ่งขายวิญญาณของคุณ สาวน้อย เลิกร้องไห้เถอะ (ขายวิญญาณของคุณ)
 จากหนังสือเดินทางของคุณ ดูเหมือนว่าคุณกำลังนอนอยู่ (คุณรู้ว่าคุณหนาว)
 คุณพังเพราะอดีต อย่าปฏิเสธเลย (คุณรู้ ฉันรู้)
 แฟนเก่าของคุณโทรมา คุณอ่อนแอ คุณก็บินได้ ไม่สิ (บินได้)
 ไม่ได้อยู่ในเงื่อนไขที่ดีที่สุด สาวน้อย ฉันกำลังพยายามอยู่ (ฉันกำลังพยายามอยู่)
 ฉันทำทุกอย่างเพื่อติดต่อคุณ (ฉันยื่นมือออกไป)
 บอกว่าคุณไม่เคยทำให้ฉันติดอยู่ในละคร (ไม่มีละคร)
 ฉันได้วิ่งเข้าไปในกรรมของฉัน (ฉันวิ่งเข้าไปในกรรมของฉัน) 

Said you'd take a bullet, told me you would die for me
I had a really bad feeling you been lying to me
We've been on the low but you been getting high with me
When it's past 11, that's a different side, I see
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
But you lied to me, you lied to me, you lied to me
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
But you lied to me, you lied to me, you lied to me

บอกว่าคุณจะรับกระสุน บอกว่าคุณจะยอมตายเพื่อฉัน
 ฉันรู้สึกแย่มากที่คุณโกหกฉัน
 เราตกต่ำ แต่คุณกลับสูงขึ้นไปพร้อมกับฉัน
 เวลาผ่านไป 11 นาที ฉันเห็นอีกด้าน
 บอกว่าคุณจะตายเพื่อฉัน คุณจะต้องตายเพื่อฉัน คุณจะต้องตายเพื่อฉัน
 แต่คุณโกหกฉัน คุณโกหกฉัน คุณโกหกฉัน
 บอกว่าคุณจะตายเพื่อฉัน คุณจะต้องตายเพื่อฉัน คุณจะต้องตายเพื่อฉัน
 แต่คุณโกหกฉัน คุณโกหกฉัน คุณโกหกฉัน 

Settle down, I'll spell it out, it's simple enough
I came around, I figured out, should follow my gut
I don't play anymore, I went through your phone
And called the girls in your DMs and took all them home
And I know it's been a while since the last time you heard from me
Grew into a savage and that's why they gave this verse to me
Turns out it shows, 'cause they turn out at shows
I sold fifteen million copies of a break-up note
Brought some strangers in our bed so now you lost your right to privacy
Spilling all our secrets when you thought they'd probably die with me
Know you fuckin' love it on the low
And you don't have to say I'm crazy, 'cause I know
Nothing's changed, though

ใจเย็นๆ ฉันจะอธิบายให้ฟัง มันง่ายพอ
 ฉันมารอบ ๆ ฉันคิดออก ควรทำตามอุทรของฉัน
 ฉันไม่เล่นแล้ว ฉันเปิดดูโทรศัพท์ของคุณ
 และโทรหาผู้หญิงใน DM ของคุณ และพาพวกเขาทั้งหมดกลับบ้าน
 และฉันรู้ว่ามันนานมากแล้วตั้งแต่ครั้งสุดท้ายที่คุณได้ยินจากฉัน
 เติบโตเป็นคนป่าเถื่อนและนั่นคือเหตุผลที่พวกเขาให้ข้อนี้แก่ฉัน
 เปิดออกแสดงเพราะพวกเขาเปิดการแสดง
 ฉันขายสำเนาบันทึกการเลิกราได้ 15 ล้านฉบับ
 พาคนแปลกหน้ามาบนเตียงของเรา ดังนั้นตอนนี้คุณจึงสูญเสียสิทธิ์ในความเป็นส่วนตัว
 เปิดเผยความลับของเราทั้งหมดเมื่อคุณคิดว่าพวกเขาอาจจะตายไปพร้อมกับฉัน
 รู้ว่าคุณรักมันต่ำ
 และคุณไม่ต้องพูดว่าฉันบ้า เพราะฉันรู้
 ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงแม้ว่า 

Said you'd take a bullet, told me you would die for me
(You'd die, you'd die, you'd die)
I had a really bad feeling you'd been lying to me
(But you lied, you lied, you lied)
We were on the low, but you were getting high with me
(You'd die, you'd die, you'd die)
When it's past 11, that's a different side I see
(But you lied, you lied, you lied)
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
(You'd die, you'd die, you'd die)
But you lied to me, you lied to me, you lied to me
(But you lied, you lied, you lied)
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me
(You'd die, you'd die, you'd die)
But you lied to me, you lied to me, you lied to me
(You lied, you lied, you lied)

บอกว่าคุณจะรับกระสุน บอกว่าคุณจะยอมตายเพื่อฉัน
 (คุณจะตาย คุณจะตาย คุณจะตาย)
 ฉันรู้สึกแย่มากที่คุณโกหกฉัน
 (แต่คุณโกหก คุณโกหก คุณโกหก)
 เราตกต่ำ แต่คุณกลับสูงขึ้นไปพร้อมกับฉัน
 (คุณจะตาย คุณจะตาย คุณจะตาย)
 เวลาผ่านไป 11 นาที ฉันเห็นอีกด้านหนึ่ง
 (แต่คุณโกหก คุณโกหก คุณโกหก)
 บอกว่าคุณจะตายเพื่อฉัน คุณจะต้องตายเพื่อฉัน คุณจะต้องตายเพื่อฉัน
 (คุณจะตาย คุณจะตาย คุณจะตาย)
 แต่คุณโกหกฉัน คุณโกหกฉัน คุณโกหกฉัน
 (แต่คุณโกหก คุณโกหก คุณโกหก)
 บอกว่าคุณจะตายเพื่อฉัน คุณจะต้องตายเพื่อฉัน คุณจะต้องตายเพื่อฉัน
 (คุณจะตาย คุณจะตาย คุณจะตาย)
 แต่คุณโกหกฉัน คุณโกหกฉัน คุณโกหกฉัน
 (คุณโกหก คุณโกหก คุณโกหก)