แปลเพลง EDGING - blink-182
EDGING แปลเพลง:
I ain't that cool, a little fucked in the head
They'll be hangin' me quick when I'm back from the dead
Get the rope, get the rope
Get the rope, get the rope
ฉันไม่ได้เจ๋งขนาดนั้น แค่หัวยุ่งนิดหน่อย
พวกเขาจะแขวนคอฉันอย่างรวดเร็วเมื่อฉันกลับมาจากความตาย
รับเชือก รับเชือก
รับเชือก รับเชือก
I'm a punk rock kid, I came from hell with a curse
She tried to pray it away, so I fucked her in church
Don't you know? Don't you know?
Don't you know? Yeah, don't you know?
ฉันเป็นเด็กพังค์ร็อก ฉันมาจากนรกพร้อมกับคำสาป
เธอพยายามจะละหมาด ฉันก็เลยระยำเธอในโบสถ์
ไม่รู้เหรอ? ไม่รู้เหรอ?
ไม่รู้เหรอ? ใช่คุณไม่รู้เหรอ?
They say "You're not safe here if I
Stay with a knife that sharp"
พวกเขาพูดว่า "เธอไม่ปลอดภัยที่นี่ถ้าฉัน
อยู่กับมีดที่คม"
No way, no, I leave them broken-hearted
Oh no, look at the mess we started
Oh no, I leave the broken hearts this way (This way)
Whatcha say? (Whatcha say?) Wanna play?
ไม่มีทาง ไม่ ฉันปล่อยให้พวกเขาอกหัก
ไม่สิ ดูความยุ่งเหยิงที่เราเริ่มต้นสิ
ไม่นะ ฉันทิ้งหัวใจที่แหลกสลายไว้ทางนี้ (ทางนี้)
อะไรเอ่ย? (Whatcha พูด?) อยากเล่น?
Yea, don't be fooled, I'm only letting you down
They pursue me on foot, but I hid in the crowd
Like a ghost, like a ghost
Like a ghost, like a ghost
ใช่ อย่าหลงกล ฉันแค่ทำให้คุณผิดหวัง
พวกเขาเดินตามข้าพเจ้าไป แต่ข้าพเจ้าซ่อนตัวอยู่ในฝูงชน
เหมือนผีเหมือนผี
เหมือนผีเหมือนผี
The seats of my car are filled with cigarette burns
I got a fire in my eye, a little blood on my shirt
Let's hit the road, hit the road
Hit the road, hit the road
ที่นั่งรถของฉันเต็มไปด้วยรอยไหม้จากบุหรี่
ฉันมีไฟเข้าตา เลือดเล็กน้อยบนเสื้อของฉัน
มาตีถนนตีถนนกันเถอะ
ตีถนน ตีถนน
I know there's a special place in hell
That my friends and I know well
There's a perfect place to go
When it's time to lose control
ฉันรู้ว่ามีที่พิเศษในนรก
ที่ฉันและเพื่อนรู้ดี
มีที่ๆน่าไป
เมื่อถึงเวลาเสียการควบคุม
No, I leave them broken-hearted
Oh no, look at the mess we started
Oh no, I leave the broken hearts this way (This way)
Whatcha say? (Whatcha say?) Wanna play?
ไม่ ฉันปล่อยให้พวกเขาอกหัก
ไม่สิ ดูความยุ่งเหยิงที่เราเริ่มต้นสิ
ไม่นะ ฉันทิ้งหัวใจที่แหลกสลายไว้ทางนี้ (ทางนี้)
อะไรเอ่ย? (Whatcha พูด?) อยากเล่น?
Nightmare, daydream (No, oh no, oh no, oh no)
You can't save me (Oh no, oh no, oh no, oh no)
ฝันร้าย ฝันกลางวัน (ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่)
คุณไม่สามารถช่วยฉันได้ (โอ้ ไม่ โอ้ ไม่ โอ้ ไม่ โอ้ ไม่)
No way, no, I leave them broken-hearted
Oh no, look at the mess we started
Oh no, I leave the broken hearts this way (Shit!)
Oh no, I leave the broken hearted
Oh no, look at the mess we started
Oh no, I leave the broken hearts this way
Whatcha say? Everyday, it's a waste, wanna play?
ไม่มีทาง ไม่ ฉันปล่อยให้พวกเขาอกหัก
ไม่สิ ดูความยุ่งเหยิงที่เราเริ่มต้นสิ
ไม่นะ ฉันทิ้งหัวใจที่แหลกสลายไว้แบบนี้ (อึ)
ไม่นะ ฉันปล่อยให้ใจที่แตกสลาย
ไม่สิ ดูความยุ่งเหยิงที่เราเริ่มต้นสิ
ไม่นะ ฉันทิ้งหัวใจที่แหลกสลายไว้แบบนี้
อะไรเอ่ย? ทุกวันมันเสีย อยากเล่นไหม?