แปลเพลง 'That's My Girl' - Fifth Harmony ความหมายเพลง
แปลเพลง 'That's My Girl' by Fifth Harmony. ความหมายเพลง.
Who's been working so damn hard
You got that head on overload?
Got yourself this flawless body
Aching now from head to toe
Ain't nothing, ain't nothing
All my ladies 'round the world
Ain't nothing, ain't nothing
Good girls better get bad
ใครกันที่ทำงานหนักขนาดนี้
คุณมีหัวที่โอเวอร์โหลด?
มีร่างกายที่ไร้ที่ตินี้
ตอนนี้ปวดตั้งแต่หัวจรดเท้า
ไม่มีอะไรหรอก ไม่มีอะไรหรอก
ผู้หญิงของฉันทุกคนทั่วโลก
ไม่มีอะไรหรอก ไม่มีอะไรหรอก
ผู้หญิงที่ดีจะดีกว่าที่จะเลว
You've been down before
You've been hurt before
You got up before
You'll be good to go, good to go
Destiny said it, you got to get up and get it
Get mad independent and don't you ever forget it
Got some dirt on your shoulder
Then let me brush it off for ya
If you're feeling me, put your five high
That's my girl
คุณเคยตกต่ำมาก่อน
คุณเคยเจ็บปวดมาก่อน
คุณลุกขึ้นก่อน
คุณจะสบายดี ไปดี
โชคชะตาบอกว่าคุณต้องลุกขึ้นและรับมัน
คลั่งไคล้อิสระและอย่าลืมมัน
มีสิ่งสกปรกบนไหล่ของคุณ
แล้วให้ฉันปัดมันออกให้คุณ
ถ้าคุณรู้สึกว่าฉันให้สูงห้าของคุณ
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
That's my girl
That's my girl
(Get up, what you waiting for?)
That's my girl
That's my girl
That's my girl
(My girl)
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
(ลุกขึ้นสิ รออะไร?)
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
(ผู้หญิงของฉัน)
Nod if you been played by every boo just trying to show you off
Thought he was the best you ever had until he cut you off
Ain't nothing, ain't nothing
Bet, you bet, you know your worth
Ain't nothing, ain't nothing
Good girls better get bad
พยักหน้าถ้าคุณถูกเล่นโดยทุกคนที่พยายามอวดคุณ
คิดว่าเขาเป็นคนดีที่สุดที่คุณเคยมี จนกระทั่งเขาตัดใจจากคุณ
ไม่มีอะไรหรอก ไม่มีอะไรหรอก
พนันได้เลยว่าคุณรู้คุณค่าของตัวเอง
ไม่มีอะไรหรอก ไม่มีอะไรหรอก
ผู้หญิงที่ดีจะดีกว่าที่จะเลว
You've been down before
You've been hurt before
You got up before
You'll be good to go, good to go
Destiny said it, you got to get up and get it
Get mad independent and don't you ever forget it
Got some dirt on your shoulder
Then let me brush it off for ya
If you're feeling me, put your five high
That's my girl
คุณเคยตกต่ำมาก่อน
คุณเคยเจ็บปวดมาก่อน
คุณลุกขึ้นก่อน
คุณจะสบายดี ไปดี
โชคชะตาบอกว่าคุณต้องลุกขึ้นและรับมัน
คลั่งไคล้อิสระและอย่าลืมมัน
มีสิ่งสกปรกบนไหล่ของคุณ
แล้วให้ฉันปัดมันออกให้คุณ
ถ้าคุณรู้สึกว่าฉันให้สูงห้าของคุณ
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
That's my girl
That's my girl
(What you wait, what you wait, what you waiting for?)
That's my girl
That's my girl
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
(รออะไร รออะไร รออะไร)
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
You've been down before
You've been hurt before
You got up before
You'll be good to go, good to go
Destiny said it, you got to get up and get it
Get mad independent and don't you ever forget it
Got some dirt on your shoulder
Let me brush it off for ya
If you're feeling me, put your five high
That's my girl
คุณเคยตกต่ำมาก่อน
คุณเคยเจ็บปวดมาก่อน
คุณลุกขึ้นก่อน
คุณจะสบายดี ไปดี
โชคชะตาบอกว่าคุณต้องลุกขึ้นและรับมัน
คลั่งไคล้อิสระและอย่าลืมมัน
มีสิ่งสกปรกบนไหล่ของคุณ
ให้ฉันปัดมันออกให้คุณ
ถ้าคุณรู้สึกว่าฉันให้สูงห้าของคุณ
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my girl
That's my girl
That's my girl
(What you wait, what you wait
What you waiting for?)
That's my girl
That's my girl
That's my girl
(That's my girl, that's my girl, that's my girl)
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
(สิ่งที่คุณรอสิ่งที่คุณรอ
รออะไร?)
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
(นั่นคือผู้หญิงของฉัน นั่นคือผู้หญิงของฉัน นั่นคือผู้หญิงของฉัน)
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Put your heart and your soul in it
Ain't nothing, ain't nothing, ain't nothing
Put your heart and your soul in it
ไม่ใช่อะไร ไม่ใช่อะไร ไม่ใช่อะไร
ใส่หัวใจและวิญญาณของคุณลงในนั้น
ไม่ใช่อะไร ไม่ใช่อะไร ไม่ใช่อะไร
ใส่หัวใจและวิญญาณของคุณลงในนั้น
That's my girl
That's my girl
That's my girl
That's my girl
That's my girl
That's my girl
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
(That's my girl)
(นั่นคือผู้หญิงของฉัน)