แปลเพลง Getaway Car - Taylor Swift

แปลเพลง 'Getaway Car' by Taylor Swift

No, nothing good starts in a getaway car

ไม่ ไม่มีอะไรดีเริ่มต้นในรถสำหรับการพักผ่อน

It was the best of times, the worst of crimes
I struck a match and blew your mind
But I didn't mean it
And you didn't see it
The ties were black, the lies were white
In shades of gray in candlelight
I wanted to leave him
I needed a reason

มันเป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุด อาชญากรรมที่เลวร้ายที่สุด
 ฉันตีไม้ขีดและพัดใจของคุณ
 แต่ฉันไม่ได้หมายความอย่างนั้น
 และคุณไม่เห็นมัน
 ความสัมพันธ์เป็นสีดำ คำโกหกเป็นสีขาว
 ในโทนสีเทาใต้แสงเทียน
 ฉันอยากจะทิ้งเขา
 ฉันต้องการเหตุผล

"X" marks the spot, where we fell apart
He poisoned the well, I was lying to myself
I knew it from the first Old Fashioned, we were cursed
We never had a shotgun shot in the dark

"X" เป็นจุดที่เราเลิกรากัน
 เขาวางยาพิษในบ่อน้ำ ฉันกำลังโกหกตัวเอง
 ฉันรู้ตั้งแต่แรก หัวโบราณ เราถูกสาปแช่ง
 เราไม่เคยยิงปืนลูกซองในความมืด

You were driving the getaway car
We were flying, but we'd never get far
Don't pretend it's such a mystery
Think about the place where you first met me
We're riding in a getaway car
There were sirens in the beat of your heart
Should've known I'd be the first to leave
Think about the place where you first met me
In a getaway car
No, they never get far
No, nothing good starts in a getaway car

คุณกำลังขับรถหลบหนี
 เรากำลังโบยบิน แต่เราจะไม่มีวันไปได้ไกล
 อย่าแสร้งทำเป็นว่ามันเป็นเรื่องลึกลับ
 คิดถึงสถานที่ที่คุณพบฉันครั้งแรก
 เรากำลังขี่รถหลบหนี
 มีเสียงไซเรนในจังหวะหัวใจของคุณ
 น่าจะรู้ว่าฉันเป็นคนแรกที่ออกไป
 คิดถึงสถานที่ที่คุณพบฉันครั้งแรก
 ในรถที่หลบหนี
 ไม่ พวกเขาไม่เคยไปได้ไกล
 ไม่ ไม่มีอะไรดีเริ่มต้นในรถสำหรับการพักผ่อน

It was the great escape, the prison break
The light of freedom on my face
But you weren't thinking
And I was just drinking
Well he was running after us, I was screaming, 'Go, go, go!'
But with three of us, honey, it's a sideshow
And a circus ain't a love story
And now we're both sorry (we're both sorry)

มันเป็นการหลบหนีครั้งใหญ่ การแหกคุก
 แสงแห่งอิสรภาพบนใบหน้าของฉัน
 แต่คุณไม่ได้คิด
 และฉันก็เพิ่งดื่มไป
 เขาวิ่งตามเรามา ฉันตะโกนว่า 'ไป ไป ไป!'
 แต่สำหรับเราสามคน ที่รัก มันเป็นการแสดงรอง
 และละครสัตว์ไม่ใช่เรื่องราวความรัก
 และตอนนี้เราทั้งคู่ต่างก็เสียใจ (เราทั้งคู่ต่างก็เสียใจ)

"X" marks the spot, where we fell apart
He poisoned the well, every man for himself
I knew it from the first Old Fashioned, we were cursed
It hit you like a shotgun shot to the heart

"X" เป็นจุดที่เราเลิกรากัน
 เขาวางยาพิษในบ่อน้ำ ทุกคนเพื่อตัวเขาเอง
 ฉันรู้ตั้งแต่แรก Old Fashioned เราถูกสาปแช่ง
 มันกระแทกคุณเหมือนปืนลูกซองที่ยิงเข้าที่หัวใจ

You were driving the getaway car
We were flying, but we'd never get far
Don't pretend it's such a mystery
Think about the place where you first met me
We're riding in a getaway car
There were sirens in the beat of your heart
Should've known I'd be the first to leave
Think about the place where you first met me
In a getaway car
No, they never get far
No, nothing good starts in a getaway car

คุณกำลังขับรถหลบหนี
 เรากำลังโบยบิน แต่เราจะไม่มีวันไปได้ไกล
 อย่าแสร้งทำเป็นว่ามันเป็นเรื่องลึกลับ
 คิดถึงสถานที่ที่คุณพบฉันครั้งแรก
 เรากำลังขี่รถหลบหนี
 มีเสียงไซเรนในจังหวะหัวใจของคุณ
 น่าจะรู้ว่าฉันเป็นคนแรกที่ออกไป
 คิดถึงสถานที่ที่คุณพบฉันครั้งแรก
 ในรถที่หลบหนี
 ไม่ พวกเขาไม่เคยไปได้ไกล
 ไม่ ไม่มีอะไรดีเริ่มต้นในรถสำหรับการพักผ่อน

We were jet-set Bonnie and Clyde
Until I switched to the other side
To the other side
It's no surprise, I turned you in
'Cause us traitors never win

เราเป็นบอนนี่และไคลด์
 จนฉันเปลี่ยนใจไปอีกข้าง
 ไปอีกด้านหนึ่ง
 ไม่แปลกใจเลยที่ฉันส่งคุณเข้ามา
 เพราะพวกเราผู้ทรยศไม่มีวันชนะ

I'm in a getaway car
I left you in a motel bar
Put the money in a bag and I stole the keys
That was the last time you ever saw me

ฉันอยู่ในรถหลบหนี
 ฉันทิ้งคุณไว้ที่โมเทลบาร์
 ใส่เงินในกระเป๋าและฉันก็ขโมยกุญแจ
 นั่นเป็นครั้งสุดท้ายที่คุณเคยเห็นฉัน

Driving the getaway car
We were flying, but we'd never get far (Don't pretend)
Don't pretend it's such a mystery
Think about the place where you first met me
We're riding in a getaway car
There were sirens in the beat of your heart (Should've known)
Should've known I'd be the first to leave
Think about the place where you first met me
In a getaway car
No, they never get far
No, nothing good starts in a getaway car

ขับรถหลบหนี
 เราโบยบินไปแต่เราจะไปไม่ไกล (อย่าเสแสร้ง)
 อย่าแสร้งทำเป็นว่ามันเป็นเรื่องลึกลับ
 คิดถึงสถานที่ที่คุณพบฉันครั้งแรก
 เรากำลังขี่รถหลบหนี
 มีเสียงไซเรนในจังหวะหัวใจของคุณ (ควรรู้ไว้)
 น่าจะรู้ว่าฉันเป็นคนแรกที่ออกไป
 คิดถึงสถานที่ที่คุณพบฉันครั้งแรก
 ในรถที่หลบหนี
 ไม่ พวกเขาไม่เคยไปได้ไกล
 ไม่ ไม่มีอะไรดีเริ่มต้นในรถสำหรับการพักผ่อน

I was riding in a getaway car
I was crying in a getaway car
I was dying in a getaway car
Said 'goodbye' in a getaway car

ฉันกำลังขี่รถหลบหนี
 ฉันร้องไห้อยู่ในรถหนี
 ฉันกำลังจะตายในรถหนี
 กล่าว 'ลาก่อน' ในรถสำราญ

I was riding in a getaway car
I was crying in a getaway car
I was dying in a getaway car
Said 'goodbye' in a getaway car

ฉันกำลังขี่รถหลบหนี
 ฉันร้องไห้อยู่ในรถหนี
 ฉันกำลังจะตายในรถหนี
 กล่าว 'ลาก่อน' ในรถสำราญ